Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Reforzar la coordinación del trabajo étnico en zonas montañosas y de minorías étnicas en el ámbito de la información y la comunicación.

Báo Dân tộc và Phát triểnBáo Dân tộc và Phát triển25/05/2024


Thứ trưởng, Phó Chủ nhiệm UBDT Nông Thị Hà và Thứ trưởng Bộ TT&TT Nguyễn Thanh Lâm chủ trì Lễ ký kết
La viceministra y vicepresidenta del Comité para las Minorías Étnicas, Nong Thi Ha, y el viceministro de Información y Comunicaciones, Nguyen Thanh Lam, firmaron el programa de cooperación.

La viceministra y vicepresidenta del Comité para las Minorías Étnicas, Nong Thi Ha, y el viceministro de Información y Comunicaciones, Nguyen Thanh Lam, presidieron la ceremonia de firma. Asistieron al acto los responsables de varios departamentos y unidades de ambas agencias.

El programa de coordinación estipula el propósito, los principios, el alcance y el contenido de la coordinación entre el Ministerio de Información y Comunicaciones y el Comité para las Minorías Étnicas en las zonas montañosas y de minorías étnicas bajo la administración estatal del Ministerio de Información y Comunicaciones . Garantiza la promoción del papel y la responsabilidad de cada organismo, así como el fomento de la cooperación y el intercambio de información para lograr una integración efectiva de las minorías étnicas y las zonas montañosas en el ámbito de las comunicaciones.

Bảo đảm phát huy vai trò, trách nhiệm của mỗi cơ quan, đề cao sự hợp tác, trao đổi thông tin nhằm đạt được hiệu quả công tác dân tộc vùng đồng bào DTTS và miền núi thuộc lĩnh vực TT&TT
Asegurar la promoción del rol y la responsabilidad de cada agencia, promover la cooperación y el intercambio de información para lograr un trabajo étnico eficaz en zonas montañosas y de minorías étnicas en el ámbito de la información y la comunicación.

El programa de coordinación se centra principalmente en la información y la propaganda, así como en la información internacional. Ambas partes coordinan y dirigen a los medios de comunicación, tanto centrales como locales, para que difundan información sobre asuntos étnicos, políticas étnicas y logros en la garantía de los derechos de las minorías étnicas y las zonas montañosas a través de los medios de comunicación, los sistemas de información de base y los nuevos medios. Se coordina la implementación de la Decisión N.° 752/QD-TTg del Primer Ministro, de 23 de junio de 2023, que aprueba la ordenanza para la publicación de periódicos y revistas dirigidos a minorías étnicas, zonas montañosas y zonas con dificultades especiales durante el período 2023-2025. Asimismo, se coordina la implementación efectiva de la Resolución N.° 47/NQ-CP del Gobierno, de 15 de abril de 2024, sobre el Programa de Acción del Gobierno hasta 2030, para la aplicación de la Conclusión N.° 57-KL/TW del Buró Político , de 15 de junio de 2023, relativa a la mejora continua de la calidad y la eficacia de la información internacional en el nuevo contexto. Elaborar datos de comunicación e información extranjera sobre 53 minorías étnicas; esfuerzos y logros de Vietnam para garantizar los derechos de las minorías étnicas...

Al mismo tiempo, ambas partes coordinan la transformación digital y la seguridad de la información en el entorno de red. Además, coordinan la implementación de diversas tareas contempladas en la Decisión N.° 1719/QD-TTg del 14 de octubre de 2021 del Primer Ministro, por la que se aprueba el Programa Nacional Objetivo de Desarrollo Socioeconómico en Zonas de Minorías Étnicas y Montañas para el período 2021-2030; Fase I: 2021-2025. Asimismo, coordinan las labores de inspección y supervisión, así como las de emulación y reconocimiento, para resumir y concluir el programa de coordinación.

Thứ trưởng, Phó Chủ nhiệm Nông Thị Hà tin tưởng rằng sau lễ ký kết, các nội dung trong chương trình sẽ được cụ thể hóa và tổ chức thực hiện nghiêm túc, hiệu quả
La viceministra y vicepresidenta Nong Thi Ha cree que, tras la ceremonia de firma, el contenido del programa se concretará y se implementará de forma seria y eficaz.

Durante la ceremonia de firma, la viceministra y vicepresidenta del Comité para las Minorías Étnicas, Nong Thi Ha, afirmó que el contenido del acuerdo es de suma importancia. Su correcta implementación contribuirá a promover el desarrollo de diversas estrategias de difusión, utilizando medios tradicionales y digitales para llegar a distintos públicos, así como a fortalecer las actividades de información externa para generar conciencia y obtener el apoyo de la comunidad internacional; a mejorar el acceso a las tecnologías de la información para las minorías étnicas; a capacitar a la comunidad en habilidades tecnológicas, al tiempo que se refuerza la seguridad de la red para proteger la información personal y la privacidad; y a impulsar las actividades económicas en las comunidades de minorías étnicas y de zonas montañosas.

