Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

'Una vez que todo esté resuelto, hay que empezar a trabajar.'

Báo Tài nguyên Môi trườngBáo Tài nguyên Môi trường07/02/2025

El viceprimer ministro Ho Duc Phoc hizo hincapié en este espíritu al concluir las reuniones sobre el proyecto de decretos que estipulan las funciones, tareas, poderes y estructura organizativa del Ministerio de Finanzas (tras la fusión, reorganización y racionalización de la estructura organizativa) y de la Televisión de Vietnam.


Phó Thủ tướng Hồ Đức Phớc: 'Sắp xếp xong, công việc phải chạy'- Ảnh 1.
El viceprimer ministro Ho Duc Phoc concluye la reunión sobre el proyecto de decreto que estipula las funciones, tareas, poderes y estructura organizativa de la Televisión de Vietnam. Foto: VGP/Tran Manh

El 7 de febrero, el viceprimer ministro Ho Duc Phoc presidió una reunión sobre el proyecto de decreto que estipula las funciones, tareas, poderes y estructura organizativa de la Televisión de Vietnam (VTV) y el proyecto de decreto que estipula las funciones, tareas, poderes y estructura organizativa del Ministerio de Finanzas (tras la fusión, reorganización y racionalización de la estructura organizativa).

En lo que respecta al proyecto de Decreto que estipula las funciones, tareas, poderes y estructura organizativa de la VTV, el Viceprimer Ministro solicitó a los ministerios y organismos que proporcionaran comentarios sobre los contenidos que aún no han alcanzado un alto nivel de consenso, con el fin de finalizar el proyecto de Decreto para su presentación al Gobierno para su promulgación según lo previsto.

En su informe a la reunión, el Sr. Nguyen Thanh Lam, Director General de VTV, declaró que, según el último plan, tras la reestructuración, VTV reducirá su número de departamentos de 27 a 22, incluidos los que asisten al Director General y las unidades especializadas, garantizando una estructura optimizada de acuerdo con la proporción objetivo (18,5%).

Phó Thủ tướng Hồ Đức Phớc: 'Sắp xếp xong, công việc phải chạy'- Ảnh 2.
El viceprimer ministro Ho Duc Phoc destacó varios puntos relacionados con el número de unidades bajo VTV - Foto: VGP/Tran Manh

En la reunión, representantes de la Oficina del Gobierno, el Ministerio del Interior, el Ministerio de Justicia, el Ministerio de Información y Comunicaciones y el Ministerio de Finanzas intercambiaron opiniones y alcanzaron un alto grado de consenso con la explicación de VTV, especialmente en lo que respecta a su misión y estructura organizativa; reconocieron que VTV había llevado a cabo su trabajo de manera muy sistemática, de acuerdo con las directrices del Partido y la normativa legal vigente.

Para concluir la reunión, el viceprimer ministro Ho Duc Phoc valoró muy positivamente el informe y las explicaciones de VTV, así como las opiniones de los representantes de los distintos ministerios y organismos.

Haciendo hincapié en varios puntos relacionados con el número de unidades bajo VTV, incluyendo VTV Times; la implementación de las tareas de transmisión de televisión extranjera; el mecanismo operativo financiero de VTV; y la gestión de activos después de asumir las funciones y tareas de las estaciones de televisión... El Viceprimer Ministro solicitó a VTV que incorporara los comentarios, finalizara el borrador del Decreto y lo presentara al Gobierno de acuerdo con el plan.

Phó Thủ tướng Hồ Đức Phớc: 'Sắp xếp xong, công việc phải chạy'- Ảnh 3.
El viceprimer ministro Ho Duc Phoc concluye la reunión sobre el proyecto de decreto que estipula las funciones, tareas, poderes y estructura organizativa del Ministerio de Finanzas (tras la fusión, reorganización y racionalización de la estructura organizativa). Foto: VGP/Tran Manh

* En la reunión sobre el proyecto de Decreto que estipula las funciones, tareas, poderes y estructura organizativa del Ministerio de Finanzas (fusión del Ministerio de Finanzas con el Ministerio de Planificación e Inversión; fusión de la Seguridad Social de Vietnam; transferencia de algunas funciones y tareas del Comité de Gestión del Capital Estatal en las empresas y del Comité Nacional de Supervisión Financiera al Ministerio de Finanzas), el Viceministro de Finanzas, Nguyen Duc Chi, informó, dejando claro el punto de vista sobre la elaboración del decreto para garantizar la correcta aplicación de las directrices, orientaciones y políticas del Partido y del Estado para racionalizar el aparato y mejorar la eficacia y eficiencia de la gestión estatal en materia financiera.

