Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Misión: Preservar el alma nacional, despertar el deseo de desarrollo, difundir la fe, la inteligencia y la valentía vietnamitas.

El Congreso del Comité del Partido del Ministerio de Cultura, Deportes y Turismo para el período 2025-2030 se realizó en el contexto de que el país enfrenta nuevas oportunidades de desarrollo.

Báo Quốc TếBáo Quốc Tế26/06/2025

Sứ mệnh giữ gìn hồn cốt dân tộc, khơi dậy khát vọng phát triển, lan tỏa niềm tin, trí tuệ và bản lĩnh Việt Nam
Los delegados asistentes al Congreso realizan la ceremonia de izamiento de la bandera y entonan el himno nacional y el himno internacional. (Fuente: Periódico Cultural)

En la mañana del 26 de junio, en la Ópera de Hanói, se inauguró solemnemente el Congreso del Comité del Partido del Ministerio de Cultura, Deportes y Turismo para el período 2025-2030. El primer ministro Pham Minh Chinh envió una cesta de flores de felicitación al Congreso.

Asistieron y dirigieron el Congreso el miembro del Comité Central del Partido, el miembro del Comité Permanente del Comité del Partido Gubernamental y el viceprimer ministro Mai Van Chinh.

Al congreso asistieron la miembro del Comité Central del Partido, subsecretaria de tiempo completo del Comité Gubernamental del Partido , Le Thi Thuy; el subsecretario del Comité Gubernamental del Partido, Lai Xuan Lam; y el subsecretario del Comité Gubernamental del Partido, Nguyen Duc Phong.

Asistieron al Congreso miembros del Comité Permanente, miembros del Comité Ejecutivo del Comité del Partido de Gobierno y representantes de los dirigentes de los departamentos asesores y de apoyo del Comité del Partido de Gobierno.

Al congreso asistieron representantes del Comité Organizador Central, del Comité Central de Asuntos Internos, del Comité Central de Propaganda y Movilización de Masas, del Comité Central de Política y Estrategia, del Comité Central de Inspección, de la Oficina Central del Partido y dirigentes de los comités del Partido de los ministerios centrales y de las filiales.

Sứ mệnh giữ gìn hồn cốt dân tộc, khơi dậy khát vọng phát triển, lan tỏa niềm tin, trí tuệ và bản lĩnh Việt Nam
Presídium del Congreso. (Fuente: Periódico Cultural)

Por parte del Ministerio de Cultura, Deportes y Turismo, asistieron al Congreso el miembro del Comité Central del Partido, miembro del Comité Permanente del Comité Gubernamental del Partido, Secretario del Comité del Partido, Ministro de Cultura, Deportes y Turismo Nguyen Van Hung; el miembro suplente del Comité Central del Partido, Viceministro Permanente de Cultura, Deportes y Turismo Le Hai Binh; los Viceministros de Cultura, Deportes y Turismo: Trinh Thi Thuy, Hoang Dao Cuong, Ho An Phong, Phan Tam.

Al Congreso asistieron 248 delegados, cuadros destacados y militantes del partido, que representan la fe, la voluntad, las aspiraciones, la solidaridad y la inteligencia de casi 3.000 militantes de 58 organizaciones partidarias de base.

Sứ mệnh giữ gìn hồn cốt dân tộc, khơi dậy khát vọng phát triển, lan tỏa niềm tin, trí tuệ và bản lĩnh Việt Nam
El Ministro de Cultura, Deportes y Turismo, Nguyen Van Hung, pronunció el discurso inaugural del Congreso. (Fuente: Diario Cultural)

Al dar la bienvenida a los delegados al Congreso, en su discurso inaugural, el Ministro Nguyen Van Hung expresó que en este momento sagrado, nuestro Congreso recuerda respetuosamente y expresa nuestra infinita gratitud al Presidente Ho Chi Minh, Héroe de la Liberación Nacional, Celebridad Cultural Mundial con el pensamiento "La cultura debe iluminar el camino que debe seguir la nación".

El Congreso expresó su profunda gratitud a los predecesores revolucionarios y a los trabajadores culturales de todos los tiempos que no escatimaron esfuerzos, inteligencia y sangre para contribuir a la construcción y desarrollo de una cultura vietnamita avanzada imbuida de identidad nacional, alcanzando los brillantes logros de hoy.

