Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

La determinación de abrirse paso en la nueva era comienza con la formación de recursos humanos de alta calidad.

El desarrollo de recursos humanos, el perfeccionamiento de instituciones sincrónicas y la construcción de sistemas de infraestructura se identifican como tres avances estratégicos que nuestro país debe construir y desarrollar.

Việt NamViệt Nam01/08/2025

Việt Nam quyết tâm bứt phá trong kỷ nguyên mới bắt đầu từ việc xây dựng nguồn nhân lực chất lượng cao - Ảnh 1.

El desarrollo de recursos humanos, el perfeccionamiento de instituciones sincrónicas y la construcción de un sistema de infraestructura se identifican como tres avances estratégicos para el desarrollo de nuestro país. Se estima que la industria nacional de semiconductores necesita anualmente unos 10.000 ingenieros, de los cuales aproximadamente el 80% carece de recursos humanos de alta calidad.

Việt Nam quyết tâm bứt phá trong kỷ nguyên mới bắt đầu từ việc xây dựng nguồn nhân lực chất lượng cao - Ảnh 2.
Việt Nam quyết tâm bứt phá trong kỷ nguyên mới bắt đầu từ việc xây dựng nguồn nhân lực chất lượng cao - Ảnh 3.
Việt Nam quyết tâm bứt phá trong kỷ nguyên mới bắt đầu từ việc xây dựng nguồn nhân lực chất lượng cao - Ảnh 4.

El "problema" de la cantidad de recursos humanos de alta calidad para servir al desarrollo innovador de Ciudad Ho Chi Minh en la nueva era - la era del desarrollo nacional - necesita urgentemente una solución.

En el campo de la inteligencia artificial (IA), la información de varias unidades de investigación muestra que en Vietnam trabajan en profundidad alrededor de 700 personas, pero de ellas solo hay unos 300 expertos, un número muy pequeño en comparación con las necesidades de las empresas.

Việt Nam quyết tâm bứt phá trong kỷ nguyên mới bắt đầu từ việc xây dựng nguồn nhân lực chất lượng cao - Ảnh 5.

La situación actual de estas dos industrias clave es un ejemplo de la grave escasez de recursos humanos para la nueva etapa, con alta productividad, creatividad y competitividad. Si bien las empresas se esfuerzan por encontrar personal, el mercado laboral parece estar estancado. Las empresas siguen sedientas de recursos humanos de alta calidad.

Nada se puede hacer sin las personas. Las corporaciones están construyendo recursos humanos de muchas maneras.

Việt Nam quyết tâm bứt phá trong kỷ nguyên mới bắt đầu từ việc xây dựng nguồn nhân lực chất lượng cao - Ảnh 6.

Ciudad Ho Chi Minh necesita actualmente un promedio de 70.000 profesionales de TI al año. Mientras tanto, el sistema universitario y de educación superior solo puede formar a entre 30.000 y 35.000 personas, y no todas cumplen los requisitos prácticos.

Việt Nam quyết tâm bứt phá trong kỷ nguyên mới bắt đầu từ việc xây dựng nguồn nhân lực chất lượng cao - Ảnh 7.
Việt Nam quyết tâm bứt phá trong kỷ nguyên mới bắt đầu từ việc xây dựng nguồn nhân lực chất lượng cao - Ảnh 8.

"La oferta no puede satisfacer la demanda" es una situación común que enfrentan las empresas en Ciudad Ho Chi Minh cuando el número de recursos humanos de alta calidad es bajo.

Según el Sr. Phan Phuong Tung, director del Centro de Apoyo y Consultoría para la Transformación Digital (DXCenter) de Ciudad Ho Chi Minh, uno de los factores clave para desarrollar y atraer recursos de alta calidad será similar a algunas actividades relacionadas con la atracción de inversiones. Atraer capital extranjero, así como recursos humanos de alta calidad, tanto del extranjero como del país, tendrá cierto componente relacionado con las políticas impulsadas por el Estado, pero aún no es suficiente.

Los recursos humanos son la clave para que las empresas abran las puertas al desarrollo sostenible en el cambiante mundo tecnológico. Los recursos humanos de alta calidad siguen siendo un vacío en un mercado que exige cada vez más actualización constante y una competencia feroz.

Việt Nam quyết tâm bứt phá trong kỷ nguyên mới bắt đầu từ việc xây dựng nguồn nhân lực chất lượng cao - Ảnh 9.

Atraer recursos humanos de alta calidad es similar a atraer capital. Sin embargo, las políticas aún son insuficientes. Esta es una de las muchas barreras que aún limitan a Vietnam a la hora de contratar a expertos y científicos destacados. Una política adecuada no solo requiere salarios atractivos, sino también muchos otros factores importantes.

