Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

El pueblo cedió tierras a la capital imperial de Hue.

Báo Thanh niênBáo Thanh niên24/05/2023


Antaño un pueblo próspero a orillas del pintoresco río Perfume, tras la construcción de la ciudad imperial de Hue por la dinastía Nguyen, el pueblo fue demolido, lo que provocó la dispersión de sus habitantes…

EL ÚNICO TEMPLO DE PUEBLO PRESERVADO POR EL REY

La casa comunal de Phu Xuan, ubicada actualmente en la calle Thai Phien (barrio Tay Loc, ciudad de Hue, provincia de Thua Thien-Hue), es la única casa comunal de aldea conservada por la dinastía Nguyen dentro de la Ciudad Imperial y confiada al Ministerio de Ritos para las ceremonias anuales. La casa comunal cuenta actualmente con dos estructuras principales. La sala de reuniones es una casa de tres tramos y dos alas que mide 17,8 metros de largo y 10,6 metros de ancho. Aunque fue reconstruida posteriormente, se encuentra en grave estado de deterioro. La casa comunal principal, ubicada detrás, es una casa de 10,5 metros de largo y 15,9 metros de ancho construida en el estilo de "ventana superior, panel inferior". Las vigas y barandillas de conexión son de madera de hierro, talladas con motivos florales estilizados, y el techo está cubierto con tejas planas. Aquí es donde se venera a la deidad guardiana del pueblo, al dios local de la tierra y a los siete clanes fundadores: Ho, Le, Nguyen, Huynh, Truong, Tran y Pham.

El Sr. Nguyen Van Diem (de 87 años, asesor de la junta representativa de la aldea de Phu Xuan y ex subdirector del comité de cultura e historia de la aldea) explicó que la historia de la aldea de Phu Xuan se remonta al año 1306, cuando el rey Che Man de Champa ofreció las dos provincias de O y Ri como dote para casarse con la princesa Huyen Tran de la dinastía Tran. En 1307, el rey Tran Anh Tong las renombró como provincias de Thuan y Hoa, y nombró al general Doan Nhu Hai para que se hiciera cargo del territorio y dividiera el ejército para gobernarlo.

Làng lạ miền trung: Làng nhường đất cho kinh đô Huế - Ảnh 1.

El señor Nguyen Van Diem, quien ha dedicado muchos años a investigar la historia y la cultura de la aldea de Phu Xuan.

Una vez establecida la estabilidad, el rey Tran Anh Tong ordenó al gran erudito Hoang Thai So (originario de la aldea de Thuy Loi, distrito de Son Nam Thuong, provincia de Ha Nam) que guiara a la gente hacia el sur para recuperar tierras y establecer asentamientos. Antes de partir, reclutó a siete clanes —Ho, Le, Nguyen, Huynh, Truong, Tran y Pham— que se unieron a él, trayendo consigo a sus familias y sirvientes. Al llegar a las orillas del río Lo Dung (actual río Perfume), y al contemplar la exuberante vegetación, la tierra fértil y el auspicioso feng shui, ordenó establecer un campamento y fundar una aldea, inicialmente llamada Tong Thuy Loi. Inicialmente, Tong Thuy Loi se extendía desde Kim Long hasta An Hoa, Bao Vinh, Phu Hiep, Cho Cong, An Cuu, Tu Hieu, Bach Ho, e incluía también Lam Loc (al otro lado del río Perfume)... Más tarde, los habitantes de Tong Thuy Loi construyeron un templo junto al río Perfume (ahora la zona de Phu Van Lau, frente a la Ciudadela Imperial) y renombraron la aldea como Phu Xuan. "Phú significa rico, Xuân significa joven, con la aspiración de que esta tierra permanezca siempre joven y próspera en el futuro", explicó el Sr. Diem.

N. HUONG LAND SE CONVERTIRÁ EN LA CAPITAL

Cuando el ejército de Tay Son derrotó a la dinastía Nguyen, el rey Quang Trung ascendió al trono en el monte Ban, conservando el nombre de Phu Xuan. En ese momento, la ciudad imperial de Hue aún no se había construido. En 1802, tras derrotar al ejército de Tay Son y reconquistar Phu Xuan, el rey Gia Long de la dinastía Nguyen ordenó al supervisor de la ciudad, el señor Nguyen Van Yen, que delimitara y planificara el área para la construcción de la nueva ciudad imperial. El rey ordenó a los habitantes de las comunas de Phu Xuan que evacuaran la zona de construcción, incluyendo templos y santuarios. Sin embargo, permitió que la casa comunal de Phu Xuan permaneciera en pie, pero la trasladó detrás de la ciudadela imperial.

