Al evento también asistieron líderes de varios ministerios, filiales y agencias centrales y locales de Vietnam, junto con representantes del Cuerpo Diplomático y de organizaciones internacionales en Hanoi.
El secretario del Comité Central del Partido, el ministro interino de Asuntos Exteriores, Le Hoai Trung, y el viceministro de Defensa Nacional , el teniente general Nguyen Quang Ngoc, asistieron a la recepción para celebrar el 76.º aniversario de la fundación de la República Popular China. (Foto: Jackie Chan) |
En su intervención en el evento, el secretario del Comité Central del Partido y ministro interino de Asuntos Exteriores, Le Hoai Trung, felicitó efusivamente los grandes logros del Partido, el Estado y el pueblo chino en 76 años de construcción y desarrollo del país. En particular, en los más de 10 años de la "nueva era" desde el XVIII Congreso (2012), bajo el liderazgo del Comité Central del Partido Comunista de China, con el secretario general y presidente Xi Jinping como núcleo, el pueblo chino ha construido con éxito e integralmente una sociedad próspera y feliz. China desempeña un papel cada vez más importante en cuestiones de seguridad, desarrollo, civilización y gobernanza global.
El camarada Le Hoai Trung expresó que en los últimos años, bajo la atención, dirección y orientación estratégica de los máximos dirigentes de los dos Partidos y de los dos países, la relación bilateral entre Vietnam y China se ha promovido y desarrollado continuamente de manera integral y sustancial, lo que se demuestra a través de las siguientes áreas: se han mejorado la confianza política y los intercambios estratégicos de alto nivel; se ha implementado firmemente la conectividad estratégica; la cooperación económica, comercial y de inversión ha crecido fuertemente; la base social se ha consolidado firmemente; se han mantenido los intercambios y se han manejado las diferencias de manera activa y adecuada sobre la base del respeto de los intereses legítimos de cada uno, de conformidad con el derecho internacional.
El secretario del Comité Central del Partido y ministro interino de Asuntos Exteriores, Le Hoai Trung, felicitó efusivamente al Partido, al Estado y al pueblo de China por sus grandes logros en 76 años de construcción y desarrollo. (Foto: Jackie Chan) |
El Ministro de Relaciones Exteriores interino Le Hoai Trung afirmó que en el futuro, el Partido, el Estado y el pueblo de Vietnam están dispuestos a trabajar con el Partido, el Estado y el pueblo de China para fortalecer aún más la Asociación Cooperativa Estratégica Integral, promover la construcción de una Comunidad de Futuro Compartido Vietnam-China con importancia estratégica según la percepción común y la orientación de “6 más”, promover el multilateralismo, la solidaridad y la cooperación internacional en el manejo de los desafíos de seguridad tradicionales y no tradicionales, y aumentar la movilización de recursos para el desarrollo sostenible, fortaleciendo así la conectividad integral entre los países de la región y a nivel mundial, brindando beneficios prácticos a todas las partes.
En su discurso en la recepción, el Encargado de Negocios de la Embajada de China en Vietnam, Wang Qun, repasó los grandes logros del Partido, el Estado y el pueblo de China en los últimos 76 años; enfatizó que bajo el liderazgo del Comité Central del Partido Comunista de China, China ha completado exitosamente el primer objetivo de 100 años, ha construido integralmente una sociedad moderadamente próspera, ha abierto un nuevo viaje de construcción de la modernización al estilo chino, la vida de las personas ha mejorado significativamente, el estatus y el prestigio internacionales han mejorado cada vez más y ha hecho contribuciones positivas a cuestiones de seguridad, desarrollo, civilización y gobernanza global; afirmó que China persiste en la apertura de alto nivel, comparte proactivamente los beneficios del mercado de gran escala y sigue persistentemente el camino del desarrollo pacífico.
El Encargado de Negocios de la Embajada de China en Vietnam, Wang Qun, repasó los grandes logros del Partido, el Estado y el pueblo chinos durante los últimos 76 años. (Foto: Jackie Chan) |
El camarada Wang Qun enfatizó que China y Vietnam son vecinos amigos, como montañas conectadas con montañas, como ríos conectados con ríos, “buenos vecinos, buenos amigos, buenos camaradas, buenos socios”, con las mismas aspiraciones y un futuro compartido. China siempre ha considerado las relaciones con Vietnam como una prioridad en su diplomacia vecinal; está dispuesta a trabajar con Vietnam para implementar plenamente la visión común de alto nivel, seguir con perseverancia la dirección estratégica de los máximos líderes de ambos partidos y países para fortalecer aún más la Asociación de Cooperación Estratégica Integral y enriquecer constantemente la connotación contemporánea de la Comunidad de Futuro Compartido China-Vietnam, de importancia estratégica.
Las relaciones entre Vietnam y China se promueven y desarrollan constantemente de forma integral y sustancial. (Foto: Jackie Chan) |
También asistieron al evento líderes de varios ministerios, oficinas y agencias centrales y locales de Vietnam, junto con representantes del Cuerpo Diplomático y organizaciones internacionales en Hanói. (Foto: Thanh Long) |
Fuente: https://baoquocte.vn/ky-niem-quoc-khanh-trung-quoc-cung-co-tinh-huu-nghi-viet-trung-trong-thoi-dai-moi-329000.html
Kommentar (0)