Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Decisión de modificar y complementar una serie de artículos del Reglamento sobre la Lista de Precios de Tierras para el período 2020-2024 en la provincia de Tien Giang

(ABO) De conformidad con la Ley de Organización del Gobierno Local de fecha 19 de febrero de 2025; De conformidad con la Ley de Promulgación de Documentos Jurídicos de fecha 19 de febrero de 2025; De conformidad con la Ley de Promulgación de Documentos Jurídicos de fecha 22 de junio de 2015; Ley que modifica y complementa una serie de artículos de la Ley de Promulgación de Documentos Jurídicos de 18 de junio de 2020; De conformidad con la Ley de Tierras de 18 de enero de 2024; De conformidad con la Ley que modifica y complementa una serie de artículos de la Ley de Tierras No. 31/2024/QH15, la Ley de Vivienda No. 27/2023/QH15, la Ley de Negocios Inmobiliarios No. 29/2023/QH15 y la Ley de Entidades de Crédito No. 32/2024/QH15 de 29 de junio de 2024; De conformidad con el Decreto Nº 71/2024/ND-CP de fecha 27 de junio de 2024 del Gobierno por el que se regulan los precios de la tierra. De conformidad con el Decreto Nº 71/2024/ND-CP de fecha 27 de junio de 2024 del Gobierno por el que se regulan los precios de la tierra. De conformidad con el Decreto Nº 102/2024/ND-CP del Gobierno, de 30 de julio de 2024, que detalla la implementación de una serie de artículos de la Ley de Tierras; A solicitud del Director del Departamento de Agricultura y Medio Ambiente en la Presentación No. 388/TTr-SNN&MT de fecha 17 de marzo de 2025 y el Despacho Oficial No. 603/SNNMT-QLDD de fecha 25 de marzo de 2025.

Báo Tiền GiangBáo Tiền Giang28/03/2025

DECISIÓN:

Artículo 1. Se modifican y complementan una serie de artículos del Reglamento sobre la Lista de Precios de Tierras para el período 2020-2024 en la provincia de Tien Giang emitido junto con la Decisión No. 32/2020/QD-UBND de fecha 21 de diciembre de 2020 del Comité Popular de la provincia de Tien Giang.

1. Modifíquese y complétese la cláusula 1 del artículo 1 de la siguiente manera:

“1. Ámbito de aplicación de la regulación

Este reglamento estipula la lista de precios de los tipos de terrenos para el período 2020-2024 en la provincia de Tien Giang.

La lista de precios de tierras se aplica a los casos previstos en el inciso 3 del artículo 111 y en el inciso 1 del artículo 159 de la Ley de Tierras. "

2. Se deroga el artículo 2.

3 . Sustituir la frase "Go Cong Town" por "Go Cong City" en el punto a, cláusula 1 y en el punto a, cláusula 4, Artículo 5.

4 . Modifíquese y complétese el punto c), cláusula 4, del artículo 5, de la siguiente manera:

c) Área 2: Incluye terrenos adyacentes a las carreteras restantes en la zona limítrofe con zonas rurales (entre barrios, pueblos y comunas). Esta área se divide en cuatro ubicaciones similares a las de los terrenos residenciales rurales.

5. Modifíquese y complétese el punto a) del apartado 5 del artículo 5, de la siguiente manera:

“a) Las tierras agrícolas ubicadas al frente de las vías principales en zonas rurales y urbanas se segmentan de la siguiente manera:

- Tramo 1: Terreno agrícola perteneciente al lote con frente a vías principales dentro de la siguiente distancia:

+ Calculado desde el borde de la carretera o el borde del río, canal, zanja o arroyo paralelo a la carretera o marcador de espacio libre hasta el marcador de límite de la carretera, marcador de línea roja o

+ Calculado desde el borde de la carretera o el borde del río, canal, zanja o arroyo paralelo a la carretera o el marcador de espacio libre hasta el marcador de límite de la carretera, marcador de línea roja o marcador de corredor de protección del río, canal, zanja, arroyo o línea de agua pública paralela a la carretera.

