Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

¿Qué dicen los archivos de la policía secreta francesa sobre el periodista Nguyen Ai Quoc?

'Ho Chi Minh podría haber llegado a ser un gran periodista mundial, pero eligió un camino diferente por la independencia de la Patria y la felicidad del pueblo vietnamita'.

Báo Tuổi TrẻBáo Tuổi Trẻ19/06/2025

 Nguyễn Ái Quốc - Ảnh 1.

Periodista Nguyen Ai Quoc - Archivo fotográfico

Esa es la evaluación del historiador Dr. Alain Rusico, en el documental especial El periodista Nguyen Ai Quoc: descifrando los archivos de los agentes secretos franceses, emitido la noche del 18 de junio en VTV1, con motivo del centenario del Día de la Prensa Revolucionaria de Vietnam.

Los artículos despiertan la apatía europea

El 18 de junio de 1919, una petición del pueblo de Annam, firmada "En nombre de los patriotas de Annam - Nguyen Ai Quoc" fue enviada a la Conferencia de Paz para discutir el futuro del mundo después de la Primera Guerra Mundial con la participación de los países victoriosos.

Este es el primer manifiesto político moderno en la historia vietnamita que exige derechos políticos y democracia para el pueblo de Annam.

Sin embargo, la petición fue ignorada. Buscó ayuda en la prensa; la página 3 del periódico L'Humanité , del 18 de junio de ese mismo año, publicó una breve noticia que presentaba la petición y reafirmaba su postura a favor de los derechos fundamentales del pueblo anamita.

El 27 de junio de 1919, el nombre de Nguyen Ai Quoc apareció oficialmente por primera vez en la prensa francesa. La portada de Le Courrier Colonial publicó un artículo titulado "El momento serio", criticando la petición.

En el que hay un pasaje: "Nguyen Ai Quoc es el portavoz de los patriotas anamitas.

¿Cómo puede un colono usar una petición para atacar al gobierno francés? Es indignante. A este paso, el pueblo colonial estará a la par con nosotros, los franceses, y pronto se convertirá en nuestro amo.

Para difundir más ampliamente, según el informe del Ministerio del Interior del 30 de enero de 1920, Nguyen Ai Quoc gastó todos sus ahorros para imprimir folletos, ponerlos en versos de seis a ocho en forma de folletos llamados Canciones de Solicitudes de Vietnam, y distribuirlos directamente a otros vietnamitas en reuniones de trabajadores y obreros internacionales.

El historiador francés Alain Ruscio expresó que “mucha gente no sólo en Vietnam sino también en otras colonias consideró un acto valiente y prometedor intentar despertar la indiferencia europea, recordarles la existencia de Asia, mostrarles los problemas de Vietnam y del mundo colonial, ese fue el primer hito de Nguyen Ai Quoc”.

Hồ sơ mật thám Pháp nói gì về nhà báo Nguyễn Ái Quốc? - Ảnh 2.

Periódico Thanh Nien fundado por Nguyen Ai Quoc, haciendo propaganda de la revolución - Captura de pantalla

Cinco días después, tras la solicitud de investigación del entonces presidente francés, todas las actividades de Nguyen Ai Quoc quedaron bajo vigilancia policial. Se enviaron numerosos informes al Ministerio de Colonias para aclarar la identidad de Nguyen Ai Quoc, su procedencia y su propósito.

La película narra sus primeros días como escritor para periódicos en Francia, el momento en que "lloró de alegría" cuando leyó por primera vez el Proyecto de tesis de Lenin sobre las cuestiones nacional y colonial y luego se convirtió en el primer comunista de Vietnam.

Según el Dr. Alain Ruscio, L'Humanité fue el primer periódico, y también el que más artículos publicó de Nguyen Ai Quoc. Antes de eso, en sus 15 años de historia, no se había publicado en este periódico ni un solo artículo sobre Indochina.

“Nguyen Ai Quoc rápidamente se dio cuenta del poder de la prensa como un arma afilada en su lucha”, dijo.