El éxito del programa VNU350 en la atracción, retención y desarrollo de jóvenes científicos destacados y científicos líderes de la Universidad Nacional de Ciudad Ho Chi Minh (HCMUT) lo demuestra. En tan solo un año y medio, el programa ha atraído a 49 doctores extranjeros para que regresen a trabajar al país. Además, la HCMCUT también ha invitado a 49 profesores destacados de todo el mundo a impartir conferencias.

Con el objetivo de reclutar a 350 científicos líderes, el programa VNU350 se distingue por su atractiva política de remuneración, su entorno de investigación profesional y su atento apoyo en los trámites administrativos. Gracias a ello, VNU-HCM ha creado un entorno ideal para los científicos.


Việt Nam quyết tâm bứt phá trong kỷ nguyên mới bắt đầu từ việc xây dựng nguồn nhân lực chất lượng cao - Ảnh 10.

También un caso de regreso al trabajo en el país a través del programa VNU350, el Dr. Truong Ngoc Cuong (Universidad de Tecnología, VNU-HCM) compartió que se integró rápidamente y actualmente está trabajando con sus colegas en una serie de proyectos para desarrollar soluciones legales para optimizar las plantas de fabricación mecánica pequeñas y medianas en Vietnam.

Việt Nam quyết tâm bứt phá trong kỷ nguyên mới bắt đầu từ việc xây dựng nguồn nhân lực chất lượng cao - Ảnh 11.
Việt Nam quyết tâm bứt phá trong kỷ nguyên mới bắt đầu từ việc xây dựng nguồn nhân lực chất lượng cao - Ảnh 12.
Việt Nam quyết tâm bứt phá trong kỷ nguyên mới bắt đầu từ việc xây dựng nguồn nhân lực chất lượng cao - Ảnh 13.
Việt Nam quyết tâm bứt phá trong kỷ nguyên mới bắt đầu từ việc xây dựng nguồn nhân lực chất lượng cao - Ảnh 14.
Việt Nam quyết tâm bứt phá trong kỷ nguyên mới bắt đầu từ việc xây dựng nguồn nhân lực chất lượng cao - Ảnh 15.
Việt Nam quyết tâm bứt phá trong kỷ nguyên mới bắt đầu từ việc xây dựng nguồn nhân lực chất lượng cao - Ảnh 16.

El Dr. Truong Ngoc Cuong (Universidad de Tecnología, VNU-HCM) ha regresado a Vietnam para contribuir a la carrera científica del país a través del programa VNU350.

Además, el Dr. Ngoc Cuong participa en diversos proyectos de digitalización con profesores del departamento de la escuela. No solo investiga en Vietnam, sino que también mantiene vínculos de investigación colaborativa con grupos de investigación y profesores de Corea. Según él, el objetivo común final no es solo crear publicaciones científicas de alta calidad, sino también poder transferir tecnología.

Việt Nam quyết tâm bứt phá trong kỷ nguyên mới bắt đầu từ việc xây dựng nguồn nhân lực chất lượng cao - Ảnh 17.

Según el director de VNU-HCM, en la ciudad aún se presentan numerosos problemas y cuestiones por resolver. La participación de los científicos en la resolución de estos problemas contribuirá al desarrollo de la ciudad en particular y del país en general.

Việt Nam quyết tâm bứt phá trong kỷ nguyên mới bắt đầu từ việc xây dựng nguồn nhân lực chất lượng cao - Ảnh 18.
Việt Nam quyết tâm bứt phá trong kỷ nguyên mới bắt đầu từ việc xây dựng nguồn nhân lực chất lượng cao - Ảnh 19.
Việt Nam quyết tâm bứt phá trong kỷ nguyên mới bắt đầu từ việc xây dựng nguồn nhân lực chất lượng cao - Ảnh 20.
Việt Nam quyết tâm bứt phá trong kỷ nguyên mới bắt đầu từ việc xây dựng nguồn nhân lực chất lượng cao - Ảnh 21.
Việt Nam quyết tâm bứt phá trong kỷ nguyên mới bắt đầu từ việc xây dựng nguồn nhân lực chất lượng cao - Ảnh 22.
Việt Nam quyết tâm bứt phá trong kỷ nguyên mới bắt đầu từ việc xây dựng nguồn nhân lực chất lượng cao - Ảnh 23.

El programa VNU350 fue creado inicialmente para atender las necesidades de desarrollo de VNU-HCM, sin embargo, este será un modelo que se replicará en todo el país en la nueva era.

El éxito de VNU350 no radica solo en la cantidad de expertos atraídos, sino también en la elaboración de políticas verdaderamente cercanas a las necesidades reales de los participantes. En términos de flexibilidad y visión estratégica, este será un modelo que podrá estudiarse e incluso replicarse en otras organizaciones locales de todo el país.

