Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Promover la transformación digital, desarrollar la economía digital y la inteligencia artificial: construir un Vietnam fuerte en la era digital

En la conferencia de capacitación sobre gestión estatal de la ciencia, la tecnología, la innovación y la transformación digital (C&T) para los líderes del Departamento de Ciencia y Tecnología de las provincias y ciudades celebrada en la tarde del 16 de octubre en Hanoi, el viceministro permanente de Ciencia y Tecnología, Vu Hai Quan, enfatizó que este es un período crucial en el que la C&T, la C&T y la transformación digital se consideran la única forma de desarrollar el país, hacia el objetivo de crear un Vietnam fuerte en la era digital.

Bộ Khoa học và Công nghệBộ Khoa học và Công nghệ16/10/2025

Toda la industria debe tomar la iniciativa en la eliminación de cuellos de botella institucionales, creando una infraestructura legal y digital sincrónica y, al mismo tiempo, promoviendo la investigación y aplicación de tecnologías estratégicas como la inteligencia artificial (IA), el big data, la computación en la nube, etc. Estos serán pilares importantes para crear un nuevo impulso para el crecimiento nacional.

Thúc đẩy chuyển đổi số, phát triển kinh tế số và trí tuệ nhân tạo: Kiến tạo Việt Nam hùng cường trong kỷ nguyên số- Ảnh 1.

Descripción general de la conferencia.

Construyendo una infraestructura institucional sincrónica: allanando el camino para la innovación nacional y la transformación digital

En su discurso inaugural de la Conferencia, el Viceministro Permanente de Ciencia y Tecnología, Vu Hai Quan, destacó el espíritu de acción urgente y drástica de todo el sector, como lo demuestra la rápida reunión del Comité Directivo para la implementación de la Resolución 57 y la publicación de las conclusiones del Secretario General en tan solo un día. Esta es la prueba más clara de la firme voluntad política del Partido y el Estado de considerar la ciencia, la tecnología, la innovación y la transformación digital como el motor central del nuevo crecimiento.

El Viceministro afirmó que , tras un año de implementación de la Resolución 57, el sector de ciencia y tecnología ha logrado importantes resultados, pero aún existen obstáculos en cuanto a instituciones, políticas y mecanismos de implementación. Por lo tanto, la tarea clave actual es centrarse en eliminar los obstáculos en el sistema legal, especialmente la Ley de Transformación Digital y la Ley de Alta Tecnología (enmendada), dos leyes fundamentales para implementar las principales políticas del Partido y el Estado en la era digital.

El Viceministro enfatizó: «La Ley de Transformación Digital es una ley compleja pero urgente que debe abordar cuestiones de precios, inversión, licitación, gestión de datos e infraestructura digital. Los directores del Departamento de Ciencia y Tecnología deben participar proactivamente y aportar ideas prácticas para que la Ley se haga realidad una vez promulgada».

Además, la modificación de la Ley de Alta Tecnología se considera un paso estratégico para allanar el camino a la investigación, el dominio y la aplicación de tecnologías de vanguardia, considerándola no solo una necesidad de desarrollo sino también una tarea política del sector de ciencia y tecnología en el nuevo período.

Además de ello, la formación de nuevas zonas de alta tecnología en Hanoi, Ciudad Ho Chi Minh y algunas otras localidades requiere un mecanismo operativo flexible y abierto, que cree condiciones para que las empresas y los científicos participen en la innovación.

Para que el Ministerio de Ciencia y Tecnología realmente lidere la transformación digital, el Viceministro sugirió que todo el sector unifique acciones desde el nivel central hasta el local, impulsando la transformación digital interna antes de extenderla a todo el sistema. El Viceministro explicó que todas las actividades de investigación científica y tecnológica deben tener sus registros sincronizados en la misma plataforma, y ​​que los procesos de evaluación deben contar con una base de datos compartida para garantizar la coherencia, la transparencia y la eficiencia.

