Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Se lanza una campaña de alto perfil para combatir medicamentos, cosméticos y alimentos falsos en todo el país.

(Chinhphu.vn) - Implementando el telegrama No. 65/QD-TTg del Primer Ministro, el Ministerio de Salud solicitó a las localidades que lancen una campaña de alto nivel para combatir los productos falsificados, como medicamentos, cosméticos, alimentos, equipos médicos, productos químicos... del 15 de mayo al 15 de junio.

Báo Chính PhủBáo Chính Phủ18/05/2025

Mở đợt tấn công cao điểm đấu tranh ngăn chặn thuốc, mỹ phẩm, thực phẩm giả trên cả nước- Ảnh 1.

Detectan casos con indicios de producción y comercio de alimentos funcionales falsos en Bac Giang

Tan solo en el último mes, el Primer Ministro ha emitido numerosas directivas relacionadas con el manejo de casos de producción y comercio de productos falsificados, al tiempo que enfatizó que las autoridades competentes deben prevenir y manejar rápidamente los actos de producción y comercio de productos falsificados (Telegrama No. 40/CD-TTg del 17 de abril de 2025, No. 41/CD-TT del 17 de abril de 2025 y No. 55/CD-TTg del 2 de mayo de 2025).

Recientemente, el 15 de mayo, el Primer Ministro continuó emitiendo el Despacho Oficial No. 65/QD-TTg sobre el lanzamiento de un período pico de lucha para prevenir y repeler el contrabando, el fraude comercial, los productos falsificados y la violación de los derechos de propiedad intelectual.

Para implementar este Despacho Oficial, el 17 de mayo, el Ministerio de Salud emitió un documento solicitando a los Comités Populares de provincias y ciudades que lancen una campaña de alto perfil para combatir y repeler los delitos de contrabando, fraude comercial, productos falsificados, violación de derechos de autor y violación de propiedad intelectual del 15 de mayo al 15 de junio de 2025 para productos farmacéuticos, medicamentos derivados de hierbas medicinales, cosméticos, alimentos, equipos médicos, insecticidas y desinfectantes utilizados en los hogares y la atención médica.

Las localidades son responsables de informar los resultados de la implementación al Ministerio de Salud antes del 20 de junio para su síntesis y presentación al Primer Ministro.

El Ministerio de Salud también solicitó a las localidades que continúen implementando de manera resuelta y efectiva el Despacho Oficial No. 40/CD-TTg sobre el manejo del caso de producción y distribución de leche falsa, el Despacho Oficial No. 41/CD-TTg sobre el manejo del caso de producción y comercio de medicamentos falsos y alimentos de protección de la salud, y el Despacho Oficial No. 55/CD-TTg sobre el fortalecimiento de la coordinación y el manejo estricto de las organizaciones e individuos involucrados en la producción y comercio de medicamentos falsos, leche falsa y alimentos de protección de la salud falsos; Despachos oficiales del Ministerio de Salud sobre el fortalecimiento de la lucha contra los medicamentos falsificados, la leche falsificada y los alimentos saludables falsificados.

Mở đợt tấn công cao điểm đấu tranh ngăn chặn thuốc, mỹ phẩm, thực phẩm giả trên cả nước- Ảnh 2.

La policía de Hanoi registró alimentos funcionales y equipos médicos falsificados.

Los funcionarios y empleados públicos son legalmente responsables, y los presidentes de los comités populares de provincias y ciudades son plenamente responsables si se producen violaciones.

Al mismo tiempo, el Ministerio de Salud solicitó a las localidades que se coordinen con el Ministerio de Salud para implementar en el cronograma y completar las tareas asignadas en el Plan No. 614/KH-BYT del 13 de mayo de 2025 del Ministro de Salud sobre la implementación de los telegramas anteriores en provincias y ciudades.

Ordenar a las autoridades competentes que intensifiquen la inspección, el control y el manejo estricto del comercio y el negocio de medicamentos falsificados, medicamentos de contrabando y medicamentos de origen desconocido; Enfocarse en el combate al crimen organizado, realizando un buen trabajo de recepción y manejo de reportes y denuncias delictivas, fortaleciendo la comunicación para crear conciencia y cambiar el comportamiento de las personas en la prevención del delito y el crimen organizado.

Fortalecer la gestión de las líneas de negocio condicionales y las profesiones en el campo médico en el área, detectar con prontitud las violaciones y los indicios de delito para coordinar con las unidades funcionales para encontrar la causa raíz, prevenir, manejar y recomendar el enjuiciamiento en caso de violaciones de acuerdo con las disposiciones de la ley.