+ Y desde el marcador de límite de carretera, marcador de línea roja o marcador de corredor de protección de ríos, canales, zanjas y arroyos paralelo a la carretera, retroceder 25m.

- Segmentos subsiguientes: Para los terrenos con distancia mayor a la cantidad de metros especificada para el segmento 1, por cada 50m adicionales se determinará 01 segmento adicional.”

6. Modifíquese y complétese el punto a), cláusula 6, del artículo 5, de la siguiente manera:

“a) Los terrenos ubicados al frente de las vías principales y adyacentes a los caminos rurales con regulaciones de precios de terrenos en el Apéndice emitido con esta Decisión en áreas urbanas y rurales se dividen específicamente en los siguientes segmentos:

- Segmento 1: Terrenos residenciales pertenecientes a lotes de tierra con vista a vías principales, lotes de tierra adyacentes a vías rurales a una distancia de 25m del borde de la vía o del borde de un río, canal, zanja o arroyo paralelo a la vía o al marcador de límite de la vía, marcador de límite de línea roja, marcador de corredor de protección de río, canal, zanja o arroyo, línea de agua pública paralela a la vía o al marcador de despeje del sitio.

- Segmentos subsiguientes: Para los terrenos con distancia mayor a la cantidad de metros especificada para el segmento 1, por cada 50m adicionales se determinará 01 segmento adicional.”

7. Modifíquese y complétese el punto b) de la cláusula 5 del artículo 6 de la siguiente manera:

“b) Precio de las tierras agrícolas para el cultivo de cultivos perennes:

Área 1: Incluye terrenos en los frentes de carreteras nacionales, circunvalaciones de la Carretera Nacional 1, caminos de conexión y caminos de acceso a autopistas, caminos provinciales y caminos de distrito. El Área 1 se divide en 4 ubicaciones:

- Ubicación 1: Terreno ubicado sobre frente a ruta nacional, circunvalación ruta nacional 1, camino de conexión y camino de acceso a la autopista.

- Ubicación 2: Terreno ubicado sobre frente de ruta provincial.

- Ubicación 3: Terreno sobre frente a carretera distrital, pavimentado, concreto.

- Ubicación 4: Terreno ubicado al frente de la carretera distrital con superficie de grava.

Área 2: Incluye tierras en comunas y pueblos al sur de la Carretera Nacional 1 (incluidas las comunas de My Long, Long Tien, Long Trung, Tam Binh, Hoi Xuan, Cam Son, Hiep Duc, Phu An, Binh Phu, Ngu Hiep, Tan Phong) y no en las áreas 1 y 3.

Área 3: Incluye terrenos en comunas al norte de la Ruta Nacional 1 (incluidas las comunas
Thanh Loc, Phu Cuong, My Thanh Bac, My Thanh Nam, Phu Nhuan) y no en las áreas 1 y 2.

Las áreas 2 y 3 se dividen en 4 ubicaciones:

- Ubicación 1: Terrenos adyacentes a caminos rurales pavimentados con asfalto, concreto o hormigón con un ancho de 3m o más.

- Ubicación 2: Terrenos adyacentes a caminos rurales pavimentados con asfalto, concreto, con un ancho de 2m o más, o pavimentados con piedra nivelada con un ancho de 3m o más; Terrenos adyacentes a canales, arroyos y ríos provinciales y centrales.

- Ubicación 3: Terrenos adyacentes a caminos rurales con un ancho de terreno de 1 m o más y una superficie cubierta con piedra nivelada, asfalto, concreto o asfalto con un ancho de 0,5 m o más; tiene un ancho de terreno de 2 m o más; Terrenos adyacentes a canales, acequias, cunetas y ríos administrados por los niveles distrital y comunal.

- Posición 4: Aterrizar en posición restante.”

8. Modifíquese y complétese el punto b) de la cláusula 6 del artículo 6 como sigue:

“b) Precio de las tierras agrícolas para el cultivo de cultivos perennes:

Área 1: Incluye terrenos en lugares de frente sobre caminos provinciales y distritales; Terreno dentro de la ciudad de My Phuoc. El Área 1 se divide en 5 ubicaciones:

- Ubicación 1: Terreno ubicado al frente de las carreteras principales de la ciudad de My Phuoc.

