Español En la tarde del 14 de septiembre, el Comité Permanente del Comité Provincial del Partido celebró una conferencia para escuchar y dar opiniones sobre el contenido y la agenda de la 21ª Sesión - Sesión Extraordinaria del 14º Consejo Popular Provincial para emitir rápidamente mecanismos y políticas para apoyar a las personas y empresas afectadas por la tormenta No. 3. La camarada Trinh Thi Minh Thanh, subsecretaria permanente del Comité Provincial del Partido, presidió la conferencia.

Según el informe de la Delegación del Partido del Consejo Popular Provincial, la 21ª Sesión - Sesión Extraordinaria del Consejo Popular Provincial se celebró para revisar y resolver muchos asuntos importantes, especialmente los mecanismos y políticas para apoyar específicamente a las personas y empresas afectadas por la tormenta No. 3.
Con base en las opiniones de los delegados asistentes a la reunión, el Comité Permanente del Comité Provincial del Partido acordó por unanimidad que estos contenidos son realmente necesarios y urgentes, y que deben publicarse lo antes posible. De esta manera, se crean las condiciones para que la gente pueda aliviar algunas de sus dificultades y estabilizar sus vidas pronto; al mismo tiempo, se apoya a las empresas para que recuperen gradualmente la producción y las actividades comerciales.

Español El Comité Permanente del Comité Provincial del Partido acordó en principio que la 21ª Sesión se celebrará el 23 de septiembre. Por ser esta una sesión extraordinaria, el tiempo de preparación es muy corto, así que para asegurar el progreso y calidad de los contenidos que se presentarán en la sesión, el Comité Permanente del Comité Provincial del Partido asignó al Comité Provincial del Partido del Comité Popular para que ordene al Comité Popular Provincial que ordene a los departamentos y sucursales pertinentes que continúen enfocándose en completar las presentaciones y los borradores de Resoluciones.
La Delegación del Partido del Consejo Popular Provincial ordenó a los comités del Consejo Popular Provincial que estudiaran y evaluaran minuciosamente el contenido, el proceso, los procedimientos y las condiciones de las propuestas y proyectos de resolución antes de presentarlos a la sesión, garantizando así su rápida implementación tras su publicación. En el caso de los asuntos de competencia del Comité Provincial del Partido, el Comité Permanente del Comité Provincial del Partido acordó convocar una reunión extraordinaria del Comité Provincial del Partido para su consideración y aprobación antes de la sesión extraordinaria del Consejo Popular Provincial.

El Comité Permanente del Comité Provincial del Partido encargó al Comité del Partido del Comité Popular Provincial que siguiera instruyendo a las localidades para contabilizar los daños y, al mismo tiempo, estudiara los mecanismos y políticas de apoyo para los hogares acuícolas y forestales afectados por el impacto de la tormenta n.º 3. Sobre esa base, presentarlo al Consejo Popular Provincial para su consideración y resolución en la próxima reunión programada para principios de octubre. Con respecto a los mecanismos y políticas existentes del gobierno central y de la provincia, se solicita al Comité del Partido del Comité Popular Provincial que ordene al Comité Popular Provincial que despliegue de inmediato apoyo para los casos afectados. El punto de vista constante es priorizar todos los recursos para apoyar a las personas y las empresas a superar las consecuencias de la tormenta n.º 3 y restablecer pronto la producción.
También hoy, el Comité Permanente Provincial del Partido escuchó y emitió opiniones sobre la adaptación de la planificación general para la construcción del distrito de Hai Ha hasta 2040, con visión a 2050. El Comité Permanente Provincial del Partido aprobó la política de adaptación propuesta y encargó al Comité del Partido del Comité Popular Provincial la dirección de la finalización del proyecto de adaptación de la planificación. En particular, el contenido de la adaptación debe ser coherente con la planificación superior aprobada. Asimismo, debe cumplir con el alcance y los límites de la planificación de la Zona Económica Fronteriza de Mong Cai y la Zona Económica Fronteriza de Bac Phong Sinh, así como con las orientaciones generales de desarrollo aprobadas.
Fuente
Kommentar (0)