Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Intercambio de amistad juvenil entre China y Vietnam: conectando la comprensión y el afecto entre las generaciones jóvenes de ambos países

Thời ĐạiThời Đại23/10/2024

[anuncio_1]

El 22 de octubre, en la reliquia de la sede de la Asociación de Jóvenes Revolucionarios de Vietnam -predecesora del Partido Comunista de Vietnam- , situada en el número 13 (ahora 248-250) de la calle Van Minh (ciudad de Guangzhou, provincia de Guangdong, China), se llevó a cabo la ceremonia inaugural del Programa de Intercambio de Amistad Juvenil China-Vietnam: "Fortaleciendo la amistad tradicional siguiendo los pasos revolucionarios".

Heredando la amistad tradicional, uniendo nuestras manos para crear el futuro
Implementación de medidas de protección ciudadana en Oriente Medio y Japón

Asistieron al programa el Sr. Tran Viet Hung, Vicepresidente de la Unión de Jóvenes de Vietnam, Jefe de la Delegación de Jóvenes Vietnamitas; el Sr. Nguyen Viet Dung, Cónsul General de Vietnam en Guangzhou, China; y el Sr. Wei Wei, Jefe del Departamento de Idioma Vietnamita, Estación Central de Radio y Televisión de China.

Giao lưu hữu nghị thanh niên Trung - Việt: Gắn kết sự hiểu biết và tình cảm giữa thế hệ trẻ hai nước
Delegación de jóvenes vietnamitas participa en el programa de Intercambio de Amistad Juvenil China-Vietnam. (Foto: Consulado General de Vietnam en Guangzhou)

En su discurso inaugural, el Sr. Tran Viet Hung recordó la larga amistad y las similitudes entre Vietnam y China. Recientemente, el Comité Central de la Unión de Jóvenes Comunistas de Ho Chi Minh se ha coordinado con socios chinos para organizar con éxito numerosas actividades importantes y significativas, que han sido muy apreciadas por los líderes de ambos partidos y de ambos Estados.

Según el Sr. Tran Viet Hung, la juventud es una fuerza fundamental en el proceso de construcción y desarrollo socioeconómico del país. La Unión de Jóvenes Comunistas de Ho Chi Minh es una fuerza de reserva confiable del Partido Comunista de Vietnam, una fuerza de choque revolucionaria, una escuela socialista para la juventud, que representa y protege los derechos legítimos y legales de la juventud.

Consciente de su responsabilidad y papel, implementando el testamento sagrado del Tío Ho de "rojo y profesional", la Unión de Jóvenes Comunistas de Ho Chi Minh une y desarrolla relaciones amistosas y cooperación con las organizaciones juveniles chinas, luchando por la paz, la independencia nacional, la democracia y el progreso social en cada país, cultivando constantemente el desarrollo sano y estable de la amistad Vietnam-China.

Giao lưu hữu nghị thanh niên Trung - Việt: Gắn kết sự hiểu biết và tình cảm giữa thế hệ trẻ hai nước
El Sr. Tran Viet Hung habló en la ceremonia inaugural del programa de intercambio. (Foto: Consulado General de Vietnam en Guangzhou)

El Programa de Intercambio de Amistad Juvenil China-Vietnam se celebró con motivo del centenario de la llegada del presidente Ho Chi Minh a Guangdong, China, para llevar a cabo actividades revolucionarias. Esta ocasión también sirvió para que la Unión de Jóvenes Comunistas de Ho Chi Minh a nivel nacional celebrara el 110 aniversario del nacimiento de Ly Tu Trong, el primer miembro de la Unión Comunista de Vietnam, quien fue formado por el presidente Ho Chi Minh en Guangzhou, China. El Sr. Tran Viet Hung espera que el evento sea el punto de partida para futuras actividades de cooperación sustanciales, contribuyendo a preservar y promover la buena amistad tradicional entre Vietnam y China.