Según el Ministro Nguyen Van Hung, al mirar atrás en el viaje de 5 años de implementación de la Resolución del 13 ° Congreso Nacional del Partido y el Congreso del Comité del Partido del Ministerio de Cultura, Deportes y Turismo con el lema: "Acción decisiva - Aspiración a contribuir", en un espíritu de apertura y modestia, podemos informar felizmente al congreso: Las actividades del Comité del Partido del Ministerio de Cultura, Deportes y Turismo han logrado resultados positivos e integrales con muchos puntos brillantes y marcas sobresalientes, reconocidas y altamente apreciadas por los líderes del Partido, Estado, Gobierno, Primer Ministro y todas las clases de personas.

Se preserva y promueve la cultura, se fortalece la conciencia sobre su función y fundamento; el deporte ha avanzado considerablemente; el turismo consolida su importante posición en la economía, es un puente de integración, un viaje que conecta el pasado, el presente y el futuro; la prensa y los medios de comunicación se convierten en "el conducto del conocimiento, conectando la confianza entre el Partido, el Estado y el pueblo". Las cuatro áreas de la gestión estatal se centran en la misión de preservar el espíritu nacional, despertar el deseo de desarrollo y difundir la confianza, la inteligencia y el temple vietnamita.

Se ha centrado la labor de construcción del partido, con numerosos avances en la innovación de los métodos de liderazgo de los comités del partido a todos los niveles. El trabajo de construcción del partido en términos de política, ideología, ética, organización y cuadros ha experimentado numerosos cambios positivos, profundizando y profundizando, contribuyendo a mejorar el temple, la actitud y los estándares éticos de los cuadros, los militantes del partido y las masas, en asociación con la labor de movilización masiva y un liderazgo cada vez más sólido de las organizaciones políticas y sociales.

La labor de inspección, supervisión y aplicación de la disciplina del Partido se ha implementado eficazmente. La organización del aparato se ha llevado a cabo con el objetivo de lograr una estructura ágil, compacta, sólida, eficaz y eficiente, liberando recursos y fomentando el desarrollo.

Sứ mệnh giữ gìn hồn cốt dân tộc, khơi dậy khát vọng phát triển, lan tỏa niềm tin, trí tuệ và bản lĩnh Việt Nam
El viceministro permanente de Cultura, Deportes y Turismo, Le Hai Binh, intervino en el Congreso. (Fuente: VNA)

Sin embargo, según el Ministro, además de los resultados obtenidos, la construcción de un entorno cultural aún no está sincronizada: los recursos de inversión en cultura son escasos y dispersos; el deporte, muy fragmentado e inestable; el turismo aún carece de conectividad regional; y la prensa enfrenta la presión de transformarse digitalmente y proteger el flujo informativo general. Es necesario seguir dirigiendo y organizando la construcción del Partido de forma más profunda e integral.

El ministro Nguyen Van Hung afirmó que el I Congreso del Comité del Partido del Ministerio de Cultura, Deportes y Turismo para el período 2025-2030 se celebró en un contexto en el que el país enfrenta nuevas oportunidades de desarrollo, pero también muchos desafíos.

El Congreso se lleva a cabo en un momento en que el Partido, el Estado y todo el sistema político han estado implementando sincrónicamente políticas históricas y avances estratégicos para llevar al país firmemente a una nueva era: una era de desarrollo fuerte y próspero con lo más destacado siendo las revoluciones en la organización del sistema político para ser racionalizado, fuerte, efectivo, eficiente y eficaz; implementar el modelo de gobierno local de dos niveles; desarrollar la ciencia y la tecnología, la innovación y la transformación digital; promover la integración internacional; desarrollar la economía privada como palanca clave, creando nuevas oportunidades para el fuerte desarrollo del país en general y del Ministerio y el Departamento de Cultura, Deportes y Turismo en particular en el nuevo período.

Las exigencias modernas antes mencionadas exigen que el Comité del Partido del Ministerio de Cultura, Deportes y Turismo mantenga siempre el ritmo y cree nuevos ritmos.