Hồ sơ mật thám Pháp nói gì về nhà báo Nguyễn Ái Quốc? - Ảnh 3.

Le Paria, el periódico que publicó los artículos de Nguyen Ai Quoc - Captura de pantalla

Archivo de 10.000 páginas y Le Paria, la orgullosa voz de Nguyen Ai Quoc

La película descifra los archivos de la policía secreta francesa sobre Nguyen Ai Quoc - Ho Chi Minh de 1919 a 1945.

Entre ellos se encuentran numerosos documentos valiosos, nunca conocidos o poco conocidos, sobre el periodista Nguyen Ai Quoc y sus trabajos periodísticos en el Centro de Archivos Franceses de Ultramar, en los archivos de la Asamblea Nacional, en la Policía Francesa, en la Biblioteca Nacional Francesa, así como artículos originales de Nguyen Ai Quoc en los archivos de los periódicos L'Humanité, La Vie Ouvrière...

Esta es también la primera vez que tenemos acceso a la traducción completa al francés de 208 números del periódico Thanh Nien, que se han conservado durante los últimos 100 años en los Archivos Nacionales de Francia. Este documento muestra el estilo periodístico revolucionario de este periódico, especialmente el papel de Nguyen Ai Quoc en él, así como la revolución vietnamita.

El periodista Thu Hien, director de la película, comentó que el equipo tuvo que lidiar con un conjunto de hasta 10.000 páginas de archivos, artículos y periódicos de la policía secreta que Nguyen Ai Quoc consideró perturbadores. El equipo tuvo que elegir lo más adecuado para llevar a la pantalla chica.

Entre ellos se encuentra el único ejemplar original del número del 1 de abril de 1922 de Le Paria que fue confiscado por agentes secretos y conservado en la agencia de seguridad francesa.

Nguyen Ai Quoc usó siete seudónimos diferentes para escribir para Le Paria. Empleando la sátira, Nguyen Ai Quoc escribió 38 artículos de diversos géneros, que tuvieron un gran impacto en la metrópoli y las colonias.

 Nguyễn Ái Quốc - Ảnh 4.
 Nguyễn Ái Quốc - Ảnh 5.
 Nguyễn Ái Quốc - Ảnh 6.

Numerosos documentos relacionados con Nguyen Ai Quoc están archivados - Foto: VTV

En 1923, Nguyen Ai Quoc acarició un periódico en escritura Quoc Ngu llamado Viet Nam hon, un periódico en nuestro idioma para que lo leyeran nuestros compatriotas, con la esperanza de que cada persona abriera los ojos y la cara; más tarde surgió la idea del periódico Thanh Nien .

Thanh Nien representa la juventud, el futuro de la causa nacional y del movimiento patriótico vietnamita”, comentó el Sr. Alain.

Los archivos de la policía secreta francesa sobre él durante este período conservaban traducciones al francés de todos los artículos en 208 números del periódico Thanh Nien entre 1925 y 1930, incluidos 88 números organizados por Ly Thuy, el alias de Nguyen Ai Quoc en ese momento.

Estas traducciones muestran un estilo de escritura sencillo, humor y valentía frente a los fuertes.

Volver al tema
FRIJOLES

Fuente: https://tuoitre.vn/ho-so-mat-tham-phap-noi-gi-ve-nha-bao-nguyen-ai-quoc-2025061909414227.htm


Kommentar (0)

No data
No data

Mismo tema

Misma categoría

Mañanas tranquilas en la franja de tierra en forma de S
Los fuegos artificiales explotan, el turismo se acelera y Da Nang gana en el verano de 2025
Experimente la pesca nocturna de calamares y la observación de estrellas de mar en la isla de las perlas de Phu Quoc.
Descubra el proceso de elaboración del té de loto más caro de Hanoi

Mismo autor

Herencia

Cifra

Negocio

No videos available

Noticias

Sistema político

Local

Producto