La firma del acuerdo de cooperación entre ambas agencias garantizará la promoción de las funciones y responsabilidades de cada parte, fomentará la cooperación y el intercambio de información para lograr una cooperación étnica eficaz en el ámbito de la información y la comunicación. Más importante aún, mediante esta cooperación se lograrán avances significativos en las actividades de gestión estatal en materia de asuntos étnicos, información y comunicación en la actual era digital y de globalización.

Thứ trưởng BpNguyễn Thanh Lâm khẳng định, việc ký kết chương trình phối hợp công tác giữa Bộ TT&TT và UBDT đánh dấu một bước phát triển mới trên nền móng quan hệ vốn có trên lĩnh vực thông tin, truyền thông trước đây.
El viceministro de Información y Comunicaciones, Nguyen Thanh Lam, afirmó que la firma del programa de cooperación entre el Ministerio de Información y Comunicaciones y el Comité para las Minorías Étnicas marca un nuevo paso en el desarrollo de la relación existente en el ámbito de la información y las comunicaciones.

La viceministra y vicepresidenta Nong Thi Ha confía en que, tras la firma del acuerdo, el programa se concretará y organizará para su implementación seria y eficaz. Asimismo, se incorporarán nuevos contenidos al programa de coordinación entre ambas agencias para que puedan apoyarse mutuamente en el buen desempeño de sus funciones, con el objetivo de mejorar la calidad de vida de las personas en las zonas montañosas y de minorías étnicas; contribuir a la construcción de un gran bloque de solidaridad entre los grupos étnicos; asesorar en el perfeccionamiento de políticas y estrategias; y fortalecer la confianza de los pueblos étnicos en el Partido y el Estado.

En nombre de los dirigentes del Ministerio de Información y Comunicaciones, el viceministro Nguyen Thanh Lam expresó su satisfacción por el fortalecimiento de la relación entre ambas entidades mediante la firma y la concretación de las actividades en el Reglamento de Coordinación. El viceministro Nguyen Thanh Lam afirmó que la firma del programa de coordinación entre el Ministerio de Información y Comunicaciones y el Comité para las Minorías Étnicas representa un nuevo hito en el desarrollo de la relación existente en el ámbito de la información y las comunicaciones.

Toàn cảnh Lễ ký kết
Resumen de la ceremonia de firma

El viceministro Nguyen Thanh Lam compartió que, en los últimos tiempos, las actividades de cooperación entre las dos agencias se han desplegado en casi todas las áreas de trabajo y han alcanzado una alta eficiencia; sin embargo, se necesita innovación para mantenerse al día con los requisitos prácticos, cumplir con las directrices y tareas de las dos agencias, servir al desarrollo socioeconómico de las minorías étnicas y las zonas montañosas, proteger la seguridad nacional y mejorar la información exterior.

El viceministro Nguyen Thanh Lam considera que el Programa de Cooperación se seguirá concretando tras la ceremonia de firma, contribuyendo a potenciar las fortalezas de ambas partes en materia de transformación digital, mejorando las capacidades y competencias digitales de los funcionarios que trabajan en asuntos étnicos y facilitando el logro de los objetivos establecidos en la estrategia nacional de transformación digital del país. La implementación de este Programa de Cooperación también constituye una premisa fundamental para reducir la brecha en el acceso a la información y a los recursos, e impulsando el potencial de desarrollo socioeconómico en las zonas habitadas por minorías étnicas.

El Primer Ministro solicita reforzar la seguridad de la información en la red.


Fuente: https://baodantoc.vn/tang-cuong-phoi-hop-ve-cong-tac-dan-toc-vung-dong-bao-dtts-va-mien-nui-thuoc-linh-vuc-thong-tin-va-truyen-thong-1716543960850.htm

Kommentar (0)

No data
No data

Mismo tema

Misma categoría

¿Qué tiene de especial la isla cercana a la frontera marítima con China?
Hanoi bulle de actividad con la temporada de flores, que "anuncia la llegada del invierno" a las calles.
Quedé maravillado por el hermoso paisaje, como una pintura de acuarela, en Ben En
Admirando los trajes nacionales de 80 bellezas que compiten en Miss Internacional 2025 en Japón

Mismo autor

Herencia

Cifra

Negocio

75 años de amistad entre Vietnam y China: la antigua casa del Sr. Tu Vi Tam en la calle Ba Mong, Tinh Tay, Quang Tay

Actualidad

Sistema político

Local

Producto