Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Las fotografías no sólo reflejan la realidad de la guerra sino que también tocan el corazón, despertando el patriotismo.

En el ambiente de celebración nacional del centenario del Día de la Prensa Revolucionaria de Vietnam (21 de junio de 1925 - 21 de junio de 2025), se lanzó un proyecto de libro especial titulado "Resistencia del Suroeste: La historia a través del lente (1945-1975)".

Báo Cần ThơBáo Cần Thơ19/06/2025

En medio de la celebración nacional del centenario del Día de la Prensa Revolucionaria de Vietnam (21 de junio de 1925 - 21 de junio de 2025), se acaba de presentar a los lectores un proyecto editorial especial titulado "Resistencia del Suroeste: La historia a través del lente (1945-1975)", presidido por la Asociación de Artistas Fotográficos de Vietnam (VAPA) y Mekong Delta Photography. En esta ocasión, periodistas del periódico Can Tho entrevistaron a Tran Thi Thu Dong de VAPA, vicepresidenta de la Unión de Asociaciones de Literatura y Artes de Vietnam y presidenta de la Asociación de Artistas Fotográficos de Vietnam.

* Reportero: En primer lugar, ¿podría compartirnos algunas cosas sobre la idea y el proceso de realización del libro de fotografías “Southwestern Resistance – History through the lens (1945-1975)”?

Artista Tran Thi Thu Dong: El fotolibro "Resistencia del Suroeste - Historia a través del lente (1945-1975)" nació de la pasión de artistas veteranos, quienes mantuvieron un profundo vínculo con la tierra y la gente del Suroeste durante los arduos años de resistencia. Siempre se preguntaron cómo preservar y transmitir a las generaciones futuras las valiosas imágenes y la heroica evidencia de un período de la historia nacional. Para hacer realidad esta idea, el Consejo Editorial dedicó más de un año a recopilar, procesar, comparar y anotar científicamente miles de fotografías. Este es un proceso complejo que requiere meticulosidad, cuidado y gran responsabilidad, ya que cada foto no es solo una obra de arte, sino también un documento histórico invaluable. Esperamos que el libro se convierta en un pequeño museo histórico, un valioso patrimonio cultural, que contribuya a educar sobre el patriotismo y las tradiciones revolucionarias para las generaciones más jóvenes.

Libro “Resistencia del Suroeste: La historia a través del lente (1945-1975)”. Foto: DUY KHOI

* Reportero: ¿Cuéntenos qué siente acerca de este libro?

NSNA Tran Thi Thu Dong: Como niña de la región del delta del río, criada entre canciones populares, canciones "Da co hoai lang", impregnadas de amor por la tierra y su gente, me conmovió profundamente ver las imágenes de este libro. Al pasar cada página, sentí que revivía los años heroicos y trágicos de la nación. Las fotos en blanco y negro no son documentos históricos áridos, sino testigos vivos, la voz más auténtica de un período difícil, pero también glorioso, del ejército y el pueblo del suroeste.

Respeto y admiro profundamente a los fotógrafos y reporteros de guerra que no dudaron en afrontar dificultades, adversidades e incluso sacrificaron sus vidas para capturar momentos históricos preciosos. En las duras condiciones de la guerra, con equipo limitado, siempre mantuvieron su pasión y sentido de la responsabilidad, y se enfrentaron con valentía a las balas, las bombas y el humo para capturar las imágenes más auténticas de la guerra de resistencia. Sus fotos no solo reflejaron la realidad de la guerra, sino que también conmovieron corazones, despertaron el patriotismo, la solidaridad y el espíritu de lucha de nuestro ejército y nuestro pueblo.

Muchas de estas obras han sido galardonadas con nobles premios como el Premio Ho Chi Minh y el Premio Estatal de Literatura y Artes. Esto confirma aún más el gran valor artístico e histórico de estas fotografías. El libro es un profundo homenaje a los destacados hijos de Occidente que lucharon por la independencia y la libertad de la Patria. Al mismo tiempo, creo que las imágenes del libro tendrán un profundo impacto en las jóvenes generaciones actuales, ayudándolas a comprender mejor la historia de la nación, a apreciar los sacrificios de sus antepasados ​​y a esforzarse por construir un país cada vez más próspero.

* Reportera: Hasta ahora, muchos artistas del suroeste que crecieron durante las dos guerras de resistencia han sido galardonados con el Premio Ho Chi Minh y el Premio Estatal de Literatura y Artes. ¿Qué planes tiene la Asociación de Artistas de Vietnam para apoyar y honrar a otros artistas veteranos, señora?