Việt Nam quyết tâm bứt phá trong kỷ nguyên mới bắt đầu từ việc xây dựng nguồn nhân lực chất lượng cao - Ảnh 24.

Desplegar la alfombra roja y buscar talento: esa es la solicitud del Secretario General To Lam, quien encomienda al Ministerio del Interior la tarea de presidir y coordinar con los ministerios y ramas pertinentes el desarrollo y la promulgación de mecanismos y políticas para atraer recursos humanos y talento en los campos de la ciencia, la tecnología, la innovación y la transformación digital, tanto a nivel nacional como internacional, especialmente recursos humanos de alta calidad en industrias tecnológicas clave como la inteligencia artificial (IA), los semiconductores y los nuevos materiales. En particular, se requiere atraer al menos a 100 expertos líderes para trabajar en el país.

Según los expertos, para atraer talento, además del salario, también hay que crear un ambiente de trabajo favorable, abierto y respetuoso con el conocimiento, para que los científicos líderes tengan espacio para la autonomía, espacio para el desarrollo y espacio para la contribución .

Việt Nam quyết tâm bứt phá trong kỷ nguyên mới bắt đầu từ việc xây dựng nguồn nhân lực chất lượng cao - Ảnh 25.

Việt Nam quyết tâm bứt phá trong kỷ nguyên mới bắt đầu từ việc xây dựng nguồn nhân lực chất lượng cao - Ảnh 26.

Sobre este tema, el Profesor Asociado Dr. Vu Hai Quan, Miembro del Comité Central del Partido y Director de la Universidad Nacional, afirmó que , en primer lugar, es necesario aclarar qué harán los científicos y dónde lo harán a su regreso. Qué unidades y organizaciones científicas y tecnológicas deben elegirse para que los científicos tengan un lugar donde demostrar sus habilidades, es decir, en el campo adecuado, en la profesión adecuada.

A continuación, también necesitamos crear tres espacios para ellos: espacio para la autonomía, espacio para el desarrollo y espacio para que puedan contribuir.

Y por último, se trata de satisfacer necesidades que, según el Sr. Quan, son muy “ordinarias” como: Tener un lugar para la familia, un trabajo para la esposa y un lugar para que los hijos estudien.

Việt Nam quyết tâm bứt phá trong kỷ nguyên mới bắt đầu từ việc xây dựng nguồn nhân lực chất lượng cao - Ảnh 27.
Việt Nam quyết tâm bứt phá trong kỷ nguyên mới bắt đầu từ việc xây dựng nguồn nhân lực chất lượng cao - Ảnh 28.
Việt Nam quyết tâm bứt phá trong kỷ nguyên mới bắt đầu từ việc xây dựng nguồn nhân lực chất lượng cao - Ảnh 29.
Việt Nam quyết tâm bứt phá trong kỷ nguyên mới bắt đầu từ việc xây dựng nguồn nhân lực chất lượng cao - Ảnh 30.

La construcción estratégica de políticas integrales que satisfagan múltiples necesidades creará un "punto atractivo" en Ciudad Ho Chi Minh para que científicos y expertos destacados se "unan al ejército" de la ciudad.

El Dr. Truong Trung Kien (Universidad de Ciencias Naturales, VNU-HCM), miembro que contribuye al desarrollo sostenible de recursos humanos de alta calidad para la VNU-HCM y el país, cree que construir un entorno y condiciones ideales para satisfacer las necesidades de científicos y expertos líderes es fundamental para generar atracción: " Es necesario brindar a los profesores y científicos el espacio para la libertad, la creatividad y la confianza para desarrollar programas de capacitación modernos y planes de investigación a largo plazo, en lugar de centrarse en métricas a corto plazo".

"Además, necesitamos construir un ecosistema de apoyo integral. Además de la financiación, espero que las políticas construyan mecanismos para promover la cooperación interdisciplinaria y las conexiones con las empresas, de modo que los profesores y científicos puedan centrarse en maximizar su capacidad docente e investigadora", añadió el Dr. Trung Kien.

Si logramos resolver estos problemas de manera sincronizada, seguramente los mejores talentos recibirán el máximo apoyo para que puedan contribuir mucho, de manera muy efectiva y práctica al desarrollo general del país.

Việt Nam quyết tâm bứt phá trong kỷ nguyên mới bắt đầu từ việc xây dựng nguồn nhân lực chất lượng cao - Ảnh 31.

Como motor económico de todo el país, Ciudad Ho Chi Minh está desarrollando estrategias y orientaciones más amplias para convertirse en un polo de atracción de talento. En particular, en el contexto de la nueva Ciudad Ho Chi Minh tras la fusión, que ha ampliado sus fronteras, incluyendo las antiguas provincias de Ba Ria - Vung Tau y Binh Duong, atraer expertos a la ciudad es aún más urgente.

