Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

La Asamblea Nacional discutió una serie de contenidos controvertidos del proyecto de ley que modifica y complementa varios artículos de la Ley de Publicidad.

En la mañana del 10 de mayo, continuando la 9ª sesión, la Asamblea Nacional discutió en la sala una serie de contenidos con diferentes opiniones del proyecto de ley que modifica y completa varios artículos de la Ley de Publicidad.

Bộ Văn hóa, Thể thao và Du lịchBộ Văn hóa, Thể thao và Du lịch10/05/2025


Al informar sobre la recepción, explicación y revisión del proyecto de ley que modifica y complementa una serie de artículos de la Ley de Publicidad, el presidente del Comité de Cultura y Sociedad de la Asamblea Nacional, Nguyen Dac Vinh, dijo que hasta ahora, básicamente, el proyecto de ley que modifica y complementa una serie de artículos de la Ley de Publicidad ha asegurado los objetivos correctos de la modificación de la Ley, y no hay contenidos importantes con opiniones diferentes entre el organismo de redacción, el organismo de revisión y los organismos pertinentes.

El Gobierno emitió el Documento n.º 215/CP-KGVX, de 16 de abril de 2025, en el que aprueba el proyecto de Ley. Tras su recepción, revisión y finalización, el proyecto consta de 3 artículos, 23 de ellos modificados y complementados, 1 artículo y 7 puntos y cláusulas de la Ley de Publicidad de 2012 derogados, y 5 artículos modificados y complementados con respecto al proyecto presentado en la octava sesión.

La Asamblea Nacional discutió una serie de contenidos controvertidos del proyecto de ley que modifica y complementa varios artículos de la Ley de Publicidad - Foto 1.

La vicepresidenta de la Asamblea Nacional, Nguyen Thi Thanh, presidió la sesión de debate.

Al informar sobre la recepción, explicación y revisión del proyecto de ley, el presidente de la Comisión de Cultura y Sociedad de la Asamblea Nacional dijo que con respecto a la interpretación de los términos (cláusula 1, artículo 1 del proyecto de ley que modifica y complementa una serie de cláusulas del artículo 2), algunas opiniones sugirieron definir más claramente el alcance de las actividades publicitarias; revisar el término "actividades que proporcionan servicios publicitarios transfronterizos en Vietnam", el término "transportador de productos publicitarios", aclarar la forma de llevar, colgar, fijar, pegar, dibujar o formas similares.

El Comité Permanente de la Asamblea Nacional aceptó y ordenó la revisión del término "publicidad" para garantizar una mayor generalidad, un significado claro y que no se confunda con información no publicitaria (como propaganda política e información de agitación), de acuerdo con la diversidad de las formas publicitarias actuales.

En cuanto al término "transportista de productos publicitarios", el proyecto de Ley se modifica para regular dos tipos de sujetos: (i) personas que anuncian, recomiendan y promocionan directamente productos, bienes y servicios en línea; (ii) personas que hacen publicidad directamente mediante la colocación, colocación, fijación, pegado, dibujo, uso con fines lucrativos u otras formas prescritas por el Gobierno. La explicación del término "transportista de productos publicitarios es una persona influyente" se complementa con las disposiciones de la Ley de Protección de los Derechos del Consumidor.

La Asamblea Nacional discutió una serie de contenidos controvertidos del proyecto de ley que modifica y complementa una serie de artículos de la Ley de Publicidad - Foto 2.

El presidente del Comité de Cultura y Sociedad de la Asamblea Nacional, Nguyen Dac Vinh, informó sobre la recepción, explicación y revisión del proyecto de ley.

En lo que respecta a la gestión estatal de las actividades publicitarias (párrafo 2 del artículo 1 del proyecto de ley que modifica y complementa el artículo 4) , algunas opiniones dijeron que existe una superposición de responsabilidades de algunos ministerios; otras opiniones dijeron que esta regulación específica no cubre todas las tareas de los ministerios y ramas; algunas opiniones dieron comentarios específicos sobre las responsabilidades de gestión estatal relacionadas con las actividades publicitarias de los ministerios; propusieron complementar las responsabilidades de los Comités Populares en todos los niveles en la gestión estatal de las actividades publicitarias.

Tras incorporar las opiniones de los delegados, se revisó el proyecto de Ley para fusionar los artículos 4 y 5 en un solo artículo que establece las normas generales sobre la gestión estatal de la publicidad. Al mismo tiempo, se encargó al Gobierno que estipulara las responsabilidades de gestión estatal de cada ministerio y rama competente, así como las responsabilidades de los Comités Populares a todos los niveles, en el Decreto que rige la aplicación de la Ley.

Respecto a los Derechos y obligaciones de la persona que transmite productos publicitarios (Cláusula 8, Artículo 1 del proyecto de Ley que complementa el Artículo 15a), algunas opiniones dijeron que el Artículo 15a regula principalmente las obligaciones, carece de regulaciones sobre los derechos de la persona que transmite productos publicitarios y sugirieron una revisión para asegurar la coherencia entre el proyecto de Ley y la Ley de Protección de los Derechos del Consumidor de 2023. Muchas opiniones contribuyeron a las obligaciones de la persona que transmite productos publicitarios como persona influyente.

