Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Organización de las unidades de servicio público, empresas estatales y organizaciones dentro del sistema administrativo estatal

Los Comités Populares de las provincias y de las ciudades de administración central elaborarán de forma proactiva planes para organizar las unidades de servicio público y los enviarán al Comité Permanente del Comité del Partido de Gobierno para su consideración y al Ministerio del Interior para su síntesis antes del 25 de septiembre de 2025.

VietnamPlusVietnamPlus22/09/2025

Español El Comité Directivo Central para resumir la Resolución No. 18-NQ/TW solicita a los Comités Populares de las provincias y ciudades administradas centralmente que elaboren proactivamente planes para organizar las unidades de servicio público bajo su gestión de acuerdo con cada sector y campo, asegurando el cumplimiento de la orientación del Comité Directivo en el Despacho Oficial No. 59-CV/BCĐ y la guía de los Ministerios que administran el sector y el campo, y lo envíen al Comité Permanente del Comité del Partido de Gobierno para su consideración, decisión y lo envíen al Ministerio del Interior para su síntesis antes del 25 de septiembre de 2025.

Este es uno de los principales contenidos del Plan 130/KH-BCĐTKNQ18 sobre la disposición de las unidades de servicio público, empresas estatales y organizaciones dentro del sistema administrativo estatal, que acaba de ser firmado y emitido por el Viceprimer Ministro Permanente Nguyen Hoa Binh - Jefe Adjunto del Comité Directivo Central sobre el resumen de la Resolución No. 18-NQ/TW.

El plan establece claramente que, en aplicación del Documento n.° 59-CV/BCĐ, de 12 de septiembre de 2025, del Comité Directivo Central sobre el resumen de la Resolución n.° 18-NQ/TW relativa a la organización de las unidades de servicio público, las empresas estatales y los puntos focales dentro de los organismos y organizaciones del sistema político , el Comité Directivo del Gobierno, encargado de resumir la aplicación de la Resolución n.° 18-NQ/TW, solicita a los ministerios, organismos ministeriales, organismos gubernamentales y Comités Populares de las provincias y ciudades de gestión central (ministerios, sucursales y localidades) que implementen una serie de puntos clave. En concreto:

Para organizaciones administrativas

A nivel central: seguir revisando y racionalizando la estructura organizativa de los ministerios, los organismos de nivel ministerial y los organismos gubernamentales, especialmente las unidades y oficinas de nivel departamental bajo los ministerios y las sucursales, para garantizar que no haya superposición de funciones y tareas.

Aplicar estrictamente la política de no establecer departamentos en los departamentos bajo los ministerios y sucursales; en casos especiales, para los departamentos bajo los ministerios y sucursales que se han fusionado o consolidado recientemente a partir de 03 o más puntos focales a nivel de departamento o tienen una gran cantidad de personal (de 45 empleados o más), es posible considerar el establecimiento de departamentos (implementado de acuerdo con las regulaciones, cada departamento tiene 15 o más personas).

A nivel local: Revisar y emitir con prontitud reglamentos sobre las funciones, tareas y estructura organizativa de los organismos, unidades y organizaciones de nivel provincial y comunal, especialmente aquellos posteriores a fusiones y adquisiciones bajo el nuevo modelo; proponer y hacer ajustes razonables si es necesario para garantizar que no haya superposición u omisión de funciones y tareas; continuar investigando y proponiendo planes para racionalizar las organizaciones internas de los departamentos, organismos, sucursales, agencias y unidades de nivel provincial.

Para unidades de servicio público

A nivel central:

Proponer la organización y consolidación de las unidades de servicio público de acuerdo con los requisitos de la Resolución No. 19-NQ/TW de fecha 25 de octubre de 2017 de la VI Conferencia Central del XII mandato, el Comité Directivo Central para el resumen de la implementación de la Resolución No. 18-NQ/TW, el Comité Directivo del Gobierno para el resumen de la implementación de la Resolución No. 18-NQ/TW, las regulaciones gubernamentales y las instrucciones del Primer Ministro, incluyendo:

ttxvn-tinh-gon-bo-may-2109.jpg
Personas acuden al Centro de Servicios de Administración Pública de la Comuna de Nga My, provincia de Nghe An, para realizar trámites administrativos y el registro de domicilios. (Foto: Bich Hue/VNA)

Para los Ministerios y organismos de nivel ministerial: Para las unidades de servicio público dentro de la estructura organizacional, se recomienda continuar revisando, ordenando y perfeccionando la estructura organizacional interna de estas unidades de servicio público, asegurando la agilización, mejora de la calidad y eficiencia de las actividades de prestación del servicio público.

Para las unidades de servicio público fuera de la estructura organizativa: Conservar únicamente las unidades dependientes de los ministerios y las ramas que desempeñan funciones políticas y lideran las unidades asociadas con las funciones y tareas de los ministerios y las ramas que cumplan plenamente los criterios y condiciones para su creación según la normativa, de acuerdo con la planificación de la red de unidades de servicio público por sector y sector; transformarlas en sociedades anónimas cuando cumplan plenamente las condiciones prescritas por la ley. Al mismo tiempo, revisar y organizar la organización interna de las unidades de servicio público, garantizando que cumplan los criterios para su creación según la normativa gubernamental y los requisitos para la racionalización del aparato organizativo.