En el contexto del aumento de la inversión en ciencia, tecnología, innovación y transformación digital, el viceministro afirmó que construir una plataforma de gestión sincronizada y una infraestructura de datos digitales para toda la industria es una necesidad urgente, a fin de utilizar eficazmente el presupuesto estatal y sentar las bases para el desarrollo a largo plazo. Solicitó a los líderes de los Departamentos de Ciencia y Tecnología de las localidades que se comprometan, acompañen y eliminen proactivamente los obstáculos con el Ministerio, y que fortalezcan los vínculos y la cooperación para que el sistema de ciencia, tecnología, innovación y transformación digital de todo el país sea fluido y eficaz, impulsando así un sólido avance hacia el objetivo de un Vietnam fuerte en la era digital.

Thúc đẩy chuyển đổi số, phát triển kinh tế số và trí tuệ nhân tạo: Kiến tạo Việt Nam hùng cường trong kỷ nguyên số- Ảnh 2.

El Viceministro Permanente de Ciencia y Tecnología, Vu Hai Quan, pronunció el discurso de apertura de la Conferencia.

Desbloqueo del potencial local: Fondo para el Desarrollo de la Ciencia, la Tecnología y la Innovación, IA y hoja de ruta integral para la transformación digital

En su presentación en la Conferencia, el Sr. Dao Ngoc Chien, Director del Fondo Nacional de Desarrollo de Ciencia y Tecnología, enfatizó que el establecimiento y funcionamiento del Fondo local de Desarrollo de Ciencia, Tecnología e Innovación juega un papel importante en el apoyo a la investigación aplicada, las nuevas empresas creativas y la promoción de la conexión de las "tres casas": Empresas - Escuelas/Institutos - Estado.

El Sr. Dao Ngoc Chien afirmó que el Fondo local para el Desarrollo de la Ciencia, la Tecnología y la Innovación funcionará como un "sandbox financiero" para la innovación, operando según los principios de gestión posterior a la auditoría, aceptando riesgos, eximiéndose de responsabilidad al cumplir con los procedimientos correctos, colaboración público-privada, cofinanciación y autonomía en el uso de los resultados.

Respecto a la orientación clave, el Sr. Dao Ngoc Chien dijo que es necesario perfeccionar la institución que guía la Ley en 2025; fortalecer la autonomía financiera, movilizar la socialización; aplicar estándares de evaluación de eficiencia según la OCDE; vincular estrechamente los fondos locales, nacionales, empresariales e internacionales; promover la digitalización de los procesos de gestión.

"Cada localidad tiene su propio potencial, y el Fondo ayudará a convertir ese potencial en capacidad real. Construir el Fondo es el comienzo, operar eficazmente es el éxito", enfatizó el Sr. Dao Ngoc Chien.

Thúc đẩy chuyển đổi số, phát triển kinh tế số và trí tuệ nhân tạo: Kiến tạo Việt Nam hùng cường trong kỷ nguyên số- Ảnh 3.

El Sr. Dao Ngoc Chien, Director del Fondo Nacional para el Desarrollo de la Ciencia y la Tecnología, realizó una presentación en la Conferencia.

Según el Sr. Tran Duy Ninh, Director de la Agencia Nacional de Transformación Digital, 2025 se considera un año clave en la transformación digital, de acuerdo con la Resolución 57-NQ/TW. Según las estadísticas, Vietnam ocupa actualmente el puesto 71 de 193 países en cuanto a gobierno digital, subiendo 15 puestos con respecto al año anterior. La tasa de registros en línea alcanzó el 39,85 %, un 4,24 % más que en 2024. En términos económicos, los ingresos del sector de las tecnologías de la información alcanzaron los 2.772 billones de dongs, un 24 % más, completando así el 65 % del plan anual; las exportaciones de hardware y electrónica alcanzaron los 2.485 billones de dongs, un 29 % más.

