También asistieron el Ministro de Cultura, Deportes y Turismo, Nguyen Van Hung, el Viceministro de Cultura, Deportes y Turismo, Hoang Dao Cuong, ministros, jefes de delegaciones de países de la ASEAN y de Timor Oriental, y embajadores de países del Sudeste Asiático en Hanoi .

La viceprimera ministra Mai Van Chinh asistió y pronunció un discurso en la Conferencia.
En su discurso inaugural de la Conferencia, el Ministro de Cultura, Deportes y Turismo, Nguyen Van Hung, afirmó que, durante los últimos 50 años de fundación y desarrollo, la Comunidad de la ASEAN ha crecido de forma constante, convirtiéndose en una región unida, dinámica y próspera. Además de la cooperación política, económica, cultural y social, el deporte ha consolidado su importante papel en la conexión entre las personas, la promoción de la paz , la amistad y el entendimiento mutuo entre los países miembros. El deporte no solo contribuye a mejorar la salud y la fuerza física, sino también a fomentar la amistad, la solidaridad y el entendimiento mutuo entre los países.
La VIII Reunión Ministerial de la ASEAN sobre Deportes reviste especial importancia, ya que marca la creciente profundidad de la cooperación dentro de la Comunidad Sociocultural de la ASEAN, además de abrir muchas nuevas oportunidades de cooperación con los países que dialogan en el contexto de la construcción de la Estrategia de Cooperación de la ASEAN para el período 2026-2030, que orienta la Visión 2045 de la Comunidad de la ASEAN.

A la conferencia asistieron numerosos ministros, jefes de delegaciones de países de la ASEAN y de Timor Oriental, y embajadores de países del Sudeste Asiático en Hanoi.
Con un espíritu de cooperación, amistad y responsabilidad, el Ministro Nguyen Van Hung cree que esta Conferencia logrará muchos resultados prácticos, proporcionando direcciones estratégicas para la cooperación deportiva de la ASEAN en el nuevo período, al tiempo que contribuirá a mejorar la posición de los deportes de la ASEAN en el ámbito internacional.
Esta es una ocasión importante para revisar los logros de la cooperación, intercambiar experiencias y definir las directrices para la cooperación deportiva de la ASEAN en el futuro, hacia un desarrollo integral, sostenible e inclusivo. Con el tema elegido, la Conferencia de hoy nos brinda la oportunidad de compartir nuestra visión, fortalecer la cooperación y, juntos, construir un futuro de desarrollo, sostenibilidad e identidad deportiva para la ASEAN. Vietnam se compromete a acompañar a los países miembros y socios en la consecución de objetivos comunes, haciendo del deporte un orgullo para la comunidad de la ASEAN y contribuyendo a la construcción de una región pacífica, próspera y cohesionada, enfatizó el Ministro.

La viceprimera ministra Mai Van Chinh pronunció un discurso en la Conferencia
En su discurso de bienvenida a la Conferencia, el viceprimer ministro Mai Van Chinh afirmó que, a lo largo de la trayectoria de formación y desarrollo de la ASEAN, el deporte se ha convertido en un puente de amistad, solidaridad y desarrollo. Desde los Juegos del Sudeste Asiático (SEA Games), los Juegos Paralímpicos de la ASEAN (ASEAN Para Games) hasta los programas de intercambio deportivo, todos han contribuido a conectar los corazones de los ciudadanos de la ASEAN, alimentando el espíritu de "Una Visión, Una Identidad, Una Comunidad".
Afirmando la visión constante de Vietnam de considerar a las personas como centro, sujeto, objetivo, recurso y motor del desarrollo, el Viceprimer Ministro afirmó que la Estrategia para el desarrollo del entrenamiento físico y el deporte en Vietnam hasta 2030, con visión a 2045, identifica: Construir una base sostenible y profesional para el entrenamiento físico y el deporte. Todas las personas tienen acceso y disfrutan de los servicios de entrenamiento físico y deporte; practican voluntariamente para mejorar la salud, la condición física y la calidad de vida.
Con el espíritu de "Solidaridad, cooperación y desarrollo sostenible", Vietnam espera que esta Conferencia no se limite sólo a intercambiar experiencias, sino que también intercambie medidas específicas para implementar los objetivos y prioridades en el desarrollo del deporte y la salud para las personas, tal como se establece en la Visión Comunitaria de la ASEAN 2045, abriendo así una nueva fase de cooperación más profunda y efectiva y teniendo un impacto real en las vidas y la salud de los pueblos de la ASEAN.