Según el Sr. Huynh Viet But (de 70 años, del barrio de Thuan Loc, actualmente subdirector del Comité Permanente de la aldea de Xuan Phu), cuenta la leyenda que cuando el templo de la aldea fue trasladado a una nueva ubicación durante el reinado del emperador Minh Mang, el equipo inicial que transportaba la litera estaba formado por 4 personas, pero no pudieron levantar el altar de la deidad protectora de la aldea. El emperador fue aumentando gradualmente el número, hasta llegar a 20 personas, pero aún así no pudieron levantar la litera. En ese momento, el propio emperador tuvo que presidir personalmente la ceremonia y emitir un decreto que declaraba que, obedeciendo la voluntad del Cielo, la capital debía establecerse en las tierras de la aldea para garantizar la estabilidad de la nación, y por lo tanto, el templo de la aldea debía ser trasladado a una nueva ubicación. El emperador prometió trasladar el templo de la aldea al lugar más hermoso y elevado de la capital, al oeste del palacio imperial. Inmediatamente, las 4 personas que transportaban la litera la levantaron fácilmente, relató el Sr. But.

El rey otorgó un permiso especial a la casa comunal de Phu Xuan para celebrar su lễ tế anual (ceremonia ritual) los días 5 y 6 del sexto mes lunar. Solo después de que la aldea de Phu Xuan, en la capital, celebrara su lễ tế, las demás aldeas podrían celebrar los suyos. Según el Sr. Nguyen Van Diem, los ancestros de la aldea de Phu Xuan realizaron grandes contribuciones y recibieron numerosos decretos reales de los reyes de la dinastía Nguyen (actualmente, la aldea conserva 20 de estos decretos). En 1994, la casa comunal de Phu Xuan fue declarada monumento histórico, arquitectónico y artístico nacional por el Estado.

Làng lạ miền trung: Làng nhường đất cho kinh đô Huế - Ảnh 2.

Desde la construcción de la ciudadela de Hue, la casa comunal de la aldea de Phu Xuan ha sido trasladada hacia el oeste.

NO OLVIDES TUS RAÍCES

Tras la reubicación de la aldea, el rey emitió un decreto que permitía a los habitantes de Phu Xuan viajar a cualquier lugar para establecer asentamientos, y podían fundar aldeas llamadas Phu Xuan dondequiera que fueran para identificar sus orígenes en la capital de Hue. Por lo tanto, más tarde, la aldea de Phu Xuan se estableció al oeste de la capital (actualmente en el distrito de Kim Long); algunos se trasladaron al este, a la zona de Bai Dau, formando las aldeas de Bau Chau y Hop Pho, que se convirtieron en la aldea de Phu Xuan (actualmente en el distrito de Gia Hoi). Los habitantes restantes se trasladaron al sureste, estableciendo la aldea de Phu Xuan (actualmente en el distrito de Xuan Phu). La aldea de Phu Xuan, cerca de la aldea de Phuoc Tich, también se fusionó con Phuoc Tich para formar la aldea cultural de Phuoc Phu (en la comuna de Phong Hoa, distrito de Phong Dien). En el distrito de Hai Lang (provincia de Quang Tri), todavía existen dos aldeas originarias de Phu Xuan, que ahora pertenecen a las comunas de Hai Phu y Hai Xuan. Posteriormente, cuando el gobierno implementó el Nuevo Programa Económico , la gente de Hue emigró a las Tierras Altas Centrales, estableciendo aldeas de Phu Xuan en Lam Dong, Krong Nang (Dak Lak), etc., y la mayoría de ellos tenían sus raíces en la aldea de Phu Xuan de Hue.

El Sr. Nguyen Van Diem afirmó que el mayor deseo de los habitantes de la aldea de Phu Xuan es que la casa comunal se conserve y mantenga. Actualmente, la casa comunal todavía tiene un techo de chapa ondulada industrial, que está deteriorado y con goteras. "Este es un sitio histórico nacional, por lo que no podemos renovarlo arbitrariamente. Esperamos que las autoridades presten atención a su reparación", dijo el Sr. Diem. Según el Sr. But, cada año asisten a la ceremonia representantes de familias originarias de la aldea de Phu Xuan, pero el número total de aldeanos es demasiado grande para poder contarlos con precisión. "Recientemente, se organizó un programa de becas para premiar a los niños de la aldea. Los ancianos siempre se preocupan por cómo asegurar que sus hijos comprendan la historia y conozcan sus raíces. Aunque estén dispersos por todo el mundo, no olvidarán sus raíces en Phu Xuan, la capital", dijo el Sr. But.

(continuará)



Enlace a la fuente

Kommentar (0)

¡Deja un comentario para compartir tus sentimientos!

Misma categoría

Mismo autor

Herencia

Nhân vật

Empresas

Actualidad

Sistema político

Local

Producto

Happy Vietnam
Después del crepúsculo

Después del crepúsculo

Colores primaverales de la región fronteriza

Colores primaverales de la región fronteriza

Felicidad sencilla

Felicidad sencilla