Heredando y reestructurando las funciones, tareas y poderes del Ministerio de Finanzas, el Ministerio de Planificación e Inversión se rige por el Decreto N° 14/2023/ND-CP y el Decreto N° 89/2022/ND-CP, lo que garantiza una cobertura integral de la gestión estatal en los ámbitos de finanzas-presupuesto, economía-inversión y otras áreas relacionadas.

La reestructuración y consolidación de las organizaciones y unidades dentro del Ministerio de Finanzas y el Ministerio de Planificación e Inversión garantizará el principio de que una sola organización realice múltiples tareas, asignándose una sola tarea a una única unidad como responsable principal; la Seguridad Social de Vietnam se fusionará en una sola entidad bajo el Ministerio de Finanzas; y la estructura organizativa interna de la Seguridad Social de Vietnam se reestructurará para garantizar la eficiencia y la eficacia.

Phó Thủ tướng Hồ Đức Phớc: 'Sắp xếp xong, công việc phải chạy'- Ảnh 4.
Haciendo hincapié en que el nuevo Ministerio de Finanzas es el "núcleo" —el "motor" de la economía—, el viceprimer ministro Ho Duc Phoc solicitó que "una vez que se hayan realizado los preparativos, se debe proceder al trabajo". Foto: VGP/Tran Manh

Se suprimirá el modelo de departamentos generales en todos los niveles, transformándolos en unidades departamentales dependientes del Ministerio; se creará una estructura interna simplificada, se reducirán las unidades de asesoramiento y gestión interna, se eliminarán los niveles intermedios y se garantizará la autoridad suficiente para desempeñar las funciones y tareas asignadas.

Sobre la base de la fusión del Ministerio de Finanzas y el Ministerio de Planificación e Inversión, una revisión de las funciones y tareas de las unidades dependientes de ambos ministerios, y un plan para la organización de los dos ministerios después de la fusión y adquisición, junto con la transferencia de funciones y tareas de unidades relacionadas, el Ministerio de Finanzas informa sobre el plan para fusionar las organizaciones administrativas con funciones y tareas superpuestas de 10 unidades en 5 unidades; fusionar las organizaciones administrativas con funciones interconectadas o similares de 20 unidades en 8 unidades; y mantener el estatus de las organizaciones administrativas que son independientes en términos de experiencia profesional o tienen características específicas (12 unidades).

El informe del Ministerio de Finanzas describe el plan para la reestructuración de las unidades de servicio público dependientes del Ministerio de Finanzas y del Ministerio de Planificación e Inversión (unidades de servicio público bajo la autoridad del Gobierno); el plan para la reorganización de los departamentos generales y organismos equivalentes dependientes del Ministerio (Departamento General de Impuestos, Departamento General de Aduanas, Departamento General de Reservas del Estado, Tesoro del Estado, Comisión Estatal de Valores, Departamento General de Estadística) en organizaciones administrativas equivalentes a departamentos dependientes del Ministerio; y la fusión de la Seguridad Social de Vietnam con el Ministerio de Finanzas para crear una entidad única.

Según los cálculos preliminares, tras la fusión de los dos ministerios y la incorporación de la Seguridad Social de Vietnam al Ministerio de Finanzas, el número de unidades disminuirá en aproximadamente 3.600, lo que equivale a un 37,7% en comparación con el número actual de unidades y organizaciones dependientes del Ministerio de Finanzas, el Ministerio de Planificación e Inversión y la Seguridad Social de Vietnam.

Esto incluye una reducción de 2 agencias de nivel ministerial; 6 departamentos generales; 98 departamentos, oficinas y unidades equivalentes dependientes de los ministerios; 336 departamentos, oficinas y unidades equivalentes dependientes de los departamentos generales; y aproximadamente más de 3100 unidades de los niveles de división, subdepartamento y equivalentes dependientes de los ministerios y oficinas hacia abajo…

Phó Thủ tướng Hồ Đức Phớc: 'Sắp xếp xong, công việc phải chạy'- Ảnh 5.
El ministro de Planificación e Inversión, Nguyen Chi Dung, interviene en la reunión. Foto: VGP/Tran Manh

En su intervención en la reunión, el Ministro de Planificación e Inversión, Nguyen Chi Dung, declaró: Los Ministerios de Planificación e Inversión y de Finanzas han coordinado muy bien, implementando con prontitud y seriedad las directivas del Gobierno Central y del Gobierno en materia de reestructuración y racionalización del aparato, y han acordado un plan; actualmente, no quedan puntos de desacuerdo en el proyecto de Decreto.

