El profesor asociado, Dr. Bui Hien, falleció el 11 de mayo en la ciudad de Viet Tri, provincia de Phu Tho , a la edad de 90 años.
El funeral se llevará a cabo a la 1:00 p.m. el 12 de mayo y el entierro tendrá lugar en Vinh Chan, Ha Hoa, Phu Tho.
El profesor asociado, Dr. Bui Hien, nació en 1935 en Ha Hoa, Phu Tho. Es profesor de ruso y ex subdirector de la Universidad de Lenguas Extranjeras (actualmente Universidad de Lenguas Extranjeras, Universidad Nacional de Vietnam, Hanoi ).
Huérfano a temprana edad, superó todas las dificultades y adversidades y su voluntad de convertirse en un científico serio y dedicado.

El profesor asociado Dr. Bui Hien, padre de la propuesta para mejorar el "idioma vietnamita", acaba de fallecer (Foto: Le Thu).
Es autor de decenas de libros de texto, libros para profesores, libros de lectura complementarios en ruso para escuelas secundarias, cuatro conjuntos de diccionarios de varios tipos, incluido el "Diccionario de libros de texto ruso-vietnamita" de 1.800 páginas, que fue galardonado con dos medallas internacionales: "Direcciones de iniciativa empresarial" y "Estrella de oro internacional a la calidad".
Aunque está jubilado desde hace muchos años, el profesor asociado Bui Hien todavía continúa investigando y creando con sus colegas para completar muchos libros significativos.
Fue galardonado con la Medalla de Segunda Clase por la Resistencia contra América para la Salvación Nacional; Medalla Pushkin por los logros en la difusión de la lengua rusa; Medalla "Excelente Funcionario de la Industria Editorial Soviética".
En 2017, causó una fuerte polémica en las redes sociales cuando repentinamente anunció una propuesta para mejorar el idioma vietnamita. Por ejemplo, "ley de educación" debería escribirse como "ley záo zụk", "estado" como "n'à nữk", "idioma" como "qôn qữ"...
Método de escritura vietnamita mejorado por el Prof. Asociado Dr. La propuesta de Bui Hien provocó gran controversia en la opinión pública.
Según el Sr. Bui Hien, después de casi un siglo, el idioma nacional ha revelado muchas deficiencias, por lo que es necesario mejorarlo para hacerlo más simple, más fácil de recordar, más fácil de usar y ahorrar tiempo y materiales.

El alfabeto "vietnamita" después de ser mejorado por el Profesor Asociado, Dr. Bui Hien (Foto: Le Thu).
Las irracionalidades que señaló el profesor asociado Bui Hien incluyen: Actualmente, utilizamos 2 o 3 letras para representar un sonido consonante inicial. Por ejemplo, C - Q - K (cuoc, quoc, ca, kali), Tr - Ch (tra, cha), S - X (sa, xa)... Además, se utilizan 2 letras juntas para expresar los fonemas de algunas consonantes finales como Ch, Ng, Nh (mạch, ông, tanh...).
A partir de ahí propuso una solución como base para avanzar hacia una solución óptima para presentar al Estado. El idioma nacional mejorado del autor Bui Hien se basa en el idioma cultural de la capital, Hanoi, en términos de fonemas básicos y 6 tonos estándar, el principio es que cada letra representa solo un fonema y cada fonema tiene solo una letra correspondiente para representarlo.
La letra Đ se eliminará del alfabeto vietnamita actual y se agregarán algunas letras latinas como F, J, W, Z. Además, se cambiarán los valores fonéticos de las 11 letras existentes en la tabla anterior, en concreto: C = Ch, Tr; D = D; G = G, Gh; F = Ph; K = C, Q, K; Q = Ng, Ng; R = R; S = S; X = Kh; W = Th; Z = d, gi, r. Debido a que el sonido "nhờ" (nh) no tiene un nuevo carácter que lo reemplace, el texto anterior utiliza temporalmente el carácter compuesto n' para expresarlo.
Además de las opiniones en contra, también existen opiniones de que la idea del Profesor Asociado Dr. Bui Hien no es necesariamente irrazonable, ya que su objetivo es lograr un principio unificado para el idioma vietnamita.
El 29 de diciembre de 2017, la Oficina de Derechos de Autor otorgó un certificado de derechos de autor a la propuesta para mejorar el sistema de escritura vietnamita.
El 12 de enero de 2018, continuó publicando 3.254 seis-ocho versos del Cuento de Kieu en idioma "vietnamita".
A finales de 2018, anunció una parada total, sin investigar nada más sobre el conjunto de mejora del idioma vietnamita porque el conjunto de mejora se completó de manera muy completa y clara, además de que su salud no lo permitía.
Fuente: https://dantri.com.vn/giao-duc/pgs-bui-hien-cha-de-bo-de-xuat-cai-tien-tieq-viet-qua-doi-20250512091355257.htm
Kommentar (0)