
El contenido destacado de la Ley es la enmienda y adición al Artículo 19 sobre las condiciones para obtener la nacionalidad vietnamita. En consecuencia, los ciudadanos extranjeros y las personas apátridas que soliciten la nacionalidad vietnamita podrán obtenerla si cumplen todos los requisitos establecidos en esta Ley.
En concreto, gozar de plena capacidad civil conforme a las disposiciones de la legislación vietnamita, excepto los menores que soliciten la nacionalidad vietnamita por su padre o madre, o aquellos cuyo padre o madre sea ciudadano vietnamita. Asimismo, cumplir con la Constitución y las leyes de Vietnam; respetar la cultura, las tradiciones, las costumbres y las prácticas del pueblo vietnamita.
En particular, los solicitantes de ciudadanía vietnamita deben saber suficiente vietnamita para integrarse en la comunidad vietnamita; residir permanentemente en Vietnam; haber residido permanentemente en Vietnam durante 5 años o más hasta el momento de solicitar la ciudadanía vietnamita; y ser capaces de garantizar su sustento en Vietnam.
Quien solicite la nacionalidad vietnamita debe tener un nombre en vietnamita o en otra lengua étnica de Vietnam. Si quien solicita la nacionalidad vietnamita también solicita conservar una nacionalidad extranjera, puede elegir un nombre que combine el vietnamita y el extranjero. El nombre lo elige quien solicita la nacionalidad vietnamita y se indica claramente en la decisión de concesión. Quien solicite la nacionalidad vietnamita no podrá obtenerla si ello perjudica los intereses nacionales de Vietnam.
La Ley también modifica y complementa el nombre y algunas cláusulas del Artículo 23 sobre las condiciones para recuperar la nacionalidad vietnamita. En consecuencia, una persona que haya perdido la nacionalidad vietnamita bajo las disposiciones de esta Ley y solicite recuperar la nacionalidad vietnamita será considerada para recuperar la nacionalidad vietnamita. Una persona que solicite recuperar la nacionalidad vietnamita debe recuperar su nombre vietnamita anterior. En caso de que una persona que solicite recuperar la nacionalidad vietnamita también solicite conservar la nacionalidad extranjera, puede elegir un nombre que sea una combinación de nombre vietnamita y nombre extranjero. Este nombre debe estar claramente indicado en la decisión de recuperar la nacionalidad vietnamita. Una persona que solicite recuperar la nacionalidad vietnamita puede conservar la nacionalidad extranjera si cumple con las siguientes condiciones y es permitida por el Presidente : Conservar la nacionalidad extranjera está de acuerdo con las leyes de ese país; no utilizar la nacionalidad extranjera para perjudicar los derechos e intereses legítimos de agencias, organizaciones, individuos, o para infringir la seguridad nacional, los intereses, el orden social y la seguridad de la República Socialista de Vietnam.
La Ley también modifica y complementa el Artículo 38 sobre los deberes y poderes del Presidente en materia de nacionalidad. En concreto, el Presidente decide conceder, restituir, renunciar, revocar, anular y restituir la nacionalidad vietnamita. Decide sobre la negociación y firma de tratados internacionales en materia de nacionalidad, de conformidad con las disposiciones de esta Ley y la Ley de Tratados Internacionales.
* Esa misma mañana, la Asamblea Nacional también votó a favor de aprobar una resolución para capacitar a la Procuraduría Popular para iniciar demandas civiles con el fin de proteger los derechos civiles de grupos vulnerables o proteger intereses públicos.
Fuente: https://hanoimoi.vn/nguoi-xin-nhap-quoc-tich-viet-nam-can-biet-tieng-viet-du-de-hoa-nhap-cong-dong-706563.html
Kommentar (0)