Uno de los temas de interés en la sesión de debate fue la enmienda a la Cláusula 1, Artículo 110 de la Constitución, relativa a la organización de las unidades administrativas. «Las unidades administrativas de la República Socialista de Vietnam incluyen las provincias, las ciudades de administración central y las unidades administrativas subordinadas a las provincias y ciudades de administración central, según lo prescriba la ley».
Según el Portal de Información Electrónica de la Asamblea Nacional de Vietnam, el delegado Nguyen Anh Tri (delegación de Hanoi ) comentó que esta es una regulación razonable, que crea condiciones para la organización de los gobiernos locales de dos niveles que se están implementando actualmente; al mismo tiempo, crea un espacio más amplio para que en el futuro pueda haber ajustes razonables sin enredarse, sin tener que enmendar la Constitución.
Delegado Nguyen Anh Tri, Delegación de la Asamblea Nacional de la ciudad de Hanói. (Foto: quochoi.vn) |
Por otra parte, según el delegado, la urbanización es una tendencia global, y en nuestro país se observa con mucha claridad desde 1975 hasta la actualidad. Además de las ciudades antiguas como Vinh, Nam Dinh , Nha Trang y Da Lat, han surgido muchas nuevas ciudades que enriquecen las provincias y embellecen el país. Con el proceso de urbanización que se está produciendo y que se desarrollará con fuerza, el delegado considera que la regulación, como la Cláusula 1, Artículo 110 del proyecto de Resolución, es muy razonable y tiene una visión a largo plazo.
Desde otra perspectiva, el delegado Mai Van Hai (delegación de Thanh Hoa) sugirió una cuidadosa reflexión para evitar diferentes interpretaciones del modelo de gobierno local de dos niveles. Sugirió seguir especificando las unidades administrativas, incluyendo provincias, ciudades de administración central, comunas, distritos y zonas especiales, para garantizar la transparencia y la coherencia.
En cuanto a la enmienda y el complemento a la Cláusula 1 del Artículo 84 de la Constitución de 2013, el proyecto de Resolución estipula que «El Comité Central del Frente de la Patria de Vietnam y los organismos centrales de las organizaciones sociopolíticas tienen derecho a presentar proyectos de ley a la Asamblea Nacional y proyectos de ordenanzas a su Comité Permanente». El delegado Mai Van Hai sugirió revisar esta disposición para garantizar su coherencia con la enmienda y el complemento a la Cláusula 2 del Artículo 9 del proyecto de Resolución.
El periódico Diputados del Pueblo citó al delegado Mai Van Hai, quien declaró: «Para lograr una mayor unidad y conformidad con la estructura organizativa del Frente de la Patria de Vietnam y las organizaciones sociopolíticas, se debe estipular que las organizaciones sociopolíticas del Frente de la Patria de Vietnam ejerzan el derecho a presentar proyectos de ley y ordenanzas a la Asamblea Nacional y a su Comité Permanente a través de un punto focal, el Comité Central del Frente de la Patria de Vietnam. Se debe estipular que otras organizaciones miembros presenten proyectos de ley y ordenanzas a la Asamblea Nacional y a su Comité Permanente a través del Gobierno para su presentación. De hecho, el Gobierno ha estado desempeñando esta tarea».
Delegada Mai Van Hai, Delegación de la Asamblea Nacional de la provincia de Thanh Hoa. (Foto: quochoi.vn) |
El delegado Duong Van Phuoc (Quang Nam) afirmó que las disposiciones de la Cláusula 2, los Artículos 9 y 10 del proyecto carecen de coherencia a la hora de definir la función representativa del Sindicato de Trabajadores de Vietnam. Según él, si bien se trata de la misma entidad, ambas disposiciones dan lugar a interpretaciones diferentes y deben revisarse para garantizar la claridad y la coherencia en el sistema constitucional.
Los delegados expresaron su alto consenso con la disposición de que el Proyecto de Resolución de la Asamblea Nacional que enmienda y complementa una serie de artículos de la Constitución de 2013 entrará en vigor inmediatamente después de ser aprobado por la Asamblea Nacional para crear una base legal para el funcionamiento del aparato de gobierno de dos niveles a partir del 1 de julio de 2025. Cuanto antes entre en vigor la resolución, más dificultades y obstáculos se superarán rápidamente, asegurando la coherencia de las políticas del Partido con las leyes del Estado, creando nueva motivación y vitalidad para toda la sociedad, desde el pueblo hasta las empresas, para participar activamente en la causa de construir un país fuerte.
En la reunión, el miembro permanente del Comité de Redacción de Enmiendas y Suplementos a una Serie de Artículos de la Constitución de 2013, presidente del Comité de Derecho y Justicia, Hoang Thanh Tung, explicó los contenidos que interesaron a los delegados.
Delegados que asisten a la sesión de la Asamblea Nacional. (Foto: quochoi.vn) |
En sus observaciones finales, el vicepresidente de la Asamblea Nacional, Nguyen Khac Dinh, declaró que el Comité Permanente de la Asamblea Nacional ordenará el envío de la síntesis completa de las opiniones de los delegados, incluyendo las opiniones escritas y las publicadas en el sitio web de la Asamblea Nacional, a las agencias pertinentes para su estudio urgente, aceptación y finalización del proyecto de Resolución que se presentará a la Asamblea Nacional para su consideración y decisión. Al mismo tiempo, el Comité Permanente de la Comisión de Derecho y Justicia estudiará y asesorará urgentemente al Comité de Redacción de Enmiendas y Complementos a Varios Artículos de la Constitución de 2013 para que asimile y explique en su totalidad las opiniones de los delegados de la Asamblea Nacional con el fin de revisar y completar el proyecto de Resolución que enmienda y complementa varios artículos de la Constitución. Este proyecto se completará el sábado y el domingo, y el domingo por la tarde, para ser enviado a los delegados de la Asamblea Nacional para su consideración antes de presentarlo a la Asamblea Nacional para su aprobación en la mañana del lunes 16 de junio.
El Vicepresidente de la Asamblea Nacional también dijo que coordinará con la Oficina del Presidente para presentar la Resolución al Presidente para su promulgación el 16 de junio para que la Constitución y la Ley de Organización de Gobiernos Locales (enmendada) puedan entrar en vigor de inmediato.
Más de 280 millones de comentarios, el 99,75% está de acuerdo en modificar la ConstituciónSegún el presidente del Comité de Ley y Justicia, Hoang Thanh Tung, el proyecto de Resolución que enmienda y complementa una serie de artículos de la Constitución de 2013 de la República Socialista de Vietnam se difundirá ampliamente para recoger opiniones de la gente, sectores y niveles a partir del 6 de mayo de 2025. Tras un mes, el Gobierno ha recibido un total de 280.226.909 comentarios de agencias, organizaciones y particulares de todo el país. Los comentarios se han recopilado de forma completa, honesta y objetiva para facilitar la revisión del borrador. La gran mayoría de las opiniones (99,75%) estuvo de acuerdo con la necesidad de modificar y complementar una serie de artículos de la Constitución de 2013; estuvo de acuerdo con el alcance de las modificaciones y los complementos y el contenido básico del proyecto de Resolución que modifica y complementa una serie de artículos de la Constitución de 2013, como se indica en la Presentación del Comité de redacción de modificaciones y complementos a una serie de artículos de la Constitución de 2013. |
Fuente: https://thoidai.com.vn/sua-doi-hien-phap-2013-bao-dam-dong-bo-the-che-thuc-day-bo-may-tinh-gon-214205.html
Kommentar (0)