Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Organización de las unidades de servicio público, las empresas estatales y las organizaciones dentro del sistema administrativo estatal

Los Comités Populares de las provincias y ciudades administradas centralmente deberán elaborar de forma proactiva planes para organizar las unidades de servicio público y enviarlos al Comité Permanente del Comité del Partido del Gobierno para su consideración y al Ministerio del Interior para su síntesis antes del 25 de septiembre de 2025.

VietnamPlusVietnamPlus22/09/2025

El Comité Directivo Central, al resumir la Resolución N° 18-NQ/TW, solicita a los Comités Populares de las provincias y ciudades administradas centralmente que elaboren de manera proactiva planes para organizar las unidades de servicio público bajo su gestión según cada sector y ámbito, garantizando el cumplimiento de la orientación del Comité Directivo en el Despacho Oficial N° 59-CV/BCĐ y la guía de los Ministerios que gestionan el sector y ámbito, y que lo envíen al Comité Permanente del Comité del Partido del Gobierno para su consideración y decisión, y que lo envíen al Ministerio del Interior para su síntesis antes del 25 de septiembre de 2025.

Este es uno de los contenidos principales del Plan 130/KH-BCĐTKNQ18 sobre la organización de las unidades de servicio público, las empresas estatales y las organizaciones dentro del sistema administrativo estatal, que acaba de ser firmado y emitido por el Viceprimer Ministro Permanente Nguyen Hoa Binh - Vicejefe del Comité Directivo Central sobre la Resolución resumida No. 18-NQ/TW.

El plan establece claramente que, en aplicación del Documento N° 59-CV/BCĐ de fecha 12 de septiembre de 2025 del Comité Directivo Central para la elaboración del resumen de la Resolución N° 18-NQ/TW sobre la organización de las unidades de servicio público, las empresas estatales y los puntos focales dentro de los organismos y organizaciones del sistema político , el Comité Directivo para la elaboración del resumen de la aplicación de la Resolución N° 18-NQ/TW del Gobierno solicita a los ministerios, organismos de nivel ministerial, organismos gubernamentales y Comités Populares de las provincias y ciudades administradas centralmente (ministerios, dependencias y localidades) que implementen una serie de contenidos clave. Específicamente:

Para organizaciones administrativas

A nivel central: Continuar revisando y racionalizando la estructura organizativa de los ministerios, organismos de nivel ministerial y organismos gubernamentales, especialmente las unidades y oficinas departamentales dependientes de los ministerios y ramas, para garantizar que no haya duplicación de funciones y tareas.

Aplicar estrictamente la política de no crear departamentos en los departamentos dependientes de ministerios y ramas; en casos especiales, para los departamentos dependientes de ministerios y ramas que se hayan fusionado o consolidado recientemente a partir de 3 o más puntos focales a nivel departamental o que tengan un gran número de personal (45 o más), es posible considerar la creación de departamentos (implementados de acuerdo con las regulaciones, cada departamento tiene 15 o más personas).

A nivel local: Revisar y emitir con prontitud reglamentos sobre las funciones, tareas y estructura organizativa de los organismos, unidades y organizaciones provinciales y comunales, especialmente aquellos que surjan tras fusiones y adquisiciones bajo el nuevo modelo; proponer y realizar ajustes razonables, si fuera necesario, para garantizar que no haya superposición ni omisión de funciones y tareas; continuar investigando y proponiendo planes para racionalizar la organización interna de los departamentos, organismos, dependencias y unidades provinciales.

Para unidades de servicio público

En el nivel central:

Proponiendo la organización y consolidación de las unidades de servicio público de conformidad con los requisitos de la Resolución N° 19-NQ/TW de fecha 25 de octubre de 2017 de la 6ª Conferencia Central del 12º mandato, el Comité Directivo Central sobre el resumen de la implementación de la Resolución N° 18-NQ/TW, el Comité Directivo del Gobierno sobre el resumen de la implementación de la Resolución N° 18-NQ/TW, las regulaciones gubernamentales y las directrices del Primer Ministro, incluidas:

ttxvn-tinh-gon-bo-may-2109.jpg
Los ciudadanos acuden al Centro de Servicios de Administración Pública de la comuna de Nga My, provincia de Nghe An, para realizar trámites administrativos y el registro de sus hogares. (Foto: Bich Hue/VNA)

Para los ministerios y organismos de nivel ministerial: Para las unidades de servicio público dentro de la estructura organizativa, se recomienda continuar revisando, organizando y perfeccionando la estructura organizativa interna de estas unidades de servicio público, asegurando la racionalización, mejorando la calidad y la eficiencia de las actividades de prestación de servicios públicos.

Para las entidades de servicio público que no forman parte de la estructura organizativa: solo se conservarán las entidades dependientes de ministerios y ramas que desempeñan funciones políticas y las entidades líderes asociadas a las funciones y tareas de ministerios y ramas que cumplan íntegramente los criterios y condiciones de constitución establecidos en la normativa, de conformidad con la planificación de la red de entidades de servicio público por sector y ámbito; se convertirán en sociedades anónimas cuando cumplan íntegramente las condiciones previstas por la ley. Asimismo, se revisará y reorganizará la estructura interna de las entidades de servicio público, asegurando que cumplan los criterios de constitución de organizaciones según la normativa del Gobierno y los requisitos para la racionalización de la estructura organizativa.