- Ubicación 2: Terreno ubicado sobre el frente del camino provincial en las comunas.

- Ubicación 3: Terreno ubicado sobre el frente del camino distrital, pavimentado, concreto, perteneciente a las comunas.

- Ubicación 4: Terreno ubicado al frente del camino distrital con superficie de piedra nivelada; terrenos adyacentes a callejones y restantes caminos dentro del pueblo; Terrenos adyacentes a canales, acequias, líneas públicas de agua, cunetas y ríos administrados por distritos y comunas.

- Ubicación 5: Aterriza en las ubicaciones restantes dentro de la ciudad de My Phuoc.

Área 2: Incluye tierras en las comunas de Tan Hoa Thanh, Phu My, Phuoc Lap, Tan Lap I, Tan Hoa Tay, excluidas las áreas 1, 3 y 4.

Área 3: Incluye tierras en las comunas de Tan Lap II y Hung Thanh, no en las áreas 1, 2 y 4.

Área 4: Incluye tierras en las comunas de Tan Hoa Dong, Thanh My, Thanh Tan y Thanh Hoa, no en las áreas 1, 2 y 3.

Las áreas 2, 3 y 4 se dividen en 4 ubicaciones.

- Ubicación 1: Terrenos adyacentes a caminos rurales pavimentados con asfalto, concreto o hormigón con un ancho de 3m o más.

- Ubicación 2: Terrenos adyacentes a caminos rurales pavimentados con asfalto, concreto, con un ancho de 2m o más, o pavimentados con piedra nivelada con un ancho de 3m o más; Terrenos adyacentes a canales, arroyos y ríos provinciales y centrales.

- Ubicación 3: Terrenos adyacentes a caminos rurales con un ancho de terreno de 1 m o más y una superficie cubierta con piedra nivelada, asfalto, concreto o asfalto con un ancho de 0,5 m o más; tiene un ancho de terreno de 2 m o más; Terrenos adyacentes a canales, acequias, cunetas y ríos administrados por los niveles distrital y comunal.

- Ubicación 4: Terreno en ubicación restante.

Nota:

- Los caminos distritales que han sido pavimentados con asfalto, concreto o grava son caminos invertidos, a diferencia de los caminos distritales en los que no se ha invertido, sino que solo tienen nombres adjuntos.

- La ubicación de los terrenos colindantes con vías distritales que no hayan sido objeto de inversión se considerará de acuerdo a criterios técnicos de infraestructura vial equivalentes al nivel comunal."

9. Modifíquese y complétese el punto b) de la cláusula 7 del artículo 6 de la siguiente manera:

“b) Precio de las tierras agrícolas para el cultivo de cultivos perennes:

Área 1: Incluye terrenos en lugares de acceso a carreteras nacionales, caminos de conexión y autopistas, caminos provinciales y caminos de distrito; Terreno dentro de la ciudad de Tan Hiep. El área 1 se divide en 5 ubicaciones.

- Ubicación 1: Terreno ubicado sobre frente a carreteras nacionales, caminos de conexión y vías de acceso a autopistas; calle de la ciudad

- Ubicación 2: Terreno ubicado sobre frente de ruta provincial.

- Ubicación 3: Terreno sobre frente a carretera distrital, pavimentado, concreto.

- Ubicación 4: Terreno ubicado al frente del camino distrital con superficie de piedra nivelada; Terreno adyacente a callejones y otros caminos dentro de los límites de la ciudad.

- Ubicación 5: Terrenos en las ubicaciones restantes dentro de la ciudad de Tan Hiep.

Área 2: Incluye tierras en las comunas de Long An , Thanh Phu, Binh Duc, Long Hung, Duong Diem (antiguo), Huu Dao (antiguo), Binh Trung, Dong Hoa, Vinh Kim, Ban Long, Song Thuan, Kim Son, Phu Phong, no en las áreas 1 y 3.