El ministro Nguyen Chi Dung enfatizó: "La reestructuración y racionalización organizacional es un tema de gran importancia, especialmente en el nuevo contexto en el que nos preparamos para entrar en una nueva era. Para lograrlo, necesitamos una estructura sólida, eficiente, eficaz y que funcione sin problemas, de arriba abajo y de forma horizontal, para alcanzar con éxito los objetivos establecidos".

El ministro Nguyen Chi Dung hizo hincapié en que la reestructuración y organización del nuevo Ministerio de Finanzas debe heredar las funciones y tareas de los dos ministerios y organismos relacionados, garantizando que no se omitan ni se solapen tareas, y que las operaciones sean fluidas y eficientes.

En la reunión, el ministro Nguyen Chi Dung, el presidente del Comité de Gestión de Capital del Estado en las Empresas Nguyen Hoang Anh, los líderes de la Oficina del Gobierno, el Ministerio del Interior, el Ministerio de Justicia, el Ministerio de Finanzas, etc., también expresaron opiniones sobre la revisión y modificación de documentos legales relacionados con la estructura organizativa del Ministerio de Finanzas; la organización del sistema de subdepartamentos estadísticos; la organización de departamentos en algunos casos especiales; la organización del personal, los lugares de trabajo y la resolución de beneficios y políticas para los afectados por la reestructuración organizativa...

Las opiniones destacaron que la organización del personal debe garantizar la apertura, la transparencia, la racionalidad, la equidad y que la persona adecuada ocupe el puesto adecuado; se debe llevar a cabo una propaganda eficaz y un trabajo ideológico dirigido a los funcionarios, empleados públicos y demás personal de los organismos y unidades... junto con la necesidad de implementar rápidamente soluciones para garantizar las condiciones físicas necesarias para que el nuevo Ministerio de Finanzas pueda comenzar a operar de inmediato, funcionando sin problemas, de forma sincronizada y eficaz.

Phó Thủ tướng Hồ Đức Phớc: 'Sắp xếp xong, công việc phải chạy'- Ảnh 6.
El presidente del Comité de Gestión de la Capital Estatal en las Empresas, Nguyen Hoang Anh, interviene en la reunión. Foto: VGP/Tran Manh

Para concluir la reunión, el viceprimer ministro Ho Duc Phoc elogió y valoró muy positivamente el sentido de la responsabilidad demostrado por el Ministerio de Finanzas, el Ministerio de Planificación e Inversión y otros organismos pertinentes en la coordinación y redacción del Decreto, logrando un alto nivel de consenso y acuerdo.

El viceprimer ministro Ho Duc Phoc también dio su opinión sobre cuestiones relacionadas con la fusión del Seguro Social de Vietnam; la organización de los departamentos en algunos casos especiales; la organización del sistema de agencias estadísticas y de inspección especializada; las unidades de servicio público; la recepción, organización y colocación del personal, y la garantía de las instalaciones materiales... para el funcionamiento del nuevo Ministerio de Finanzas.

El Viceprimer Ministro solicitó a los dos ministerios y a los organismos pertinentes que continúen revisando y asegurándose de que no se pase por alto ninguna función, tarea o ámbito de trabajo, para que el nuevo aparato pueda funcionar de manera fluida y eficaz.

El Viceprimer Ministro valoró muy positivamente el espíritu pionero y revolucionario del Ministerio de Finanzas, el Ministerio de Planificación e Inversión y los organismos relacionados en la elaboración de planes y la racionalización de la estructura organizativa (proponiendo una reducción de hasta el 46% del número de departamentos).

Tras destacar que el nuevo Ministerio de Finanzas es el "núcleo" y el "motor" de la economía, el viceprimer ministro Ho Duc Phoc solicitó que "una vez finalizados los preparativos, se debe comenzar a trabajar".



Fuente: https://baotainguyenmoitruong.vn/pho-thu-tuong-ho-duc-phoc-sap-xep-xong-cong-viec-phai-chay-386403.html

Kommentar (0)

¡Deja un comentario para compartir tus sentimientos!

Mismo tema

Misma categoría

Mismo autor

Herencia

Cifra

Empresas

Actualidad

Sistema político

Local

Producto

Happy Vietnam
Crucero por el río Saigón

Crucero por el río Saigón

Kieu y Ly

Kieu y Ly

Superar las dificultades

Superar las dificultades