En respuesta a las opiniones de los delegados, el proyecto de Ley ha revisado el Artículo 15a para incluir tres cláusulas, como se indica a continuación: (i) La cláusula 1 estipula los derechos de quien transmite productos publicitarios; (ii) La cláusula 2 estipula las obligaciones de quien transmite productos publicitarios en general; (iii) La cláusula 3 estipula las obligaciones de los influencers al transmitir productos publicitarios. Además de las obligaciones generales estipuladas en la cláusula 2, existen algunas obligaciones específicas; la disposición sobre la obligación de usar directamente el producto al anunciar cosméticos, alimentos para la protección de la salud y suplementos dietéticos en redes sociales se elimina debido a su baja viabilidad y dificultad de control e implementación.

En cuanto a la publicidad en periódicos impresos (cláusula 13, artículo 1 del proyecto de ley que modifica y complementa el artículo 21), algunas opiniones propusieron eliminar las normas que limitan la proporción de espacio publicitario en periódicos y revistas. Otras opiniones sugirieron mantener la ley vigente.

En la actualidad, la cuota de mercado de la publicidad en los periódicos impresos ha disminuido drásticamente, por lo que para apoyar a las agencias de prensa para que implementen de manera efectiva el mecanismo de autonomía financiera, tengan suficientes recursos de inversión y mejoren la calidad de las noticias y el contenido de los artículos, el Comité Permanente de la Asamblea Nacional está de acuerdo con el proyecto de Ley sobre el ajuste del área publicitaria en periódicos y revistas (no exceda el 30% del área total de una publicación de periódico o el 40% del área total de una publicación de revista).

La Asamblea Nacional discutió una serie de contenidos controvertidos del proyecto de ley que modifica y complementa una serie de artículos de la Ley de Publicidad - Foto 3.

Vista de la sesión de discusión.

En cuanto a la publicidad en radio y televisión (cláusula 14, artículo 1 del proyecto de ley que modifica y complementa el artículo 22), algunas opiniones sugieren mantener la regulación sobre la duración de la publicidad en los canales de televisión de pago como en la Ley actual en el 5%.

Atendiendo a las opiniones de los delegados, el proyecto de Ley mantiene la regulación del tiempo publicitario en los canales de televisión de pago en el 5% como en la Ley de Publicidad de 2012 para garantizar los derechos de los espectadores que hayan pagado la tarifa.

Algunos comentarios sugirieron una evaluación exhaustiva del impacto de los cambios en la duración de la publicidad, especialmente en las películas de Vietnam Television durante el horario de máxima audiencia.

Según la Ley de Cine, las películas vietnamitas tienen prioridad de emisión entre las 18:00 y las 22:00. Para impulsar la generación de ingresos, garantizar la financiación de la producción de películas de calidad y atender a los espectadores de Televisión de Vietnam en el contexto de la disminución de la publicidad televisiva, y para cumplir con las obligaciones legales de la Ley de Cine, el proyecto de ley solicita mantener la regulación sobre el aumento del tiempo publicitario en los programas de largometrajes. Al mismo tiempo, teniendo en cuenta las opiniones de los diputados de la Asamblea Nacional, este contenido se revisa como en el proyecto de ley.

La Asamblea Nacional discutió una serie de contenidos controvertidos del proyecto de ley que modifica y complementa una serie de artículos de la Ley de Publicidad - Foto 4.

Delegados asistentes a la sesión de debate.

En cuanto a la publicidad en línea y la publicidad transfronteriza (cláusula 15, artículo 1 del proyecto de Ley que modifica y complementa el artículo 23), se considera necesario que la normativa sobre publicidad en línea y transfronteriza sea más específica y estipule los derechos y obligaciones específicos de cada participante del mercado. Se considera que debería definirse claramente la competencia para gestionar las infracciones de la ley sobre publicidad en línea y transfronteriza.

En respuesta a las opiniones de los delegados, el proyecto de Ley ha añadido disposiciones sobre los derechos y obligaciones de los portadores de productos publicitarios (artículo 15a); sobre las obligaciones de los anunciantes, proveedores de servicios publicitarios, portadores de productos publicitarios y editores de publicidad que participan en actividades de publicidad en línea (cláusula 3, cláusula 4, cláusula 5, artículo 23); sobre las responsabilidades de los proveedores de servicios de publicidad en línea al establecer y operar una plataforma digital intermediaria para prestar servicios (punto g, cláusula 5, artículo 23).

Respecto a la publicidad transfronteriza, teniendo en cuenta las opiniones de los diputados de la Asamblea Nacional, el proyecto de ley ha sido revisado en la dirección de establecer esto como un tipo de publicidad que necesita ser gestionada, las entidades pertinentes deben cumplir con las obligaciones fiscales y cumplir con la ley vietnamita, definiendo claramente las responsabilidades de las organizaciones e individuos que participan en actividades de publicidad en línea, la publicidad transfronteriza debe prevenir y eliminar los anuncios infractores, en caso de incumplimiento, las autoridades competentes deben implementar medidas técnicas para prevenir y tomar medidas de manejo de acuerdo con las regulaciones legales.