Área 3: Comprende los terrenos pertenecientes a las comunas restantes, no pertenecientes a las áreas 1 y 2.

Las áreas 2 y 3 se dividen en 4 ubicaciones.

- Ubicación 1: Terrenos adyacentes a caminos rurales pavimentados con asfalto, concreto o hormigón con un ancho de 3m o más.

- Ubicación 2: Terrenos adyacentes a caminos rurales pavimentados con asfalto, concreto, con un ancho de 2m o más, o pavimentados con piedra nivelada con un ancho de 3m o más; terreno adyacente
Ubicación 2: Terrenos adyacentes a caminos rurales pavimentados con asfalto, concreto o grava con un ancho de 2 m o más; Terrenos adyacentes a canales, arroyos y ríos provinciales y centrales.

- Ubicación 3: Terrenos adyacentes a caminos rurales con un ancho de terreno de 1 m o más y una superficie cubierta con piedra nivelada, asfalto, concreto o asfalto con un ancho de 0,5 m o más; tiene un ancho de terreno de 2 m o más; Terrenos adyacentes a canales, acequias, cunetas y ríos administrados por los niveles distrital y comunal.

- Posición 4: Aterrizar en posición restante."

10. Modifíquese y complétese el punto b) de la cláusula 11 del artículo 6 de la siguiente manera:

“b) Precio de las tierras agrícolas para el cultivo de cultivos perennes:

Área 1: Incluye terrenos en ubicaciones frontales sobre caminos provinciales y distritales y caminos que conducen al Centro Administrativo del Distrito. El área 1 se divide en 4 ubicaciones.

- Ubicación 1: Terreno ubicado sobre la vía de frente al Centro Administrativo Distrital.

- Ubicación 2: Terreno ubicado sobre frente de ruta provincial.

- Ubicación 3: Terreno sobre frente a carretera distrital, pavimentado, concreto; Camino al Hospital General del Distrito; Camino de frente de tierra a la terminal de ferry Binh Tan - Cua Dai.

- Ubicación 4: Terreno ubicado al frente de la carretera distrital con superficie de grava.

Área 2: Incluye los terrenos pertenecientes a las comunas del distrito, excluyendo los terrenos pertenecientes al área 1. El Área 2 está dividida en 4 localidades.

- Ubicación 1: Terrenos adyacentes a caminos rurales pavimentados con asfalto, concreto o hormigón con un ancho de 3m o más.

- Ubicación 2: Terrenos adyacentes a caminos rurales pavimentados con asfalto, concreto, con un ancho de 2m o más, o pavimentados con piedra nivelada con un ancho de 3m o más; Terrenos adyacentes a canales, arroyos, ríos o mares bajo administración provincial o central.

- Ubicación 3: Terrenos adyacentes a caminos rurales con un ancho de terreno de 1 m o más y una superficie cubierta con piedra nivelada, asfalto, concreto o asfalto con un ancho de 0,5 m o más; tiene un ancho de terreno de 2 m o más; Terrenos adyacentes a canales, acequias, cunetas y ríos administrados por los niveles distrital y comunal.

- Ubicación 4: Terreno en ubicación restante.

Nota:

- Los caminos distritales que han sido pavimentados con asfalto, concreto o grava son caminos invertidos, a diferencia de los caminos distritales en los que no se ha invertido, sino que solo tienen nombres adjuntos.

- La ubicación del terreno adyacente a la carretera distrital en el que no se haya realizado inversión se considera de acuerdo a criterios técnicos de infraestructura vial equivalente al nivel comunal."

11. Modifíquense y complétense los Apéndices 1, 2a, 2b, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10a, 10b, 11 en las Cláusulas a, punto b, Cláusulas 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, Artículo 8 de la siguiente manera:

Se adjuntan los Apéndices 1, 2a, 2b, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10a, 10b, 10c, 11.

