
En consecuencia, a las 7:00 a.m. del 26 de noviembre, el centro de la tormenta estaba aproximadamente a 11,2 grados de latitud norte, 117,6 grados de longitud este, en el mar al sureste del Mar del Este central con el viento más fuerte en nivel 8, con ráfagas de nivel 10.
La tormenta continúa moviéndose principalmente hacia el oeste a una velocidad de 15-20 km/h y es probable que se fortalezca.
Debido a la influencia de la tormenta, desde la noche del 26 al 28 de noviembre, las áreas central y sur del Mar del Este (incluidas las aguas al norte de la zona especial de Truong Sa) probablemente se verán afectadas por fuertes vientos de nivel 9-10, con ráfagas de hasta nivel 13.
Los buques que operan en zonas peligrosas en el mar son susceptibles a los efectos de tormentas, torbellinos, vientos fuertes y grandes olas.
Anteriormente, debido a la influencia del aire frío que se desplazaba hacia el sur, a partir de la tarde del 24 de noviembre, en el Golfo de Tonkín, el viento del noreste aumentó gradualmente a nivel 6, con ráfagas de nivel 7-8, mar agitado y olas de 2-4 m de altura.
Desde la tarde del 24 de noviembre, la zona marítima desde el sur de Quang Tri hasta Ca Mau , la zona central del Mar del Este, tiene vientos del noreste que aumentan gradualmente al nivel 6, a veces al nivel 7, con ráfagas de nivel 8-9, mar agitado, olas de 3-5 m de altura.
Alrededor de la tarde y la noche del 24 de noviembre, el aire frío afectará el continente de las regiones Noreste y Centro Norte, luego afectará las regiones Noroeste y Centro Norte; fuerte viento del noreste nivel 3-4, áreas costeras fuerte nivel 4-5; clima frío, la temperatura más baja comúnmente de 12 a 15 grados, las áreas montañosas del Norte tienen algunos lugares con frío severo y las áreas montañosas altas tienen lugares por debajo de los 10 grados.
Durante el día y la noche del 24 de noviembre, debido a la influencia del aire frío combinado con perturbaciones en la zona de vientos del este superior, en la ciudad de Hue, la ciudad de Da Nang y el área oriental de la provincia de Quang Ngai habrá lluvias moderadas, lluvias fuertes y lluvias localmente muy fuertes.

El Comando de Defensa Civil de la ciudad de Da Nang ha emitido un documento solicitando a los departamentos, sucursales, localidades y unidades que continúen superando las consecuencias de las inundaciones y respondan de manera proactiva al fortalecimiento del aire frío y las fuertes lluvias.
Al mismo tiempo, organizar equipos de servicio, monitorear regular y de cerca los pronósticos y advertencias de desastres, informar rápidamente a las personas sobre situaciones de desastres naturales para responder de manera proactiva; estar listo para implementar planes de prevención y control de desastres; informar sobre situaciones de desastres naturales a las unidades, sedes, infraestructura turística y turistas y solicitar localidades, áreas turísticas, áreas de entretenimiento al aire libre para garantizar la seguridad de los turistas y la infraestructura cuando ocurren desastres naturales.
Las juntas directivas y los inversionistas de los proyectos de construcción están implementando planes para prevenir fuertes lluvias en los proyectos, implementando medidas para prevenir inundaciones y limpiar los flujos de agua en las áreas residenciales debido a proyectos de construcción sin terminar.
El Departamento de Construcción preside y coordina con las unidades pertinentes para dirigir la implementación de planes para prevenir y combatir inundaciones, limpiar zanjas de drenaje, guiar y garantizar la seguridad del tráfico y dirigir con prontitud el manejo de deslizamientos de tierra en las rutas de tráfico.
El Departamento de Agricultura y Medio Ambiente organiza inspecciones y orienta a las localidades y unidades para garantizar la seguridad y restablecer las actividades de producción agrícola.
El Comando Militar de la Ciudad, el Comando de la Guardia Fronteriza de la Ciudad, el Departamento de Agricultura y Medio Ambiente, la Estación de Información Costera de Da Nang y los Comités Populares de las comunas y distritos costeros continúan monitoreando de cerca las condiciones meteorológicas peligrosas en el mar y notifican con prontitud a los propietarios de vehículos y embarcaciones que aún navegan sobre dichas condiciones para que puedan evitarlas de forma proactiva. El Comando de la Guardia Fronteriza de la Ciudad verifica, contabiliza y gestiona proactivamente las embarcaciones que salen al mar de acuerdo con la normativa.
Las unidades de gestión de presas y embalses inspeccionan y vigilan las presas, detectan y manejan con prontitud los incidentes; vigilan de cerca las precipitaciones y la evolución del nivel del agua en los embalses, informan periódicamente a los organismos de gestión superiores; notifican e informan adecuadamente a las zonas de aguas abajo, y operan y regulan los embalses de conformidad con los procedimientos operativos aprobados por las autoridades competentes.
Fuente: https://baodanang.vn/sap-xuat-hien-bao-tren-bien-dong-khong-khi-lanh-tang-cuong-gay-gio-manh-3311192.html






Kommentar (0)