Para academias, universidades, colegios, instituciones de formación profesional (institutos de educación superior, escuelas intermedias): construir una serie de escuelas y centros de formación avanzada especializados en inteligencia artificial; centrarse en organizar y reorganizar las instituciones de formación profesional existentes para garantizar que sean optimizadas, eficaces y cumplan con los estándares.

Descentralizar fuertemente la gestión de las instituciones de educación vocacional a las autoridades locales; organizar y reestructurar las instituciones de educación superior; fusionar y disolver las instituciones de educación superior deficientes; eliminar los niveles intermedios, asegurar una administración racionalizada, unificada y efectiva; estudiar la fusión de institutos de investigación con instituciones de educación superior y transferir una serie de universidades a la gestión local.

Hospitales: Continuar organizando y transfiriendo varios hospitales bajo el Ministerio de Salud a la administración provincial. El Ministerio de Salud gestiona varios hospitales especializados, de alta tecnología y de vanguardia para llevar a cabo tareas de orientación profesional, formar recursos humanos de alta calidad, realizar investigación científica, transferir tecnología, coordinar la prevención y el control de enfermedades, las emergencias de salud pública, los desastres naturales, las catástrofes y la seguridad sanitaria.

Fortalecer y mejorar la capacidad del sistema de salud preventiva con una orientación moderna, con capacidad suficiente para monitorear, brindar alerta temprana, controlar oportunamente las epidemias y organizar e implementar proactivamente actividades de prevención y control de epidemias. Fortalecer la implementación del Programa Ampliado de Inmunización, tanto en su alcance como en los temas de vacunación.

Para las unidades de servicio público dependientes de las oficinas y departamentos dependientes de los ministerios : Proponer reorganizar las unidades de servicio público que prestan servicios públicos básicos y esenciales relacionados con la industria y los campos bajo gestión, garantizando operaciones racionalizadas, efectivas y eficientes; otras unidades de servicio público deben autoasegurarse los gastos regulares o más.

Para las demás unidades de servicio público: Se requiere mejorar la eficacia, la eficiencia operativa y el nivel de autonomía financiera. Desarrollar un plan para lograr la autonomía financiera y transformarse en una sociedad anónima cuando se cumplan todas las condiciones establecidas por la ley.

Para los organismos gubernamentales: Proponer reorganizar y racionalizar las unidades de servicio público bajo gestión con el fin de racionalizar, hacer efectivas y eficientes sus operaciones, garantizando el principio de que una unidad de servicio público puede proporcionar muchos servicios de servicio público del mismo tipo a fin de reducir significativamente los puntos focales, superar las superposiciones, la dispersión y la duplicación de funciones y tareas.

En la zona

Unidades de servicio público en el sector educativo: Implementar estrictamente la Resolución n.° 71-NQ/TW del 22 de agosto de 2025 del Politburó sobre avances en el desarrollo de la educación y la formación. Mantener en pie las escuelas secundarias, intermedias, primarias, interuniversitarias y jardines de infancia públicos existentes, y proponer medidas y ajustes, si es necesario, para satisfacer adecuadamente las necesidades de la población y el alumnado.

Para las provincias montañosas, las zonas altas y las minorías étnicas: seguir revisando y organizando escuelas separadas para centrarse en la formación de internados y semiinternados para estudiantes étnicos en centros comunales o intercomunales.

Racionalización, reducción de puntos focales, mejora de la calidad de las operaciones: fusión de los centros de educación vocacional y los centros de educación continua en escuelas secundarias vocacionales equivalentes al nivel de escuela secundaria bajo el Departamento de Educación y Capacitación para brindar servicios públicos en áreas interbarrios y comunales; cada provincia y ciudad tiene un máximo de no más de 3 escuelas vocacionales para capacitar a trabajadores calificados para servir al desarrollo socioeconómico y atraer inversiones en la localidad (sin incluir las escuelas que son autosuficientes en gastos regulares o superiores).

Unidades de servicio público en el sector salud: Implementar estrictamente la Resolución n.° 72-NQ/TW del Politburó, de 9 de septiembre de 2025, sobre diversas soluciones innovadoras para fortalecer la protección, la atención y la mejora de la salud pública. Implementar un sistema de salud preventiva moderno con capacidad suficiente para monitorear, brindar alerta temprana, controlar rápidamente las epidemias y organizar e implementar proactivamente actividades de prevención de enfermedades.

Mantener los hospitales públicos provinciales existentes; promover la socialización donde las condiciones lo permitan. Cada provincia y ciudad cuenta con al menos un hospital especializado; un hospital geriátrico o un hospital general con departamento de geriatría.

