Acusados en el juicio - Foto: DOAN CUONG
El 1 de abril, el Tribunal Popular de la ciudad de Da Nang juzgó a los acusados Lin Chao Yang (nacionalidad china), Pham Thi Quynh Hoa (residente en Hai Phong), Tran Thi Ngoc Bich (residente en Hai Phong) y Bach Thi Thanh (residente en Nghe An) por el delito de falsificación de sellos y documentos de agencias y organizaciones; utilizar documentos falsos de agencias y organizaciones.
Según la acusación anunciada por la fiscalía, Lin Chao Yang y Wu Jin Biao (de nacionalidad china) invirtieron conjuntamente en una cadena de cinco clínicas generales en provincias y ciudades, incluidas la Clínica General Huu Nghi (Da Nang) y la Clínica General Hong Phat ( Hai Phong ).
Las dos personas mencionadas aportaron entre el 30 y el 70 por ciento del capital en cada clínica. Estas personas aportaron capital ilegalmente, sin registrar sus inversiones según la ley vietnamita.
Las cinco clínicas están registradas y tienen representantes legales vietnamitas, pero en realidad todas las decisiones las dirige Lin Chao Yang.
El representante del fiscal anunció la acusación - Foto: DOAN CUONG
Lin Chao Yang está a cargo de la cadena de clínicas y administra directamente la Clínica Hong Phat. Wu Jin Biao dirige la Clínica de la Amistad y la Clínica General Le Loi ( Nghe An ).
Hoa es el asistente de Lin Chao Yang y dirige al personal administrativo y de personal. Bich y Thanh son personal administrativo y de recursos humanos en las clínicas Hong Phat y Huu Nghi. Lin Chao Yang y Wu Jin Biao reclutaron médicos chinos e intérpretes vietnamitas.
En el momento del reclutamiento inicial, estos dos hombres sabían que muchos médicos chinos no tenían un certificado para ejercer y no se les había otorgado un registro para ejercer.
Para los intérpretes vietnamitas, solo es necesario saber chino para poder solicitar un trabajo en la cadena de clínicas. Ambos sabían también que estas personas no tenían certificados de cualificación para interpretar el chino en exámenes y tratamientos médicos.
Con el objetivo de obtener ganancias y operar rápidamente la cadena de clínicas, Wu Jin Biao propuso a Lin Chao Yang encargar certificados falsos de calificación para interpretación médica china para intérpretes vietnamitas.
Los intérpretes reclutados sólo necesitaban proporcionar información personal y fotos de identificación, y Wu Jin Biao contactaría a una persona (cuya identidad se desconoce) para pedir uno falso.
Lin Chao Yang y Wu Jin Biao acordaron falsificar 16 certificados de calificación para la interpretación médica china de personas que trabajan en las clínicas Huu Nghi y Hong Phat; ordenó a Hoa, Bich y Thanh que utilizaran estos documentos para presentarlos a la autoridad competente para completar los procedimientos de registro para el examen y tratamiento médico de los médicos chinos.
Aunque sabían que los certificados antes mencionados eran falsos, bajo la dirección de los dos "jefes" chinos, el grupo de empleados antes mencionado utilizó repetidamente estos papeles para enviarlos al Departamento de Examen Médico y Gestión de Tratamiento (Ministerio de Salud), el Departamento de Salud de Hai Phong y Da Nang para registrar y completar los procedimientos para que los médicos chinos examinaran y trataran a los pacientes en las Clínicas Huu Nghi y Hong Phat...
En este caso, Wu Jin Biao abandonó Vietnam, la agencia de investigación procesó al acusado y emitió un aviso de búsqueda.
Fuente: https://tuoitre.vn/phu-phep-ho-so-cho-bac-si-trung-quoc-chua-benh-tai-phong-kham-huu-nghi-hong-phat-20250401115922658.htm
Kommentar (0)