Ordenar al Departamento de Salud que se coordine con el Departamento de Ciencia y Tecnología y unidades afines para difundir y solicitar a los científicos y directivos del sector salud que suscriban un compromiso de no publicitar o introducir información falsa, carente de fundamento o base científica, o exagerar las características y usos de los productos sin verificar cuidadosamente los documentos legales relacionados con los productos; ser responsable ante la ley de cualquier publicidad fraudulenta.

Ordenar a los organismos y unidades que difundan a todos los cuadros, servidores públicos, empleados públicos y trabajadores la estricta aplicación de la disciplina, reglamentos, normas y procedimientos de trabajo del servicio público; mejorar la responsabilidad, la ética y la conciencia del servicio público; No ser afectado, influenciado o tener ningún interés grupal en el proceso de manejo de procedimientos administrativos relacionados con la valoración, licenciamiento y anuncio de productos en el campo médico en el área.

Fortalecer la labor de inspección y supervisión de la implementación de las normas de prevención y combate a la corrupción y la negatividad a fin de detectar con prontitud, corregir y manejar con rigor los actos de corrupción, encubrimiento y tolerancia de acuerdo a lo establecido en la ley.

Los servidores y empleados públicos serán legalmente responsables por las infracciones que ocurran en el ejercicio de sus funciones; Los presidentes de los Comités Populares de las provincias y ciudades serán plenamente responsables ante el Primer Ministro si en sus localidades se produce, comercializa o vende medicamentos, alimentos sanitarios, cosméticos o equipos médicos falsificados.

Establecimiento de un grupo de trabajo gubernamental

El 17 de mayo, el viceprimer ministro Bui Thanh Son también firmó la Decisión No. 950/QD-TTg para establecer el Grupo de Trabajo del Primer Ministro en la cima de la lucha para prevenir y repeler los delitos de contrabando, fraude comercial y productos falsificados (Grupo de Trabajo).

Español El jefe del grupo de trabajo es el viceprimer ministro Bui Thanh Son, jefe del Comité Directivo Nacional 389. Los jefes adjuntos del grupo de trabajo son miembros del Comité Directivo Nacional 389, entre ellos: el camarada Vo Minh Luong, viceministro de Defensa Nacional; Camarada Nguyen Ngoc Lam, Viceministro de Seguridad Pública; El camarada Nguyen Duc Chi, Viceministro de Finanzas; Camarada Nguyen Sinh Nhat Tan, Viceministro de Industria y Comercio.

De acuerdo con la Decisión, las tareas y poderes del Grupo de Trabajo son dirigir, inspeccionar e instar a los ministerios, sucursales, localidades y fuerzas funcionales a desplegar e implementar el Despacho Oficial No. 65/CD-TTg del Primer Ministro sobre el lanzamiento de una campaña máxima contra el contrabando, el fraude comercial, los productos falsificados y los productos que infringen los derechos de propiedad intelectual; Dictámenes directivos del Gobierno, del Primer Ministro y del Comité Directivo Nacional 389 en materia de lucha contra el contrabando, el fraude comercial y las mercancías falsificadas.

Dirigir la inspección y recomendar el manejo de organizaciones e individuos que carecen de sentido de responsabilidad, son negativos, laxos en la gestión, ayudan al contrabando, fraude comercial, producción y comercio de productos falsificados y la violación de los derechos de propiedad intelectual.

Solicitar a los ministerios, dependencias, localidades y fuerzas funcionales pertinentes que proporcionen información sobre la situación y los resultados de la lucha contra el contrabando, el fraude comercial y las mercancías falsificadas en el área y el ámbito de gestión; Documentar la violación cuando sea necesario.

Realizar un resumen y evaluación de la implementación del telegrama; Proponer al Primer Ministro orientaciones y soluciones para resolver cuestiones intersectoriales importantes a fin de mejorar la eficacia de la lucha contra el contrabando, el fraude comercial y las mercancías falsificadas; Informar los resultados al Primer Ministro.

Thuy Ha




Fuente: https://baochinhphu.vn/mo-dot-tan-cong-cao-diem-dau-tranh-ngan-chan-thuoc-my-pham-thuc-pham-gia-tren-ca-nuoc-102250518073920097.htm


Kommentar (0)

No data
No data

Misma categoría

Cat Ba - Sinfonía de verano
Encuentra tu propio Noroeste
Admira la "puerta de entrada al cielo" Pu Luong - Thanh Hoa
Ceremonia de izamiento de la bandera para el funeral de Estado del expresidente Tran Duc Luong bajo la lluvia

Mismo autor

Herencia

Cifra

Negocio

No videos available

Noticias

Sistema político

Local

Producto