12. Modifíquese y complétese el punto c) de las cláusulas 5, 6 y 7 del artículo 8, de la siguiente manera:

5. Distrito de Cai Lay

c) Precios del suelo en otras localidades de las zonas 2 y 3:

Área 2: Incluye tierras en comunas y pueblos al sur de la Carretera Nacional 1 (incluidas las comunas de My Long, Long Tien, Long Trung, Tam Binh, Hoi Xuan, Cam Son, Hiep Duc, Phu An, Binh Phu, Ngu Hiep, Tan Phong) y no en las áreas 1 y 3.

Área 3: Incluye tierras en las comunas al norte de la Carretera Nacional 1 (incluidas las comunas Thanh Loc, Phu Cuong, My Thanh Bac, My Thanh Nam, Phu Nhuan) y no en las áreas 1 y 2.

Las áreas 2 y 3 se dividen en 4 ubicaciones:

- Ubicación 1: Terrenos adyacentes a caminos rurales pavimentados con asfalto, concreto o hormigón con un ancho de 3 m o más.

- Ubicación 2: Terrenos colindantes con caminos rurales pavimentados con asfalto, concreto y grava con un ancho de 2 m o más.

- Ubicación 3: Terrenos adyacentes a caminos rurales con un ancho de terreno de 1 m o más y una superficie cubierta con piedra nivelada, asfalto, concreto o asfalto con un ancho de 0.5 m o más; tiene un ancho de terreno de 2 m o más.

- Ubicación 4: Terreno en ubicación restante.

6. Distrito de Tan Phuoc

c) Precios del suelo en otras localidades de las zonas 2, 3 y 4:

Área 2: Incluye tierras en las comunas de Tan Hoa Thanh, Phu My, Phuoc Lap, Tan Lap I, Tan Hoa Tay, excluidas las áreas 1, 3 y 4.

Área 3: Incluye tierras en las comunas de Tan Lap II y Hung Thanh, no en las áreas 1, 2 y 4.

Área 4: Incluye tierras en las comunas de Tan Hoa Dong, Thanh My, Thanh Tan y Thanh Hoa, no en las áreas 1, 2 y 3.

Las áreas 2, 3 y 4 se dividen en 4 ubicaciones.

- Ubicación 1: Terrenos adyacentes a caminos rurales pavimentados con asfalto, concreto o hormigón con un ancho de 3m o más.

- Ubicación 2: Terreno adyacente a caminos rurales pavimentados con asfalto, concreto y grava con un ancho de 2m o más.

- Ubicación 3: Terrenos adyacentes a caminos rurales con un ancho de terreno de 1 m o más y una superficie cubierta con piedra nivelada, asfalto, concreto o asfalto con un ancho de 0,5 m o más; tiene un ancho de terreno de 2 m o más.

7. Distrito de Chau Thanh

c) Precios del suelo en otras localidades de las zonas 2 y 3:

Área 2: Incluye tierras en las comunas de Long An, Thanh Phu, Binh Duc, Long Hung, Duong Diem (antiguo), Huu Dao (antiguo), Binh Trung, Dong Hoa, Vinh Kim, Ban Long, Song Thuan, Kim Son, Phu Phong, no en las áreas 1 y 3.

Área 3: Comprende los terrenos pertenecientes a las comunas restantes, no pertenecientes a las áreas 1 y 2.
Área 3: Comprende los terrenos pertenecientes a las comunas restantes, no pertenecientes a las áreas 1 y 2.

Las áreas 2 y 3 se dividen en 4 ubicaciones.

- Ubicación 1: Terrenos adyacentes a caminos rurales pavimentados con asfalto, concreto o hormigón con un ancho de 3m o más.

- Ubicación 2: Terreno adyacente a caminos rurales pavimentados con asfalto, concreto y grava con un ancho de 2m o más.

- Ubicación 3: Terrenos adyacentes a caminos rurales con un ancho de terreno de 1 m o más y una superficie cubierta con piedra nivelada, asfalto, concreto o asfalto con un ancho de 0.5 m o más; tiene un ancho de terreno de 2 m o más.