Para academias, universidades, colegios e instituciones de formación profesional (colegios, escuelas intermedias): Construir varias escuelas y centros de formación avanzada especializados en inteligencia artificial; centrarse en la organización y reorganización de las instituciones de formación profesional existentes para garantizar que sean eficientes, eficaces y cumplan con los estándares.

Descentralizar en gran medida la gestión de las instituciones de formación profesional y transferirla a las autoridades locales; reorganizar y reestructurar las instituciones de educación superior; fusionar y disolver las instituciones de educación superior que no cumplan con los estándares; eliminar los niveles intermedios; garantizar una administración simplificada, unificada y eficaz; estudiar la fusión de los institutos de investigación con las instituciones de educación superior y transferir varias universidades a la gestión local.

En cuanto a los hospitales: Se continúa gestionando y transfiriendo varios hospitales dependientes del Ministerio de Salud a la administración provincial. El Ministerio de Salud administra varios hospitales especializados, de alta tecnología y líderes en el sector para llevar a cabo labores de orientación profesional, capacitar personal altamente calificado, realizar investigación científica, transferir tecnología, coordinar la prevención y el control de enfermedades, atender emergencias de salud pública, desastres naturales y catástrofes, y garantizar la seguridad sanitaria.

Fortalecer y modernizar la capacidad del sistema de salud preventiva, dotándolo de la capacidad suficiente para monitorear, alertar tempranamente, controlar con prontitud las epidemias y organizar e implementar de forma proactiva actividades de prevención y control epidemiológico. Reforzar la implementación del Programa Ampliado de Inmunización, tanto en su alcance como en las poblaciones a vacunar.

Para las unidades de servicio público dependientes de oficinas y departamentos de ministerios : se propone reorganizar las unidades de servicio público que prestan servicios públicos básicos y esenciales relacionados con la industria y los ámbitos bajo su gestión, garantizando la racionalización, la eficacia y la eficiencia de las operaciones; las demás unidades de servicio público deberán autofinanciar sus gastos regulares o superarlos.

Para las demás entidades de servicio público: Requisito de mejorar la eficacia, la eficiencia operativa y el nivel de autonomía financiera. Elaborar un plan para lograr la autonomía financiera y transformarse en sociedad anónima una vez que se cumplan todas las condiciones establecidas por la ley.

Para los organismos gubernamentales: Proponer la reorganización y racionalización de las unidades de servicio público bajo gestión, con el objetivo de lograr operaciones más ágiles, eficaces y eficientes, garantizando el principio de que una sola unidad de servicio público pueda proporcionar múltiples servicios públicos del mismo tipo, a fin de reducir significativamente los puntos focales y superar las superposiciones, la dispersión y la duplicación de funciones y tareas.

En la zona

Unidades de servicio público en el sector educativo: Implementar estrictamente la Resolución N° 71-NQ/TW del 22 de agosto de 2025 del Politburó sobre avances en el desarrollo de la educación y la formación. Mantener, en principio, las escuelas secundarias, primarias, de educación intermedia y preescolares públicas existentes, y proponer las adaptaciones y modificaciones necesarias para atender adecuadamente las necesidades de la población y el alumnado.

Para las provincias montañosas, las zonas de tierras altas y las minorías étnicas: Continuar revisando y organizando escuelas separadas para centrarse en la formación de internados y semiinternados para estudiantes étnicos en centros comunales o intercomunitarios.

Simplificación, reducción de puntos focales, mejora de la calidad de las operaciones: Fusión de centros de formación profesional y centros de formación continua en escuelas secundarias vocacionales equivalentes al nivel de escuela secundaria bajo la supervisión del Departamento de Educación y Formación para brindar servicios públicos en áreas interurbanas y comunales; cada provincia y ciudad tiene un máximo de no más de 3 escuelas vocacionales para capacitar a trabajadores calificados que contribuyan al desarrollo socioeconómico y atraigan inversiones a la localidad (sin incluir las escuelas que sean autosuficientes en gastos regulares o superiores).

Unidades de servicio público del sector salud: Implementar rigurosamente la Resolución N° 72-NQ/TW del 9 de septiembre de 2025 del Politburó sobre una serie de soluciones innovadoras para fortalecer la protección, la atención y la mejora de la salud de la población. Consolidar un sistema moderno de salud preventiva con capacidad suficiente para monitorear, alertar tempranamente, controlar con prontitud las epidemias y organizar e implementar de manera proactiva actividades de prevención de enfermedades.

Mantener los hospitales públicos provinciales existentes; promover la socialización donde las condiciones lo permitan. Cada provincia y ciudad cuenta con al menos un hospital especializado: un hospital geriátrico o un hospital general con departamento de geriatría.

