Inmediatamente después de que el Primer Ministro emitió el Despacho Oficial No. 149/CD-TTg del 28 de agosto de 2025, el Ministerio de Finanzas proporcionó instrucciones detalladas y el Comité Popular de la provincia de Son La emitió la Decisión No. 2203/QD-UBND del 30 de agosto de 2025, asignando más de 138 mil millones de VND a 75 comunas y distritos en el área para implementar los pagos a la gente.
En breve, se celebró una reunión virtual urgente desde la provincia con departamentos, sucursales y autoridades locales. El camarada Dang Ngoc Hau, vicepresidente del Comité Popular Provincial, expuso claramente el lema: Garantizar que todas las personas reciban regalos en el Día Nacional. Esto no es solo un requisito para el progreso, sino también un compromiso con la responsabilidad, la equidad y el consenso social. Los líderes del Comité Popular Provincial de Son La solicitaron que las instituciones sean flexibles en los métodos de pago, brinden orientación oportuna y eliminen las dificultades y obstáculos en el proceso de implementación.
Al día siguiente de la reunión, desde funcionarios del Departamento de Finanzas, la Tesorería del Estado y el banco hasta las autoridades locales, se desplegaron de inmediato. Las comunas y los barrios establecieron grupos de trabajo a nivel local, bajo el lema "recorriendo cada callejón, tocando cada puerta". Muchos grupos de trabajo se desplazaron a las aldeas, sorteando inundaciones y caminos resbaladizos, para entregar con prontitud las donaciones del Partido y del Estado a la población, garantizando el pago de las donaciones antes de las 11:00 a. m. del 1 de septiembre de 2025, según la lista proporcionada por la policía.
En el barrio de Chieng Coi, la entrega de obsequios del Día de la Independencia se llevó a cabo de manera temprana y sistemática. El camarada Do Van Tru, secretario del Comité del Partido del barrio, dijo: El barrio estableció 30 grupos de trabajo y organizó los lugares de entrega de obsequios más convenientes para las personas. La lista de destinatarios de los obsequios se extrajo de la base de datos nacional de población, de forma pública y transparente. El jefe de familia o una persona legalmente autorizada representará al destinatario. La policía del barrio se coordinó para una revisión exhaustiva, asegurando la precisión y evitando omisiones o duplicaciones. La información sobre el tiempo y el lugar de pago se anunció ampliamente para que la gente la entendiera. Para algunos casos fuera de la base de datos de población, el barrio registrará e informará rápidamente para tener un plan de pago; si es necesario, el barrio adelantará el presupuesto para pagar por adelantado a las personas.
En la tarde del 31 de agosto, en muchas casas culturales y grupos residenciales de la provincia, en un ambiente animado, la gente acudió con entusiasmo a recibir regalos, llena de alegría y entusiasmo. La Sra. Quàng Thị Mai, de la aldea de Me Ban, distrito de Chieng Coi, compartió con emoción: «Me siento muy feliz al recibir un regalo del Estado. Aunque la cantidad no es grande, representa el cariño y el aliento que cada familia recibe para disfrutar de la alegría común del Día de la Independencia». En cuanto el altavoz anunció al grupo que recibiría el regalo, mi esposo y yo llevamos a nuestro pequeño hijo para que más tarde recordara que la Patria siempre ama y cuida de todas las personas, desde los bebés hasta los ancianos.
La Sra. Tong Thi Thom, de la aldea Co, distrito de Chieng An, quien este año cumple casi 70 años, al acudir a la casa cultural de la aldea para recibir el obsequio del 2 de septiembre, no pudo ocultar su emoción: «He vivido muchas festividades del Día de la Independencia, pero este año es muy especial. Al sostener el obsequio del Estado, siento con mayor claridad la conexión, el orgullo nacional y la solidaridad entre el gobierno y el pueblo».
Fotografía proporcionada por la comuna de Phieng Pan.
En las comunas remotas, el pago es más difícil, pero se fomenta el sentido de responsabilidad de los cuadros. La comuna fronteriza de Phieng Pan, con 45 aldeas y más de 24.700 habitantes, tiene una gran población, pero viviendas dispersas; muchas aldeas están alejadas del centro y los caminos de tierra son resbaladizos. Para garantizar que se complete el pago a todos antes del 2 de septiembre, la comuna ha establecido 10 grupos de trabajo, movilizando a 100 cuadros y funcionarios para ir directamente a las bases, sin importar la hora.
Fotografía proporcionada por la comuna de Phieng Pan.
A las 20:00 del 31 de agosto, el grupo de trabajo llegó a la Casa Cultural de la Aldea de Na Hien para distribuir regalos a la gente. El Sr. Vi Van Lech, funcionario de la comuna, comentó: «La aldea está a 17 km del centro de la comuna. Llovía y el camino estaba resbaladizo, así que tuvimos que viajar desde las 14:00 hasta las 20:00. Al llegar, aunque estábamos cansados al ver a la gente esperando, los miembros del equipo pagaron de inmediato a 182 hogares y 835 personas esa noche para que pudieran continuar hacia otras aldeas a la mañana siguiente».
Al recibir el obsequio con gran emoción, el Sr. Vi Van Sang, residente de la aldea de Na Hien, comentó: «Este obsequio tiene un gran significado para nosotros, los habitantes de las tierras altas. Este es el apoyo y el aliento oportunos del Partido y el Estado, que ayudan a la gente a tener más confianza y motivación para quedarse y construir su patria en la zona fronteriza».
En la comuna de Chieng Sung, a pesar de las fuertes lluvias y los cortes de electricidad de la noche del 31 de agosto, los grupos de trabajo se esforzaron por llegar a las aldeas para entregar regalos a la gente. El camarada Nguyen Tuan Anh, secretario del Comité del Partido de la comuna de Chieng Sung, declaró: «Aunque tuvieron que trabajar toda la noche, al ver las sonrisas de entusiasmo de la gente, los cuadros y funcionarios se sintieron más motivados. A las 23:00 del 31 de agosto, más del 50% de los hogares de la comuna habían recibido regalos».
La política de entrega de regalos, el 2 de septiembre, Día de la Independencia, permite que todos los vietnamitas, desde las zonas urbanas hasta las rurales, compartan la misma felicidad, sean compartidos y apreciados. Este regalo encarna el gran sentimiento de la Patria. Afirma la igualdad en el disfrute de las políticas y la protección del Partido y el Estado para todos.
Fuente: https://baosonla.vn/xa-hoi/niem-vui-don-nhan-qua-quoc-khanh-29-8cjMIG9HR.html
Kommentar (0)