Artista Tran Thi Thu Dong: La Asociación de Artistas de Vietnam siempre recuerda y agradece profundamente las grandes contribuciones y sacrificios de los artistas veteranos, especialmente de los destacados hijos de la patria del suroeste que crecieron tras las dos grandes guerras de salvación nacional. Entendemos que sus obras no solo constituyen un valioso patrimonio artístico, con una fuerte huella personal y emociones genuinas, sino también documentos históricos invaluables que contribuyen a recrear y preservar la heroica y trágica historia de la nación. Estas fotografías son una prueba vívida del patriotismo, la valentía, la resiliencia y la indomabilidad del ejército y el pueblo del suroeste.

En los últimos años, la Asociación ha implementado numerosas actividades prácticas para apoyar y honrar a los fotógrafos veteranos. Organizamos exposiciones, intercambios y debates para presentar y honrar sus obras, ayudando al público a comprender mejor el valor artístico e histórico de las fotos. Además, la Asociación también publica publicaciones y fotolibros para preservar y promover este valioso patrimonio fotográfico entre el público, especialmente entre las generaciones más jóvenes.

En particular, una de las actividades más importantes, con el más noble significado de reconocimiento y honor, es proponer la concesión de nobles premios estatales, como el Premio Ho Chi Minh, el Premio Estatal de Literatura y Artes, a artistas que han hecho contribuciones destacadas a la fotografía del país y a la causa revolucionaria de la nación.

En el futuro, la Asociación seguirá promoviendo estas actividades y, al mismo tiempo, buscará otras formas de homenaje, quizás con una mayor gratitud, para expresar nuestra gratitud a los artistas que han dedicado su vida a la fotografía y al país. Creemos que honrar a los fotógrafos veteranos no es solo responsabilidad de la Asociación, sino también de toda la comunidad, para que las futuras generaciones recuerden siempre las contribuciones de quienes contribuyeron a la historia a través de los momentos capturados por sus cámaras.

Reportero: ¿Cuál es su opinión sobre la fotografía en el delta del Mekong hoy en día? ¿Cómo han reemplazado los jóvenes artistas a las generaciones anteriores de fotógrafos en el contexto del desarrollo de la tecnología digital?

Artista Tran Thi Thu Dong: Valoro enormemente el desarrollo actual de la fotografía en el delta del Mekong. Los fotógrafos de la región han dedicado gran parte de su tiempo a la investigación y la creatividad, creando obras de gran valor artístico y profundo contenido, que reflejan vívidamente la vida económica, cultural y social de la tierra y sus habitantes.

En el contexto del desarrollo de la tecnología digital, los jóvenes artistas han abordado y dominado rápidamente nuevos equipos y técnicas, creando obras fotográficas diversas y ricas en forma y género. Muchos jóvenes han logrado resultados alentadores en concursos y exposiciones de fotografía nacionales e internacionales.

Sin embargo, además de los logros, la fotografía del Delta del Mekong también enfrenta importantes desafíos. El rápido desarrollo de la tecnología digital dificulta cada vez más la creación de obras fotográficas únicas y personales. Algunos artistas jóvenes aún carecen de una profunda comprensión del contenido y no prestan atención a la historia y la cultura del país.

Espero que los jóvenes fotógrafos del Delta del Mekong sigan promoviendo las excelentes tradiciones de las generaciones anteriores, aprendan constantemente e innoven para crear obras de alto valor ideológico y artístico, contribuyendo al desarrollo de la fotografía vietnamita.

* Reportero: ¡Gracias por darle esta entrevista al periódico Can Tho!

DANG HUYNH (interpretado)

Fuente: https://baocantho.com.vn/nhung-buc-anh-khong-chi-phan-anh-hien-thuc-chien-tranh-ma-con-cham-den-trai-tim-khoi-day-long-yeu-n-a187668.html


Kommentar (0)

No data
No data

Mismo tema

Misma categoría

Mañanas tranquilas en la franja de tierra en forma de S
Los fuegos artificiales explotan, el turismo se acelera y Da Nang gana en el verano de 2025
Experimente la pesca nocturna de calamares y la observación de estrellas de mar en la isla de las perlas de Phu Quoc.
Descubra el proceso de elaboración del té de loto más caro de Hanoi

Mismo autor

Herencia

Cifra

Negocio

No videos available

Noticias

Sistema político

Local

Producto