13. Modifíquese y complétese el artículo 10 como sigue:

“Artículo 10. Tramitación de casos específicos

1. Para terrenos utilizados para construir sedes de organismos (terrenos utilizados con el propósito de construir sedes u oficinas de organismos estatales, organizaciones políticas, organizaciones sociopolíticas); Terrenos para la construcción de obras públicas (terrenos para la construcción de obras públicas en los sectores y ámbitos de la economía, la cultura, la sociedad, la salud, la educación y la formación, el deporte, la ciencia y la tecnología, el medio ambiente, la diplomacia y otras obras públicas); terrenos con reliquias histórico-culturales, lugares pintorescos; terreno comunitario, zona de entretenimiento público; El uso del suelo con fines de defensa y seguridad se determina según el precio del suelo residencial correspondiente. En el caso de que los tipos de terrenos antes mencionados, de acuerdo con la legislación vigente, se utilicen para actividades productivas y comerciales no públicas con fines no agrícolas, el precio de estos tipos de terrenos se determina con base en las Cláusulas 1 y 2 del Artículo 9 de este Reglamento.

2. Para tierras no agrícolas utilizadas por establecimientos religiosos y de creencias; terreno de cementerio; Las demás tierras no agrícolas (incluidas las tierras para casas de descanso, cobertizos, campamentos para trabajadores en instalaciones de producción; tierras para construir almacenes y casas para almacenar productos agrícolas, pesticidas, fertilizantes, maquinaria, herramientas para la producción agrícola y tierras para construir otras obras de los usuarios de la tierra no para fines comerciales, pero dichas obras no están vinculadas a tierras residenciales) se determinan de acuerdo con el precio de la tierra de producción y negocios no agrícola que no corresponde a la tierra de servicio comercial.

3. Para los terrenos de ríos, canales, llanuras aluviales, arroyos y espejos de agua especializados utilizados para fines acuícolas, el precio se determinará de acuerdo con el precio correspondiente del terreno acuícola; Para los terrenos utilizados con fines de investigación agrícola, el precio se determinará de acuerdo con el precio correspondiente de los terrenos no agrícolas.

4. Para otras tierras agrícolas (incluidas las tierras utilizadas para construir invernaderos y otros tipos de casas con fines de cultivo, incluidas las formas de cultivo no directamente en la tierra; construcción de graneros para la cría de ganado, aves de corral y otros animales permitidos por la ley; tierras para cultivo, ganadería y acuicultura con fines de estudio, investigación y experimentación; tierras para el cultivo de plántulas, razas de animales y tierras para el cultivo de flores y plantas ornamentales), se determina de acuerdo con el precio de la tierra agrícola correspondiente; En el caso de diferentes tipos de terrenos agrícolas, se determinará el precio del tipo de terreno con el precio más alto.

5. Una vez que se hayan mejorado los caminos, los centros comerciales, las áreas de reasentamiento y los proyectos se hayan completado y puesto en funcionamiento, los inversionistas y la Junta de Gestión del Proyecto son responsables de notificar por escrito al Departamento de Agricultura y Medio Ambiente para presidir y coordinar con los sectores pertinentes para proponer precios de tierras y presentarlos al Comité Popular Provincial para su decisión.

6. Los terrenos en lugares donde no se hayan determinado precios en este Reglamento, si la ubicación y las condiciones de infraestructura son similares a las establecidas en este Reglamento, se calcularán a un precio del terreno equivalente al precio del terreno especificado en la Lista de Precios de Terrenos adjunta y de acuerdo con el método de determinación específico de este Reglamento. El Departamento de Agricultura y Medio Ambiente presidirá y coordinará con los sectores pertinentes para proponer los precios de la tierra y presentarlos al Comité Popular Provincial para que tome decisiones específicas sobre cada caso.

7. En caso de que un terreno tenga una ubicación con muchos precios diferentes, la regla general es aplicar la ubicación con el precio más alto.

