En el marco de su asistencia a la VIII Cumbre de la Subregión del Gran Mekong (GMS 8) y de su trabajo en China, el 6 de noviembre, hora local, en la ciudad de Kunming, provincia de Yunnan, el Primer Ministro Pham Minh Chinh recibió al camarada Lam Thien Lap, Presidente de la Región Autónoma Zhuang de Guangxi, China.

En una atmósfera de sinceridad, confianza y amistad, el Primer Ministro Pham Minh Chinh felicitó a Guangxi por sus grandes logros en el desarrollo socioeconómico ; expresó su creencia de que el pueblo de Guangxi continuará obteniendo nuevos logros importantes, convirtiendo pronto a Guangxi en una región autónoma socialista modernizada, próspera y hermosa.
El primer ministro Pham Minh Chinh enfatizó que Guangxi es una localidad. Presidente Ho Chi Minh tiene la historia revolucionaria más larga; Vietnam y Guangxi se apoyan y ayudan mutuamente en la causa de la liberación nacional y la construcción de la nación; afirmando que el Partido y el Gobierno de Vietnam siempre conceden importancia, apoyan y crean condiciones favorables para que las localidades vietnamitas fortalezcan la cooperación con las localidades chinas, incluida Guangxi.
El presidente de Guangxi, Lam Thien Lap, felicitó calurosamente a Vietnam por sus logros en el desarrollo socioeconómico, la innovación y la integración internacional en los últimos tiempos; afirmó que Guangxi siempre concede importancia a mejorar los intercambios amistosos y la cooperación mutuamente beneficiosa con los ministerios, sucursales y localidades vietnamitas, haciendo contribuciones prácticas a la relación general entre las dos Partes y los dos países.

Las dos partes apreciaron altamente los importantes y alentadores avances en la extensa y efectiva cooperación entre Vietnam y Guangxi en los últimos tiempos con cinco puntos brillantes en los campos de intercambios de delegaciones a todos los niveles, cooperación económica y comercial, cooperación en la gestión de fronteras terrestres, conexión de transporte, apertura y modernización de puertas fronterizas e intercambio entre pueblos, en los que Vietnam ha sido el mayor socio comercial de Guangxi durante 25 años consecutivos.
Esperando una relación de cooperación más acorde con el potencial y el nivel de la relación, el Primer Ministro Pham Minh Chinh espera que en el futuro, las dos partes continúen enfocándose en implementar y concretar efectivamente las percepciones comunes de alto nivel; promover el Programa de Reunión de Primavera entre Secretarios y la Conferencia del Comité de Trabajo Conjunto entre Guangxi y las provincias de Quang Ninh, Lang Son, Cao Bang y Ha Giang; y coordinar la organización de actividades de intercambio bajo el "Año de Intercambio Humanitario Vietnam-China" 2025.
El primer ministro Pham Minh Chinh sugirió que las dos partes cooperen en la implementación de líneas ferroviarias de ancho estándar que conecten Guangxi con Vietnam; implementar con éxito el modelo piloto de puertas fronterizas inteligentes; y solicitar a Guangxi que continúe facilitando el transporte de bienes, especialmente productos agrícolas vietnamitas Importaciones a Guangxi, incluido el establecimiento de estaciones de inspección y cuarentena;
Invitamos a las empresas de Guangxi a ampliar la inversión en Vietnam, especialmente en los campos de la agricultura verde, la energía limpia y el desarrollo sostenible; implementar rápidamente la investigación y construir un modelo piloto de la Zona de Cooperación Económica Transfronteriza y la cooperación en la economía digital, la electricidad y la energía limpia; continuar coordinando estrechamente en la gestión fronteriza;
Fortalecer la cooperación en la aplicación de la ley, la gestión de la inmigración y la prevención del delito transfronterizo; acelerar la modernización y la apertura de nuevas puertas fronterizas y aberturas en la frontera terrestre que las dos partes han acordado; operar de manera segura y eficaz el área escénica de la cascada Ban Gioc Duc Thien.

Español Siguiendo las instrucciones del Primer Ministro Pham Minh Chinh, el Presidente de Guangxi Lam Thien Lap afirmó su determinación de promover la cooperación entre las dos partes, expandir y profundizar los intercambios amistosos con las localidades vietnamitas, promover las conexiones de tráfico por carretera y ferrocarril, especialmente las líneas ferroviarias de Guangxi que conectan con los ferrocarriles Dong Dang-Hanoi y Mong Cai-Hai Phong; poner a prueba rápidamente las puertas fronterizas inteligentes y las medidas para facilitar el despacho de aduanas, como el establecimiento de estaciones de inspección y cuarentena para productos agrícolas vietnamitas; promover las ventajas especiales de las dos partes para conectarse más profundamente con China continental, con terceros países, así como a través de Vietnam conectándose con los países de la ASEAN.
El presidente Lam Thien Lap espera que las dos partes amplíen aún más la escala y mejoren la calidad de la cooperación comercial y de inversión, mejoren la eficiencia del despacho de aduanas con el modelo de "puerta fronteriza inteligente", implementen la cooperación económica digital, el comercio de electricidad, fortalezcan la gestión fronteriza, cooperen en la prevención de delitos transfronterizos, contribuyan a consolidar y profundizar la asociación cooperativa estratégica integral China-Vietnam, brindando beneficios prácticos a las localidades y las personas de ambas partes.
Fuente
Kommentar (0)