La transformación digital se ha extendido con fuerza a todos los ámbitos de la vida social. Hasta la fecha, Vietnam ha emitido 21,8 millones de certificados de firma digital, 17,5 millones de tarjetas de identificación ciudadana con chip integrado y 64 millones de cuentas VNeID con más de 48 servicios públicos, con un promedio de 1,5 millones de usos diarios. La infraestructura digital se ha expandido rápidamente: el 99,3 % de las localidades cuenta con banda ancha móvil, con una velocidad de red móvil de 146,64 Mbps (entre las 20 mejores del mundo), una red fija de 203,89 Mbps (entre las 26 mejores) y una red 5G que cubre al 26 % de la población.

El Sr. Tran Duy Ninh dijo que los resultados anteriores son evidencia clara de que las principales ideas sobre la transformación digital se han institucionalizado en la Ley de Transformación Digital, incluyendo: digitalización integral del mundo real y conexión del mundo real y virtual (gemelo digital); desarrollo de infraestructura para allanar el camino para la innovación; creación de un gobierno digital inteligente y sin distancia; desarrollo de la economía digital y la sociedad digital; y medidas para garantizar la soberanía digital, los estándares, las finanzas y los datos nacionales.

Thúc đẩy chuyển đổi số, phát triển kinh tế số và trí tuệ nhân tạo: Kiến tạo Việt Nam hùng cường trong kỷ nguyên số- Ảnh 4.

El Sr. Tran Duy Ninh, Director de la Agencia Nacional de Transformación Digital, realizó una presentación en la Conferencia.

El Sr. Tran Minh Tuan, Director del Departamento de Economía y Sociedad Digital, dijo que la orientación para implementar el programa y el plan para desarrollar la economía y la sociedad digitales en el período 2026-2030 se centrará en apoyar la transformación digital de las empresas, especialmente las pequeñas y medianas empresas (PYME).

El Ministerio de Ciencia y Tecnología ha emitido un conjunto de indicadores para evaluar el nivel de transformación digital de 25 industrias y sectores, de acuerdo con la Decisión 1567/QD-BKHCN. La política de apoyo financiero a las empresas se implementa según el mecanismo "50:50": el Estado cubre el 50% del costo y las empresas aportan el otro 50%. El objetivo para 2030 es que al menos 650.000 empresas alcancen el nivel "Inicio", 250.000 empresas "Aceleración", 80.000 empresas "Optimización" y 20.000 empresas "Élite". Al mismo tiempo, la productividad laboral en estas empresas aumenta al menos un 15% gracias a la aplicación de tecnología digital, y el 100% de los trabajadores de las pymes reciben capacitación en habilidades digitales básicas.

Para las grandes empresas, el Ministerio de Ciencia y Tecnología se centra en brindar apoyo especializado: emitir un kit de herramientas de autoevaluación según los estándares internacionales de TMForum, desarrollar 1.000 consultores de transformación digital y construir un ecosistema de plataformas y soluciones que cumplan con los estándares nacionales para cada industria y campo.

Según el Sr. Tran Minh Tuan, el plan para pilotar y replicar el modelo de transformación digital empresarial se implementará en cinco pasos: completar los criterios establecidos para 25 industrias en el cuarto trimestre de 2025; completar la herramienta de medición en línea; establecer un proceso transparente de aprobación de soluciones digitales (integrando IA, con el compromiso de aumentar la productividad al menos un 15 %); publicar la lista de plataformas y soluciones digitales; y guiar a las empresas para que se conecten e implementen. El objetivo es replicar con éxito el modelo piloto en todos los campos, sentando las bases para una transformación integral del sector empresarial.

Thúc đẩy chuyển đổi số, phát triển kinh tế số và trí tuệ nhân tạo: Kiến tạo Việt Nam hùng cường trong kỷ nguyên số- Ảnh 5.

El Sr. Tran Minh Tuan, Director del Departamento de Economía y Sociedad Digitales, realizó una presentación en la Conferencia.

El Sr. Ho Duc Thang, Director del Instituto Nacional de Tecnología Digital y Transformación Digital, afirmó que la implementación de la Estrategia Nacional de IA para 2030 (Decisión 127/QD-TTg) es una tarea clave, con el objetivo de integrar a Vietnam en el grupo de los cuatro países líderes de la ASEAN en IA. Vietnam desarrollará amplios modelos de idioma vietnamita, creará bases de datos abiertas y centros de computación de alto rendimiento, atendiendo áreas prioritarias como hogares inteligentes, vehículos autónomos y robots industriales.

