Con base en el punto b, cláusula 4, artículo 37 de la Ley de Entidades de Crédito N° 32/2024/QH15 de fecha 18 de enero de 2024.
Con base en la Decisión No. 278/QD-KV8 de fecha 21 de mayo de 2026, del Director del Banco Estatal de Vietnam, Sucursal de la Región 8, relativa a la modificación y complementación de la licencia relativa al nombre, capital social y actividades comerciales del Fondo de Crédito Popular Nghia Thuan.
El Fondo de Crédito Popular Nghia Thuan anuncia respetuosamente la modificación y complementación de su Licencia en lo que respecta al nombre, el capital social y el ámbito de operaciones, de la siguiente manera:
1. Nombre del Fondo de Crédito Popular : Fondo de Crédito Popular Nghia Thuan
2. Capital registrado : 16.699.500.000 VND (en palabras: Dieciséis mil seiscientos noventa y nueve millones quinientos mil dong).
3. Contenido de la actividad:
a. Captación de capital en dongs vietnamitas
- Aceptar depósitos a la vista, depósitos a plazo y depósitos de ahorro de miembros, organizaciones y otras personas en dong vietnamita;
- Préstamos de bancos cooperativos; préstamos de instituciones de crédito, sucursales de bancos extranjeros;
b. Actividades crediticias en dong vietnamita
- Otorgar préstamos a los clientes que sean miembros;
- Otorgar préstamos a miembros de hogares pobres que estén registrados como residentes permanentes dentro del área de operación del Fondo de Crédito Popular, en los casos en que el hogar pobre no sea miembro del Fondo de Crédito Popular;
- Concesión de préstamos a miembros que sean personas jurídicas, clientes que sean personas jurídicas y personas físicas que no sean miembros pero que tengan depósitos en el Fondo de Crédito Popular, sobre la base de garantías en forma de saldos de depósitos en el propio Fondo de Crédito Popular, según lo estipulado por el Banco Estatal de Vietnam;
- Otorgar préstamos sindicados, en conjunto con el Banco Cooperativo, a los miembros del Fondo de Crédito Popular de conformidad con la ley;
c. Otras actividades
- Prestar servicios de transferencia de dinero a los miembros y clientes del Fondo de Crédito Popular (excluyendo la apertura de cuentas de pago para los clientes);
- Actuar como agente prestando servicios de pago para bancos cooperativos a miembros y clientes de cooperativas de crédito:
+ Recibir solicitudes de apertura de cuentas de pago; realizar comprobaciones de legalidad y validez; verificar y garantizar la exactitud y coherencia de los documentos, la información y los datos proporcionados por los clientes; verificar la información de identificación del cliente de acuerdo con las instrucciones del banco cooperativo antes de enviarla al banco cooperativo e instruir a los clientes sobre cómo utilizar su cuenta de pago.
+ Recibir solicitudes de emisión de tarjetas bancarias; comprobar su legalidad y validez; verificar y garantizar la exactitud y coherencia de los documentos, la información y los datos proporcionados por los clientes; verificar la información de identificación del cliente de acuerdo con las instrucciones del banco cooperativo antes de enviarla al banco cooperativo e instruir a los clientes sobre cómo usar la tarjeta bancaria.
+ Recibir solicitudes de los clientes para servicios de pago, preparar, firmar o aplicar métodos de confirmación electrónica, controlar y procesar los documentos de pago de los clientes, transferir la información de las transacciones de los clientes al banco cooperativo y desembolsar efectivo a los clientes para facilitar los retiros de efectivo de las tarjetas de débito y prepago identificadas por el cliente emitidas por el banco cooperativo.
- Participar en la aportación de capital en el banco cooperativo;
- Abra una cuenta de pago en el Banco Estatal de Vietnam, bancos comerciales, bancos cooperativos o sucursales de bancos extranjeros;
- Depositar dinero en el banco cooperativo para regular el capital.
El cambio entrará en vigor a partir del 21 de mayo de 2026.
El Fondo de Crédito Popular Nghia Thuan garantiza que la información publicada anteriormente es veraz y precisa, y asume la plena responsabilidad legal por la información publicada.
¡Nos complace anunciar!
Fuente: https://baonghean.vn/quy-tin-dung-nhan-dan-nghia-thuan-cong-bo-thong-tin-10338409.html







Kommentar (0)