Establecer puestos de salud comunales, de barrio y de zona especial, bajo la supervisión de los Comités Populares a nivel comunal, y puntos de reconocimiento médico, basándose en los puestos de salud comunales anteriores, para satisfacer las necesidades de prevención de enfermedades, atención primaria de salud, reconocimiento médico básico y tratamiento de la población local. Mejorar la calidad y la eficiencia de la atención médica comunitaria. Centrarse en el perfeccionamiento de las funciones, tareas y estructura organizativa de los puestos de salud comunales, según el modelo de las unidades de servicio público, garantizando la prestación de servicios básicos y esenciales de prevención de enfermedades, atención primaria de salud, reconocimiento médico y tratamiento, y servicios de asistencia social.

ttxvn-y-te-71.jpg
Área de pago hospitalario del Hospital General Binh Phuoc, provincia de Dong Nai. (Foto: Dau Tat Thanh/VNA)

Transferir los antiguos centros médicos de nivel de distrito y los hospitales generales al Departamento de Salud para organizar la atención, el examen y el tratamiento según las áreas interdistritales y comunales.

Unidades de servicio público en otros campos (agricultura y medio ambiente, ciencia y tecnología, gestión de proyectos, desarrollo de fondos de tierras, limpieza de sitios...): organizar y consolidar las unidades de servicio público de acuerdo con los requisitos de la Resolución No. 19-NQ/TW, el Comité Directivo Central para resumir la implementación de la Resolución No. 18-NQ/TW, el Comité Directivo del Gobierno para resumir la implementación de la Resolución No. 18-NQ/TW, las regulaciones del Gobierno, la dirección del Primer Ministro y la guía del Ministerio que administra el sector y el campo (especialmente la disposición de las unidades de servicio público a nivel comunal al implementar el modelo de gobierno local de 2 niveles); Revisar y reorganizar las unidades de servicio público bajo gestión de una manera simplificada, efectiva y eficiente, asegurando el principio de que una unidad de servicio público puede proporcionar muchos servicios de servicio público del mismo tipo para reducir significativamente el número de puntos focales, superar superposiciones, dispersión y duplicación de funciones y tareas.

Para las unidades de servicio público dependientes de los organismos especializados de los Comités Populares provinciales (departamentos): Se recomienda continuar la investigación, revisión, organización y reorganización de las unidades de servicio público dependientes de los departamentos. Cada departamento (excepto el Departamento de Educación y Capacitación y el Departamento de Salud) solo mantiene una unidad de servicio público para la gestión estatal; las demás unidades de servicio público deben autoasegurarse para cubrir sus gastos regulares o más.

Para empresas estatales

doanh-nghiep-ha-noi.jpg
(Foto: Duc Duy/Vietnam+)

Investigar y desarrollar una serie de empresas nacionales estratégicas de tecnología digital a gran escala para desarrollar infraestructura digital, liderar la dirección de las actividades de transformación digital nacional y tener competitividad y capacidad internacionales.

Reestructuración de las empresas estatales, privatización y desinversión del capital estatal según el principio: las empresas estatales sólo se concentran en áreas clave, esenciales y estratégicas; áreas importantes y de defensa y seguridad nacional; áreas necesarias en las que las empresas de otros sectores económicos no invierten.

Presentar el plan de ordenación al Ministerio del Interior antes del 25 de septiembre de 2025

El Comité Directivo solicita a los Comités Populares de las provincias y ciudades de administración central que elaboren de manera proactiva planes para organizar las unidades de servicio público bajo su gestión de acuerdo con cada sector y campo, asegurando el cumplimiento de la orientación del Comité Directivo en el Despacho Oficial No. 59-CV/BCĐ y la guía de los Ministerios que gestionan el sector y el campo, y los envíen al Comité Permanente del Comité del Partido de Gobierno para su consideración, decisión y los envíen al Ministerio del Interior para su síntesis antes del 25 de septiembre de 2025.

Los ministerios, los organismos a nivel ministerial y las agencias gubernamentales elaborarán de manera proactiva planes para reorganizar las unidades de servicio público bajo su autoridad de gestión, asegurando el cumplimiento de la dirección del Comité Directivo en el Despacho Oficial No. 59-CV/BCĐ, los enviarán al Comité Permanente del Comité del Partido del Gobierno para su consideración, decisión y los enviarán al Ministerio del Interior para su síntesis antes del 25 de septiembre de 2025./.

(Vietnam+)

Fuente: https://www.vietnamplus.vn/sap-xep-don-vi-su-nghiep-cong-lap-dnnn-to-chuc-ben-trong-he-thong-hanh-chinh-nha-nuoc-post1063259.vnp


Kommentar (0)

No data
No data

Mismo tema

Misma categoría

Manteniendo el espíritu del Festival del Medio Otoño a través de los colores de las figuras
Descubra el único pueblo de Vietnam que figura entre los 50 pueblos más bonitos del mundo.
¿Por qué son populares este año las linternas de bandera roja con estrellas amarillas?
Vietnam gana el concurso musical Intervision 2025

Mismo autor

Herencia

Cifra

Negocio

No videos available

Actualidad

Sistema político

Local

Producto