8. En caso de que el terreno esté adyacente a más de 01 (una) vía principal, el precio del terreno se determinará de acuerdo con la vía principal con el precio del terreno más alto y se multiplicará por un coeficiente de 1,20 veces el precio del terreno más alto prescrito para esa ubicación. En caso de que el frente del terreno colinda con otras vías (vía principal, callejón, vía interna, vía rural), el segmento de tierra se divide según la longitud del terreno comenzando desde la vía principal con el precio de tierra más alto hasta que el precio del último segmento no sea inferior al precio de tierra más alto de las vías adyacentes restantes.

9. En caso de que el terreno esté en un callejón con salidas a varias calles, el precio del terreno de la ubicación del callejón se determina a partir de la calle con el valor total más alto del terreno.

10. Para callejones con diferentes anchos (anchos en unos sitios y estrechos en otros), se aplicará la parte más angosta desde la calle hasta el terreno a tasar.

11. En caso de que la parcela de tierra agrícola no esté adyacente a la carretera principal y esté adyacente a las parcelas de tierra frontales, el precio se determinará en el 60% del precio de la tierra de la parcela de tierra frontal en la carretera principal con los segmentos correspondientes y las tasas de descuento especificadas en la Cláusula 5, Artículo 5 de este Reglamento y no inferior al precio de la tierra agrícola de la ubicación restante (Apéndice 12).

12. En caso de que el terreno residencial no esté adyacente a la vía principal y esté adyacente a los terrenos frontales, el precio se determinará en el 25% del precio del terreno del terreno frontal sobre la vía principal con los segmentos correspondientes y las tasas de descuento especificadas en la Cláusula 6, Artículo 5 de este Reglamento y no inferior al precio del terreno residencial de la ubicación restante.

13. La segmentación del terreno prevista en los apartados 5 y 6 del artículo 5 del presente Reglamento se aplicará en los siguientes casos:

a) Implementar políticas de compensación y apoyo cuando el Estado recupere tierras agrícolas y no agrícolas en zonas urbanas y rurales.

b) Cumplir con las obligaciones financieras sobre tierras en la conversión del uso de la tierra, la asignación de tierras y el arrendamiento de tierras no agrícolas en áreas urbanas y rurales.

14. En caso de que la parcela de tierra no agrícola se encuentre junto a la carretera paralela al puente, ubicada a ambos lados del puente que interseca con la carretera principal que lleva al puente (no es posible subir y bajar del puente directamente mediante medios de transporte), dentro de un radio de 50 m desde la intersección con la carretera principal que lleva al puente, el precio del terreno se determinará por el 70% del precio del terreno de la carretera principal que lleva al puente (Apéndice 13).

15. En el caso de terrenos de proyectos (de organizaciones o de hogares individuales) que solo estén conectados a una ruta de tráfico, el precio del terreno se calcula para determinar las obligaciones financieras del proyecto con base en el precio del terreno de la ruta de tráfico en la ubicación de conexión del proyecto. En caso de que el terreno del proyecto esté conectado a muchas rutas de tráfico, el precio del terreno se calcula para determinar las obligaciones financieras del proyecto con base en el precio del terreno de la ruta de tráfico a la que se conecta el proyecto con el precio más alto.

16. En el caso de las rutas que han cambiado de nivel de gestión según las decisiones de las autoridades competentes (carreteras comunales e intercomunales convertidas en carreteras distritales y provinciales; carreteras distritales convertidas en carreteras provinciales; carreteras comunales, distritales y provinciales convertidas en carreteras nacionales, carreteras de conexión y vías de acceso a autopistas; rutas con nuevos nombres en zonas urbanas), pero su estado actual no ha cambiado (aún no se ha invertido en su modernización o ampliación completa), los terrenos residenciales y agrícolas a lo largo de estas rutas se determinan según los precios de los terrenos antes del cambio de nivel de gestión o antes de recibir su nombre.

17. A los terrenos agrícolas con frente a vías urbanas que constituyan el límite entre zonas urbanas y rurales se les aplicarán precios unitarios de acuerdo a la superficie y ubicación de la zona urbana.