En el nuevo contexto, Ciudad Ho Chi Minh ya no es sólo un centro económico clave del Sur sino que se está convirtiendo en una "megaciudad regional": un lugar donde se cruzan la industria de procesamiento, la logística, las finanzas internacionales, la agricultura de alta tecnología, los puertos de energía de aguas profundas y las ciudades inteligentes.

Việt Nam quyết tâm bứt phá trong kỷ nguyên mới bắt đầu từ việc xây dựng nguồn nhân lực chất lượng cao - Ảnh 32.
Việt Nam quyết tâm bứt phá trong kỷ nguyên mới bắt đầu từ việc xây dựng nguồn nhân lực chất lượng cao - Ảnh 33.
Việt Nam quyết tâm bứt phá trong kỷ nguyên mới bắt đầu từ việc xây dựng nguồn nhân lực chất lượng cao - Ảnh 34.

La nueva Ciudad Ho Chi Minh traerá consigo muchas nuevas expectativas, así como mayores responsabilidades.

Ciudad Ho Chi Minh está construyendo clústeres de innovación, no solo ubicados en el antiguo núcleo urbano, sino también extendiéndose hacia el norte, la zona industrial y de alta tecnología que conecta con Binh Duong, y hacia el sureste, donde se conecta con servicios portuarios, energía limpia y logística internacional, y con Ba Ria - Vung Tau. Con el amplio espacio de desarrollo actual de la nueva ciudad, necesitamos una fuente abundante de recursos humanos de alta calidad para seguir el ritmo del desarrollo socioeconómico de la ciudad.

Việt Nam quyết tâm bứt phá trong kỷ nguyên mới bắt đầu từ việc xây dựng nguồn nhân lực chất lượng cao - Ảnh 35.

Sin detenerse allí, Ho Chi Minh City también está implementando un mecanismo de prueba de tecnología Sandbox y remodelando los ecosistemas de capacitación e investigación industrial de acuerdo con el modelo triangular: Universidad, Empresa, Gobierno .

Aquí los expertos pueden establecerse para liderar proyectos nacionales, transferir conocimientos y conectar recursos público-privados.

Con las orientaciones anteriores, queda claro que Ciudad Ho Chi Minh no sólo atrae a expertos a través de políticas, sino también a través de un entorno de trabajo “real”, donde pueden convertir las ideas en realidad, contribuyendo al desarrollo sostenible de la ciudad.

Con la guía de la Resolución 57, Ciudad Ho Chi Minh creará un ecosistema de ciencia, tecnología, innovación y transformación digital atractivo, flexible y respetuoso con los intelectuales, para que los expertos no solo vengan a trabajar, sino que también se queden a largo plazo. Además, la sinergia entre el gobierno, las empresas y la comunidad científica, con un potencial prometedor, será un sueño en el que podemos confiar plenamente para hacer de Ciudad Ho Chi Minh un lugar donde los expertos encuentren oportunidades para destacar y contribuir en el futuro.

Việt Nam quyết tâm bứt phá trong kỷ nguyên mới bắt đầu từ việc xây dựng nguồn nhân lực chất lượng cao - Ảnh 36.

>>> Mire HTV News a las 8:00 p. m. y el programa 24G World a las 8:30 p. m. todos los días en el canal HTV9.


Fuente: https://htv.com.vn/viet-nam-quyet-tam-but-pha-trong-ky-nguyen-moi-bat-dau-tu-viec-xay-dung-nguon-nhan-luc-chat-luong-cao-222250731184536413.htm


Kommentar (0)

No data
No data
Admira el volcán Chu Dang Ya de un millón de años en Gia Lai
A Vo Ha Tram le tomó seis semanas completar el proyecto musical que alaba a la Patria.
La cafetería de Hanoi se ilumina con banderas rojas y estrellas amarillas para celebrar el 80 aniversario del Día Nacional el 2 de septiembre.
Alas volando en el campo de entrenamiento del A80
Pilotos especiales en formación de desfile para celebrar el Día Nacional el 2 de septiembre
Los soldados marchan bajo el sol abrasador en el campo de entrenamiento.
Vea cómo los helicópteros ensayan en el cielo de Hanoi en preparación para el Día Nacional el 2 de septiembre.
Vietnam Sub-23 trajo a casa con gran brillo el trofeo del Campeonato Sub-23 del Sudeste Asiático.
Las islas del norte son como "joyas en bruto", mariscos baratos, a 10 minutos en barco desde el continente.
La poderosa formación de 5 cazas SU-30MK2 se prepara para la ceremonia A80

Herencia

Cifra

Negocio

No videos available

Noticias

Sistema político

Local

Producto