En cuanto a políticas, el Ministerio de Ciencia y Tecnología está desarrollando un Marco de Gobernanza de IA Confiable, directrices éticas de IA y un mecanismo de pruebas en entornos de pruebas para productos de IA con el fin de fomentar la innovación controlada. Al mismo tiempo, Vietnam implementará programas de capacitación de recursos humanos de alta calidad, formará un equipo de expertos, promoverá la cooperación internacional y ofrecerá incentivos especiales para productos de IA de producción nacional.

Thúc đẩy chuyển đổi số, phát triển kinh tế số và trí tuệ nhân tạo: Kiến tạo Việt Nam hùng cường trong kỷ nguyên số- Ảnh 6.

El Sr. Ho Duc Thang, Director del Instituto Nacional de Tecnología Digital y Transformación Digital, realizó una presentación en la Conferencia.

En el marco de la Conferencia, los delegados también discutieron: Directrices para la construcción, organización, gestión e implementación del Programa de Ciencia y Tecnología, Tareas de Ciencia y Tecnología; Gestión estatal de transacciones electrónicas; Dificultades en la transformación digital en Gia Lai, o problemas en la organización del aparato administrativo después de fusionar dos niveles de gobierno en Lai Chau...

Thúc đẩy chuyển đổi số, phát triển kinh tế số và trí tuệ nhân tạo: Kiến tạo Việt Nam hùng cường trong kỷ nguyên số- Ảnh 7.

El Sr. Luu Quang Minh, Subdirector del Departamento de Ciencia, Tecnología e Ingeniería, guía a los Departamentos en la construcción, organización, gestión e implementación de los Programas y Tareas de Ciencia y Tecnología.

Thúc đẩy chuyển đổi số, phát triển kinh tế số và trí tuệ nhân tạo: Kiến tạo Việt Nam hùng cường trong kỷ nguyên số- Ảnh 8.

La Sra. To Thi Huong, Directora del Centro Nacional de Autenticación Electrónica, presentó el tema "Gestión estatal de las transacciones electrónicas" en la Conferencia.

Hubo consenso en cuanto a la necesidad de seguir mejorando el marco legal, aumentar el intercambio de experiencias entre las localidades y promover la coordinación entre el Ministerio de Ciencia y Tecnología y los Departamentos de Ciencia y Tecnología para implementar eficazmente las tareas de ciencia y tecnología, innovación y transformación digital. Esto se considera un paso fundamental para que las estrategias y políticas no solo se expresen, sino que también se materialicen, creando movimientos sincronizados y sostenibles a nivel nacional.

Con un compromiso de acción desde el nivel central al local, con fondos de desarrollo de ciencia, tecnología e innovación, programas de apoyo empresarial y una estrategia nacional de IA, Vietnam está logrando el objetivo de convertirse en una nación poderosa en la era digital, donde cada localidad maximiza su propio potencial, convierte el potencial en capacidad real y hace de la innovación la fuerza impulsora central para el desarrollo integral.

Centro de Comunicación de Ciencia y Tecnología

Fuente: https://mst.gov.vn/thuc-day-chuyen-doi-so-phat-trien-kinh-te-so-va-tri-tue-nhan-tao-kien-tao-viet-nam-hung-cuong-trong-ky-nguyen-so-197251016162544764.htm


Kommentar (0)

No data
No data

Mismo tema

Misma categoría

En la temporada de 'caza' de carrizo en Binh Lieu
En medio del manglar de Can Gio
Los pescadores de Quang Ngai se embolsan millones de dongs cada día después de ganar el premio gordo con los camarones.
El video de la actuación en traje nacional de Yen Nhi tiene la mayor cantidad de vistas en Miss Grand International

Mismo autor

Herencia

Cifra

Negocio

Hoang Thuy Linh lleva la exitosa canción con cientos de millones de vistas al escenario del festival mundial.

Actualidad

Sistema político

Local

Producto