18. Principios para el ajuste de las diferencias de precios de la tierra en zonas fronterizas entre comunas, distritos, pueblos y ciudades con condiciones económicas, sociales y de infraestructura relativamente similares:

- Ajustar cuando la diferencia de precio sea > 10% comparado con el precio más bajo en la ubicación fronteriza.

- El terreno en el lugar fronterizo tiene un precio igual al valor medio de los dos precios en el lugar fronterizo.

- Las siguientes parcelas de tierra a ambos lados de la posición adyacente tienen precios que aumentan y disminuyen en un 10%, 20%, 30% (o igual a 10 n%, siendo n el número de pasos de ajuste) en comparación con el valor promedio de los 2 precios en la posición adyacente hasta que la relación de diferencia de precios entre las 2 parcelas adyacentes sea < 10 % en comparación con el precio más bajo de la posición adyacente.

- Este principio se aplica únicamente a efectos de implementación de la política financiera.
Este principio sólo se aplica a los efectos de implementar la política de financiamiento de tierras en el marco de la compensación por la limpieza de terrenos.

19. En caso de que el terreno pertenezca al corredor de seguridad que protege obras públicas de tráfico rodado, vías navegables y otras obras (riego, diques, abastecimiento de agua, drenaje, tratamiento de residuos, electricidad, oleoductos y gasoductos, telecomunicaciones) que se encuentren en uso y estén reconocidas por ley, el precio del tipo de terreno según el propósito de uso en la ubicación adyacente a la carretera o vía navegable correspondiente se utilizará para determinar las obligaciones financieras relacionadas. El terreno perteneciente a la parcela colindante con la parcela de este corredor de seguridad tiene una ubicación territorial determinada en función de su proximidad a la carretera o vía fluvial correspondiente.

20. En caso de cambio de uso del suelo de suelo agrícola a suelo no agrícola para suelos adyacentes a canales, zanjas, ríos y mares, el suelo no agrícola tiene la misma ubicación que el suelo agrícola.

21. Los precios de los terrenos para los tipos de terrenos con un plazo de uso del suelo en el presente Reglamento se calculan en función del plazo de uso del suelo de 70 años.

22. Los precios unitarios de los terrenos agrícolas y residenciales en el presente Reglamento se han redondeado tras determinarse según los coeficientes de regiones, áreas y ubicaciones de los terrenos.

Artículo 2: Entrada en vigor

1 . La presente Decisión entrará en vigor el 7 de abril de 2025.

2. Derogar la Decisión No. 08/2023/QD-UBND del Comité Popular de la provincia de Tien Giang, de 26 de mayo de 2023, que modifica y complementa varios artículos del reglamento sobre la Lista de precios de los tipos de terrenos para el período 2020-2024 en la provincia de Tien Giang, emitida junto con la Decisión No. 32/2020/QD-UBND del Comité Popular de la provincia de Tien Giang, de 21 de diciembre de 2020.

3. La lista de precios de los tipos de terrenos para el período 2020-2024 en la provincia de Tien Giang emitida junto con la Decisión No. 32/2020/QD-UBND de fecha 21 de diciembre de 2020 del Comité Popular de la provincia de Tien Giang (enmendada y complementada) continúa aplicándose hasta el 31 de diciembre de 2025 de acuerdo con las disposiciones de la Cláusula 1, Artículo 257 de la Ley de Tierras.

Se adjunta Anexo de precios de terrenos en las rutas.

PV




Fuente: https://baoapbac.vn/kinh-te/202503/quyet-dinh-sua-doi-bo-sung-mot-so-dieu-cua-quy-dinh-ve-bang-gia-cac-loai-dat-giai-doan-2020-2024-tren-dia-ban-tinh-tien-giang-1038178/


Kommentar (0)

No data
No data

Misma categoría

Pintoresca playa "infinita" en el centro de Vietnam, popular en las redes sociales.
Sigue el sol
Ven a Sapa para sumergirte en el mundo de las rosas.
Vida silvestre en la isla de Cat Ba

Mismo autor

Herencia

Cifra

Negocio

No videos available

Noticias

Sistema político

Local

Producto