Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Jóvenes apasionados por la comida vietnamita

Báo Sài Gòn Giải phóngBáo Sài Gòn Giải phóng29/03/2024

[anuncio_1]

El fin de semana pasado, en la Calle del Libro de Ciudad Ho Chi Minh, Thai Ha Books organizó un intercambio para lanzar la publicación Vietnamese Grace (Editorial Gioi ). Esto se considera una continuación del esfuerzo de jóvenes autores por despertar el amor por el vietnamita entre los lectores.

El poeta Le Minh Quoc y el autor Le Trong Nghia (centro) participan en el programa de intercambio para el lanzamiento de la publicación
El poeta Le Minh Quoc y el autor Le Trong Nghia (centro) participan en el programa de intercambio para el lanzamiento de la publicación "Lovely Vietnamese Language".

Enfoque íntimo

El autor de "Gracia Vietnamita" es Le Trong Nghia (nacido en 1995), quien también administra la red social "Hermosa Vietnamita". Con 340 páginas y más de 140 entradas, esta publicación no profundiza demasiado en ningún tema ni entra en detalles con argumentos estrictos y áridos, sino que intenta presentarlo de la forma más breve y concisa posible, lo suficiente para que los lectores se sientan interesados ​​y, si es necesario, aprendan más.

Además de Le Trong Nghia, recientemente varios autores jóvenes han mostrado interés por el vietnamita, entre ellos, Thuy Dung, conocida por su energía y entusiasmo. Además de escribir artículos para la página "Escritura Diaria", ha publicado cuatro libros sobre el idioma, entre ellos: Préstamos de Uso Frecuente, Palabras Antiguas Aún Conservan Algo de Esto, Hoy Debe Expandirse y, más recientemente, "Ancient My Tu", una colección de palabras con matices antiguos y hermosos significados, pero poco utilizadas hoy en día.

Con el deseo de despertar el amor por el vietnamita, fomentar el espíritu de aprendizaje y mejorar la comprensión y la capacidad de usar el idioma, especialmente entre los jóvenes lectores, la Editorial Kim Dong ha publicado una serie de libros inspirados en "Vietnamitas queridos" con títulos típicos: Historias sobre modismos, Entrando en la vida con canciones populares, Historias sobre modismos inglés-vietnamitas, Préstamos frecuentes, Occidente es muy extraño, Escucha, Vivir con agua ... y, más recientemente, De nombres propios . La mayoría de los autores de estas publicaciones son jóvenes, de la generación 8X y posteriores.

Todas las publicaciones de esta serie se presentan en formato de libros ilustrados o para colorear, con un cuidado especial en el arte de los libros. La inversión en calidad para esta serie demuestra el interés de la Editorial Kim Dong por aprender y practicar el vietnamita. Su atractivo y hermoso formato facilita su acceso al público, especialmente a los jóvenes lectores.

El Sr. Phan Cao Hoai Nam, editor de la Editorial Kim Dong, a cargo de la serie de libros "Amados vietnamitas", afirmó: "Las obras de esta serie no solo ayudan a los lectores a comprender el origen y el significado de palabras, dialectos, modismos, nombres propios, metáforas, etc., sino que también guían su uso correcto y flexible tanto en la comunicación diaria como en la escritura".

Además, según el Sr. Hoai Nam, los títulos mencionados también exploran la riqueza y diversidad cultural del idioma vietnamita. Cada palabra y modismo esconde historias, leyendas e historias sorprendentes e interesantes. Los lectores descubrirán historias fascinantes y sorprendentes ocultas en cada palabra, abriendo una nueva perspectiva sobre la cultura vietnamita.

Contribuir a difundir el amor por el idioma vietnamita

Normalmente, cuando se trata de investigación y compilación lingüística, los lectores suelen asumir que deben ser expertos e investigadores veteranos. Sin embargo, según el Sr. Hoai Nam, la serie de libros que la Editorial Kim Dong ha estado y está desarrollando es muy práctica, cercana a la estética lectora del lector actual. Por lo tanto, los autores pueden ser expertos, autores con experiencia, así como jóvenes y talentosos. El contenido de los libros es adecuado para todas las edades y gustos. Los lectores encontrarán palabras antiguas, raras y poco utilizadas, así como palabras nuevas, modernas y familiares.

Además, los títulos de los libros siguen y reflejan los constantes cambios del idioma vietnamita en general, especialmente en la era de las redes sociales. Jóvenes autores, que viven y trabajan en el entorno digital, aportarán ideas innovadoras a los libros, satisfaciendo así las diversas necesidades de los lectores modernos. «A largo plazo, esperamos atraer a más escritores talentosos, aportar temas y estilos más diversos, y tener títulos de libros más atractivos y originales sobre el idioma vietnamita», afirmó el Sr. Hoai Nam.

Según el poeta Le Minh Quoc, es muy positivo que más jóvenes participen en la escritura de libros sobre vietnamita junto con expertos. Los jóvenes tienen su propio enfoque, su propia forma de expresarse, para que sus compañeros puedan comprender y amar más el vietnamita. Debemos reconocer que esta es una forma de difundir el amor por el vietnamita.

El poeta Le Minh Quoc añadió: «Claro que no todo el mundo puede investigar y escribir correctamente sobre el vietnamita; esto requiere un proceso. Pero, ante todo, reconocemos y apoyamos el trabajo de los jóvenes. Si las publicaciones sobre vietnamita presentan algún error, lo corregiremos».

Según el editor Phan Cao Hoai Nam, de la Editorial Kim Dong, la proliferación de las redes sociales ha tenido un profundo impacto en todos los aspectos del idioma vietnamita, tanto positivos como negativos. Uno de los puntos destacados es la situación de las palabras mezcladas, incorrectas y con significados incorrectos en vietnamita. Sin embargo, al mismo tiempo, la necesidad de los lectores de comprender y usar el vietnamita correctamente es mayor que nunca. Nuestros libros sobre vietnamita esperan contribuir a satisfacer esta necesidad, convirtiéndose en una fuente de referencia fiable, útil y oportuna para el idioma. De esta manera, se contribuye a la preservación y el desarrollo del idioma vietnamita, lo que también contribuye a la protección y la construcción de la cultura nacional. Esta es una tarea importante para las casas de apuestas en general.

Hijo de Ho


[anuncio_2]
Fuente

Kommentar (0)

No data
No data

Mismo tema

Misma categoría

El 'país de las hadas' en Da Nang fascina a la gente y está clasificado entre los 20 pueblos más bellos del mundo.
El suave otoño de Hanoi en cada pequeña calle
El viento frío 'toca las calles', los hanoisenses se invitan a registrarse al comienzo de la temporada
Púrpura de Tam Coc: una pintura mágica en el corazón de Ninh Binh

Mismo autor

Herencia

Cifra

Negocio

CEREMONIA DE APERTURA DEL FESTIVAL MUNDIAL DE CULTURA DE HANOI 2025: VIAJE DE DESCUBRIMIENTO CULTURAL

Actualidad

Sistema político

Local

Producto