“Mantener el ritmo” significa mantener los valores fundamentales, evitar que el flujo de la cultura nacional pierda dirección, mantener la estabilidad en la organización, las creencias y la moralidad.

“Crear un nuevo ritmo” significa promover el coraje, crear un nuevo impulso para el desarrollo, crear un flujo creativo en el pensamiento de liderazgo, crear avances creativos en los campos que el Ministerio gestiona y administra.

Sứ mệnh giữ gìn hồn cốt dân tộc, khơi dậy khát vọng phát triển, lan tỏa niềm tin, trí tuệ và bản lĩnh Việt Nam
El congreso contó con la asistencia de 248 delegados, destacados cuadros y militantes del partido, quienes representaron la fe, la voluntad, las aspiraciones, la solidaridad y la inteligencia de casi 3.000 militantes de 58 organizaciones de base. (Fuente: Periódico Cultural)

Debemos comprender profundamente este punto de vista: el desarrollo cultural es la causa de todo el Partido y de todo el pueblo; la tarea de construir y desarrollar la cultura recae en el liderazgo del Partido y la gestión del Estado; el pueblo es el sujeto creativo; los intelectuales y artistas desempeñan un papel importante. La cultura es un vasto campo, el alma de la nación. La tarea de todo el Partido es realizar grandes esfuerzos y una gran determinación para construir una cultura avanzada, imbuida de identidad nacional, para entrar con confianza en la nueva era, enfatizó el ministro Nguyen Van Hung.

El Ministro Nguyen Van Hung afirmó que estos son temas cruciales para el desarrollo del Ministerio y la Industria, no solo a corto plazo, sino también a largo plazo y de forma estratégica. Por lo tanto, sugirió que los delegados se concentren en dedicar tiempo, inteligencia y entusiasmo a evaluar, interpretar, debatir y tomar decisiones con visión de futuro, pensamiento a gran escala y renovación.

Además, el Congreso tiene la tarea de aportar opiniones al Proyecto de Informe Político del Comité del Partido de Gobierno que se presentará al I Congreso del Partido de Gobierno, período 2025-2030, y a los documentos del XIII Comité Central del Partido que se presentarán al XIV Congreso Nacional del Partido.

Sứ mệnh giữ gìn hồn cốt dân tộc, khơi dậy khát vọng phát triển, lan tỏa niềm tin, trí tuệ và bản lĩnh Việt Nam
Escena del Congreso. (Fuente: Periódico Cultura)

Como dijo el Ministro Nguyen Van Hung, con el tema: "Construir una organización partidaria de base sólida y limpia; solidaridad, disciplina, responsabilidad; innovación; acción decidida, aspiración a la dedicación" y el espíritu: "La cultura es la base - la información es el conducto - el deporte es la fuerza - el turismo es el puente de conexión", creemos que el I Congreso del Comité del Partido del Ministerio de Cultura, Deportes y Turismo, período 2025-2030, será un gran éxito, abriendo un nuevo, sólido e integral camino para el desarrollo de la cultura y el pueblo vietnamitas en la nueva era, haciendo valiosas contribuciones al proceso de implementación de los objetivos de desarrollo del país hasta 2030, cuando nuestro Partido celebra su centenario (1930-2030); hacia la realización de la visión para 2045, el centenario de la fundación de la República Democrática de Vietnam, ahora República Socialista de Vietnam (1945-2045), que nuestro Partido, Estado y pueblo han determinado.

Fuente: https://baoquocte.vn/su-menh-giu-gin-hon-cot-dan-toc-khoi-day-khat-vong-phat-trien-lan-toa-niem-tin-tri-tue-va-ban-linh-viet-nam-319020.html


Kommentar (0)

No data
No data

Mismo tema

Misma categoría

DIFF 2025: Un impulso explosivo para la temporada turística de verano de Da Nang
Sigue el sol
El majestuoso arco de la cueva en Tu Lan
La meseta a 300 kilómetros de Hanoi tiene un mar de nubes, cascadas y visitantes bulliciosos.

Mismo autor

Herencia

Cifra

Negocio

No videos available

Noticias

Sistema político

Local

Producto