  • Fortalecer la inspección del cumplimiento de las normas legales en materia de publicidad, especialmente la publicidad de productos como medicamentos y leche.

    Fortalecer la inspección del cumplimiento de las normas legales en materia de publicidad, especialmente la publicidad de productos como medicamentos y leche.

Algunas opiniones sugieren que es necesario, con base científica y práctica, aumentar el tiempo de espera para desactivar o abrir anuncios de 1,5 a 6 segundos. Algunas opiniones sugieren que debería haber una función para que los usuarios elijan si ver o no anuncios.

Con respecto a este tema, el Presidente de la Comisión de Cultura y Sociedad afirmó: «Es necesario ajustar el tiempo de espera para activar o desactivar la publicidad. Para proteger los derechos de los espectadores y cumplir con las prácticas internacionales, garantizando la equidad entre empresas nacionales y extranjeras en las actividades publicitarias, el Comité Permanente de la Asamblea Nacional ha ajustado el proyecto de ley para estipular los principios que rigen los requisitos, con funciones e iconos fácilmente reconocibles, para que los destinatarios de la publicidad puedan desactivarla, notificar a los proveedores de servicios sobre contenido publicitario infractor y rechazar la visualización de contenido publicitario inapropiado».

En cuanto a la normativa específica sobre la “desactivación de anuncios”, para garantizar la flexibilidad y la adecuación a la práctica, se recomienda que el Gobierno proporcione una normativa detallada en el proyecto de Decreto que guíe la aplicación de la Ley, en consecuencia: (i) para los anuncios en forma de imágenes estáticas, no existe una regulación sobre el tiempo de espera para desactivar los anuncios; (ii) para los anuncios en forma de una serie de imágenes en movimiento o vídeos, el tiempo máximo de espera para desactivar los anuncios es de 06 segundos.

En lo que respecta a la publicidad clasificada, existen sugerencias para complementar y perfeccionar la reglamentación sobre publicidad clasificada, definiendo claramente la responsabilidad de las autoridades locales en la disposición de los lugares de colocación de la publicidad clasificada.

En respuesta a las opiniones de los delegados, el proyecto de Ley ha añadido la publicidad clasificada al contenido de la planificación de la publicidad exterior (Cláusula 1, Artículo 37). Asimismo, se recomienda que el organismo redactor incluya la responsabilidad del Comité Popular provincial en materia de publicidad clasificada en la zona en el documento que detalla la implementación de la ley.

En cuanto a garantizar la coherencia de la Ley de Publicidad con las leyes relacionadas , algunas opiniones sugirieron revisarla para asegurar la coherencia del proyecto de ley con las leyes actuales, como la Ley de Productos Químicos, la Ley de Normas y Reglamentos Técnicos, la Ley de Protección Ambiental, la Ley de Examen y Tratamiento Médico, la Ley de Comercio y otras leyes relacionadas.

La Comisión Permanente de la Asamblea Nacional ha ordenado la revisión y modificación de disposiciones específicas del proyecto de Ley para garantizar su coherencia con el ordenamiento jurídico. Además, mediante la revisión, la Comisión Permanente de la Asamblea Nacional concluyó que las disposiciones de la Ley de Publicidad de 2012 han cubierto el contenido de la publicidad comercial de la Ley de Comercio de 2005 (Sección 2, Capítulo IV de la Ley de Comercio de 2005).

Con base en el consenso del organismo de gestión estatal competente (Ministerio de Industria y Comercio), el Comité Permanente de la Asamblea Nacional agregó el contenido de la derogación de las disposiciones sobre publicidad comercial en la Ley de Comercio en el Artículo 2 para garantizar la coherencia y evitar superposiciones.

Fuente: https://bvhttdl.gov.vn/quoc-hoi-thao-luan-ve-mot-so-noi-dung-con-y-kien-khac-nhau-cua-du-thao-luat-sua-doi-bo-sung-mot-so-dieu-cua-luat-quang-cao-20250510092541921.htm


Kommentar (0)

No data
No data
Los periódicos del sudeste asiático comentan la rotunda victoria del equipo femenino vietnamita.
Belleza salvaje en la colina de hierba de Ha Lang - Cao Bang
La Fuerza Aérea de Vietnam practica la preparación para el A80
Misiles y vehículos de combate 'Made in Vietnam' muestran su potencia en la sesión de entrenamiento conjunta A80
Admira el volcán Chu Dang Ya de un millón de años en Gia Lai
A Vo Ha Tram le tomó seis semanas completar el proyecto musical que alaba a la Patria.
La cafetería de Hanoi se ilumina con banderas rojas y estrellas amarillas para celebrar el 80 aniversario del Día Nacional el 2 de septiembre.
Alas volando en el campo de entrenamiento del A80
Pilotos especiales en formación de desfile para celebrar el Día Nacional el 2 de septiembre
Los soldados marchan bajo el sol abrasador en el campo de entrenamiento.

Herencia

Cifra

Negocio

No videos available

Noticias

Sistema político

Local

Producto