Según el Sr. Wei Wei, en agosto de este año, el secretario general y presidente de China, Xi Jinping, y el secretario general y presidente de Vietnam, To Lam, mantuvieron conversaciones, alcanzaron consensos y definieron directrices comunes, lo cual constituye una premisa importante que impulsa el desarrollo de las relaciones entre China y Vietnam. En 2025 se conmemora el 75.º aniversario del establecimiento de relaciones diplomáticas entre China y Vietnam. Los líderes de alto rango de ambos países alcanzaron un entendimiento común y organizaron actividades conjuntas en el marco del "Año del Intercambio Cultural China-Vietnam" para fortalecer las relaciones amistosas entre ambos países.

rần Việt Hưng trao quà của Đoàn đại biểu thanh niên Việt Nam tặng ông Ngụy Vi
El Sr. Tran Viet Hung entregó un obsequio de la Delegación de Jóvenes Vietnamitas al Sr. Nguy Vi. (Foto: Consulado General de Vietnam en Guangzhou)

El Sr. Wei Wei afirmó que este programa de Intercambio de Amistad Juvenil China-Vietnam fue organizado para implementar la importante percepción común de los líderes de los dos Partidos y dos países, fortalecer aún más los intercambios entre pueblos, promover el entendimiento y el afecto entre los pueblos de los dos países, especialmente la generación joven, para que la causa de la amistad China-Vietnam continúe heredándose de generación en generación.

"Los jóvenes chinos y vietnamitas son la esencia y el futuro de ambas naciones. No olvidan sus aspiraciones iniciales comunes, recuerdan la misión común en la causa de impulsar y revitalizar la nación en cada país, y juntos promueven la construcción de una comunidad que comparte un futuro brillante", enfatizó el Sr. Wei Wei.

El Programa de Intercambio Juvenil de Amistad China-Vietnam se llevará a cabo del 21 al 27 de octubre. La delegación visitará diversos lugares de la provincia de Guangdong, como la sede de la Asociación de Jóvenes Revolucionarios de Vietnam; el Parque del Cementerio de los Mártires de Hoang Hoa Cuong; la tumba del camarada Pham Hong Thai; la casa conmemorativa de la Sede de Enseñanza y Aprendizaje del Movimiento Campesino de Guangzhou; y el restaurante donde el primer ministro Zhou Enlai y su esposa invitaron al presidente Ho Chi Minh a cenar en Beijing Road, Guangzhou.

Trung Quốc muốn thúc đẩy hợp tác thương mại và các lĩnh vực mới nổi với Việt Nam China quiere promover el comercio y la cooperación en sectores emergentes con Vietnam

El 17 de octubre, en una conferencia de prensa celebrada en Beijing, el portavoz del Ministerio de Comercio de China compartió los resultados y las perspectivas de la cooperación comercial y de inversión entre China y Vietnam.

Việt Nam luôn coi trọng việc phát triển quan hệ Đối tác hợp tác chiến lược toàn diện với Trung Quốc Vietnam siempre concede importancia al desarrollo de la asociación cooperativa estratégica integral con China.

El 22 de octubre de 2024, al hablar en la recepción del Embajador Extraordinario y Plenipotenciario de la República Popular China, He Wei, el Viceprimer Ministro y Ministro de Asuntos Exteriores, Bui Thanh Son, Presidente del Comité Directivo para la Cooperación Bilateral entre Vietnam y China, dijo: El Partido y el Gobierno de Vietnam siempre conceden importancia a la consolidación y el desarrollo de la relación de vecindad amistosa y la asociación cooperativa estratégica integral entre Vietnam y China.


[anuncio_2]
Fuente: https://thoidai.com.vn/giao-luu-huu-nghi-thanh-nien-trung-viet-gan-ket-su-hieu-biet-va-tinh-cam-giua-the-he-tre-hai-nuoc-206403.html

Kommentar (0)

No data
No data
Alas volando en el campo de entrenamiento del A80
Pilotos especiales en formación de desfile para celebrar el Día Nacional el 2 de septiembre
Los soldados marchan bajo el sol abrasador en el campo de entrenamiento.
Vea cómo los helicópteros ensayan en el cielo de Hanoi en preparación para el Día Nacional el 2 de septiembre.
Vietnam Sub-23 trajo a casa con gran brillo el trofeo del Campeonato Sub-23 del Sudeste Asiático.
Las islas del norte son como "joyas en bruto", mariscos baratos, a 10 minutos en barco desde el continente.
La poderosa formación de 5 cazas SU-30MK2 se prepara para la ceremonia A80
Misiles S-300PMU1 en servicio de combate para proteger el cielo de Hanoi
La temporada de floración del loto atrae a turistas a las majestuosas montañas y ríos de Ninh Binh.
Cu Lao Mai Nha: Donde lo salvaje, lo majestuoso y la paz se fusionan

Herencia

Cifra

Negocio

No videos available

Noticias

Sistema político

Local

Producto