Establecer centros de salud comunales, de barrio y de zona especial, dependientes de los Comités Populares a nivel comunal, así como puntos de examen médico, sobre la base de los centros de salud comunales existentes, para atender las necesidades de prevención de enfermedades, atención primaria de la salud y atención médica básica de la población local. Mejorar la calidad y la eficiencia de la atención sanitaria comunitaria. Se priorizará la optimización de las funciones, tareas y estructura organizativa de los centros de salud comunales, conforme al modelo de las unidades de servicio público, garantizando la prestación de servicios básicos y esenciales para la prevención de enfermedades, la atención primaria de la salud, la atención médica y los servicios sociales.

ttxvn-y-te-71.jpg
Área de pago hospitalario del Hospital General Binh Phuoc, provincia de Dong Nai. (Foto: Dau Tat Thanh/VNA)

Transferir los antiguos centros médicos de distrito y hospitales generales al Departamento de Salud para organizar la atención, los exámenes y los tratamientos según las áreas interbarriales y comunales.

Unidades de servicio público en otros ámbitos (agricultura y medio ambiente, ciencia y tecnología, gestión de proyectos, desarrollo de fondos de tierras, limpieza de terrenos, etc.): Organizar y consolidar las unidades de servicio público de acuerdo con los requisitos de la Resolución N° 19-NQ/TW, el Comité Directivo Central que resume la implementación de la Resolución N° 18-NQ/TW, el Comité Directivo del Gobierno que resume la implementación de la Resolución N° 18-NQ/TW, las regulaciones del Gobierno, las directrices del Primer Ministro y la orientación del Ministerio responsable del sector y ámbito (especialmente la organización de las unidades de servicio público a nivel comunal al implementar el modelo de gobierno local de dos niveles); Revisar y reorganizar las unidades de servicio público bajo gestión de manera simplificada, eficaz y eficiente, garantizando el principio de que una unidad de servicio público puede proporcionar muchos servicios públicos del mismo tipo para reducir significativamente el número de puntos focales, superar las superposiciones, la dispersión y la duplicación de funciones y tareas.

Para las unidades de servicio público dependientes de organismos especializados a cargo de los Comités Populares a nivel provincial (departamentos): Se recomienda continuar investigando, revisando, organizando y reorganizando las unidades de servicio público dependientes de los departamentos. Cada departamento (excepto el Departamento de Educación y Formación y el Departamento de Salud) mantiene únicamente una unidad de servicio público para desempeñar la función de prestar servicios a la administración estatal; las demás unidades de servicio público deben autofinanciarse o cubrir sus gastos corrientes.

Para empresas estatales

doanh-nghiep-ha-noi.jpg
(Foto: Duc Duy/Vietnam+)

Investigar y desarrollar una serie de empresas tecnológicas digitales estratégicas nacionales a gran escala para desarrollar la infraestructura digital, liderar la dirección de las actividades de transformación digital nacionales y lograr competitividad y capacidad internacionales.

Reestructuración de las empresas estatales, privatización y desinversión del capital estatal según el principio: Las empresas estatales se centran únicamente en áreas clave, esenciales y estratégicas; áreas importantes para la defensa y la seguridad nacional; áreas necesarias en las que las empresas de otros sectores económicos no invierten.

Presente el plan de reubicación al Ministerio del Interior antes del 25 de septiembre de 2025.

El Comité Directivo solicita a los Comités Populares de las provincias y ciudades administradas centralmente que elaboren de manera proactiva planes para organizar las unidades de servicio público bajo su gestión según cada sector y ámbito, asegurando el cumplimiento de la orientación del Comité Directivo en el Despacho Oficial No. 59-CV/BCĐ y la guía de los Ministerios que gestionan el sector y ámbito, y que los envíen al Comité Permanente del Comité del Partido del Gobierno para su consideración y decisión, y que los envíen al Ministerio del Interior para su síntesis antes del 25 de septiembre de 2025.

Los ministerios, organismos de nivel ministerial y organismos gubernamentales deberán desarrollar de manera proactiva planes para reorganizar las unidades de servicio público bajo su autoridad de gestión, asegurando el cumplimiento de la directriz del Comité Directivo en el Despacho Oficial No. 59-CV/BCĐ, enviarlos al Comité Permanente del Comité del Partido del Gobierno para su consideración y decisión, y enviarlos al Ministerio del Interior para su síntesis antes del 25 de septiembre de 2025.

(Vietnam+)

Fuente: https://www.vietnamplus.vn/sap-xep-don-vi-su-nghiep-cong-lap-dnnn-to-chuc-ben-trong-he-thong-hanh-chinh-nha-nuoc-post1063259.vnp


Kommentar (0)

No data
No data

Mismo tema

Misma categoría

El arroz joven de Me Tri está ardiendo, bullicioso al ritmo del mazo para la nueva cosecha.
Primer plano de un lagarto cocodrilo en Vietnam, presente desde la época de los dinosaurios.
Esta mañana, Quy Nhon se despertó devastado.
El héroe del trabajo Thai Huong recibió la Medalla de la Amistad directamente del presidente ruso Vladimir Putin en el Kremlin.

Mismo autor

Herencia

Cifra

Negocio

Danza Pao Dung del pueblo Dao en Bac Kan

Actualidad

Sistema político

Local

Producto