El Ministro Nguyen Van Hung pronunció el discurso inaugural de la Conferencia
Al valorar el tema de esta Conferencia: "Orientación del deporte para contribuir al desarrollo sostenible", la viceprimera ministra Mai Van Chinh afirmó que este ha demostrado el pensamiento progresista y la visión estratégica de la ASEAN. La sostenibilidad no solo implica desarrollo económico, sino también desarrollo humano, desarrollo comunitario y desarrollo social en armonía con la naturaleza.
El Viceprimer Ministro sugirió que la Conferencia se centre en discutir, compartir y acordar cinco orientaciones clave: Deportes para todos; Deportes inteligentes y creativos; Deportes verdes, limpios y sostenibles; Fortalecimiento de la cooperación internacional entre la ASEAN y sus socios para construir un ecosistema deportivo transparente y moderno; Preservar y promover el valor de los deportes tradicionales.
Vietnam espera que, a través de esta Conferencia, construyamos juntos una visión a largo plazo para el deporte de la ASEAN, incluyendo el Plan de Acción de la ASEAN para el Deporte para el período 2026-2030, contribuyendo así a la consecución de la aspiración de una ASEAN fuerte, inclusiva y sostenible para todos. Creo que, con un espíritu de solidaridad, responsabilidad y una visión común, esta Conferencia marcará un nuevo hito en la historia de la cooperación deportiva regional, consolidando la posición de la ASEAN como una comunidad dinámica, creativa y vibrante, enfatizó la viceprimera ministra Mai Van Chinh.

Esta conferencia se centrará en discutir muchos contenidos importantes, reflejando de manera integral el desarrollo de los deportes regionales en el nuevo período.
La primera Reunión Ministerial de la ASEAN sobre Deportes (AMMS) se celebró en 2011 en Indonesia, donde se acordó un mecanismo para celebrar el evento cada dos años. Tras 14 años, la AMMS se ha convertido en un importante foro de alto nivel que contribuye a promover la cooperación, el intercambio de políticas y la acción en el ámbito del deporte entre los países miembros de la ASEAN.
En 2025, bajo el mecanismo de rotación, Vietnam asumirá oficialmente el papel de presidir la 8ª Reunión Ministerial de la ASEAN sobre Deportes (AMMS 8) y reuniones relacionadas, incluida la 5ª Reunión Ministerial de la ASEAN sobre Deportes + Japón (AMMS + Japón 5) y la 2ª Reunión Ministerial de la ASEAN sobre Deportes + China (AMMS + China 2).
Esta conferencia se centrará en debatir diversos temas importantes que reflejen de forma integral el desarrollo del deporte regional en la nueva era. Los temas principales incluirán: el desarrollo del deporte profesional asociado a la ciencia y la economía del deporte para mejorar la competitividad internacional; la promoción de la igualdad de género, fomentando la participación de mujeres, jóvenes y personas con discapacidad; la preservación y promoción del deporte tradicional, conectando con la cultura e identidad de la ASEAN; el establecimiento de un Centro de Deportes de Alto Rendimiento de la ASEAN para crear un entorno de entrenamiento, intercambio de conocimientos y desarrollo de atletas; y, al mismo tiempo, promover el papel del deporte en la mejora de la salud pública, contribuyendo a la implementación de los Objetivos de Desarrollo del Milenio y al desarrollo sostenible.
Se prevé que la Conferencia adopte tres Declaraciones Conjuntas: la Declaración Conjunta AMMS-8, la 5.ª Declaración Conjunta AMMS+Japón y la 2.ª Declaración Conjunta AMMS+China. Además, se revisarán y aprobarán los informes y documentos pertinentes de las SOMS-15 y SOMS-16, junto con el plan de cooperación para el período posterior a 2025.
Uno de los aspectos más destacados de la AMMS-8 es la expansión de la cooperación deportiva entre la ASEAN y socios internacionales fuera de la región. En la Conferencia, Vietnam y los países miembros de la ASEAN debatirán y aprobarán planes de cooperación específicos, entre ellos: el Plan de Cooperación Deportiva ASEAN + Japón, centrado en las mujeres y el deporte, la educación física, el deporte para personas con discapacidad y el desarrollo sostenible a través del fútbol; y el Plan de Cooperación Deportiva ASEAN + China, centrado en la promoción de la salud, la creación de zonas deportivas de la ASEAN y el desarrollo de los deportes tradicionales. Además, la ASEAN también promueve la cooperación con muchos otros socios, como Corea del Sur, la FIFA, la Agencia Mundial Antidopaje (AMA) y la Organización Regional Antidopaje (SEARADO).
Estas actividades afirman que la ASEAN está demostrando cada vez más su papel como comunidad deportiva abierta y dinámica, lista para la integración internacional.
Fuente: https://bvhttdl.gov.vn/khai-mac-hoi-nghi-bo-truong-asean-ve-the-thao-lan-thu-8-xay-dung-tam-nhin-dai-han-cho-the-thao-asean-20251016101711725.htm
Kommentar (0)