Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Superar rápidamente las consecuencias de los desastres naturales, garantizando las condiciones para la apertura del nuevo año escolar

GD&TĐ - El Primer Ministro solicitó movilizar el máximo de recursos para acelerar el progreso, superar más rápidamente las consecuencias de los desastres naturales y garantizar las condiciones para la apertura del año escolar.

Báo Giáo dục và Thời đạiBáo Giáo dục và Thời đại03/09/2025

El Primer Ministro Pham Minh Chinh firmó el Despacho Oficial No. 156/CD-TTg de fecha 3 de septiembre de 2025 dirigido a los Presidentes de los Comités Populares de las provincias de Thanh Hoa, Nghe An y Ha Tinh; y a los Ministros de Defensa Nacional, Seguridad Pública y Educación y Formación, con el fin de centrarse en superar las dificultades en los centros educativos para garantizar las condiciones para el inicio del nuevo año escolar para los estudiantes.

El despacho establecía claramente: El 29 de agosto de 2025, el Primer Ministro emitió el Despacho No. 151/CD-TTg sobre la reparación urgente de las instalaciones educativas y médicas dañadas por desastres naturales, garantizando las condiciones para organizar la ceremonia de apertura del nuevo año escolar a tiempo, según lo prescrito.

Sin embargo, según el informe del Ministerio de Educación y Formación (Documento n.º 1507/BC-BGDDT de fecha 1 de septiembre de 2025) y la información del informativo de la Televisión de Vietnam (mediodía del 3 de septiembre de 2025), las obras de reparación de las instalaciones educativas en algunas localidades, especialmente en Ha Tinh, Thanh Hoa y Nghe An, no se han completado a pesar de que se acerca la fecha de la ceremonia de apertura del nuevo año escolar.

Para garantizar la organización de la ceremonia de inicio del nuevo año escolar para los estudiantes, especialmente en las zonas afectadas por desastres naturales recientes, el Primer Ministro solicitó:

Los presidentes de los Comités Populares de las provincias de Thanh Hoa, Nghe An y Ha Tinh ordenaron una revisión específica de las labores de restauración de las instalaciones educativas afectadas por la tormenta número 5 y los recientes desastres naturales en la zona;

Continuar movilizando al máximo los recursos y fuerzas (especialmente las militares, la policía y los miembros de las uniones juveniles) para acelerar aún más el progreso en la reparación de todas las escuelas y terrenos escolares cuyos techos hayan sido arrancados, dañados o sean inseguros; reparar pupitres y sillas, complementar los libros, el equipo didáctico y los materiales de aprendizaje para los estudiantes; garantizar la seguridad, las condiciones adecuadas para organizar la ceremonia de apertura y las condiciones básicas de aprendizaje para los estudiantes; ningún estudiante debe quedarse sin escuelas, clases, maestros, libros ni materiales de aprendizaje.

Para las escuelas y los recintos escolares que se hayan derrumbado, estén gravemente dañados y no hayan sido restaurados o sean inseguros, deberá existir un plan para habilitar ubicaciones temporales donde los estudiantes puedan comenzar las clases y estudiar. Este plan deberá estar finalizado a más tardar el 4 de septiembre de 2025. Los resultados deberán presentarse al Primer Ministro el 4 de septiembre de 2025.

El Ministro de Educación y Formación continúa dirigiendo e instando al sector educativo de las localidades, especialmente a las provincias de Thanh Hoa, Nghe An y Ha Tinh, a que revisen y asesoren de manera proactiva a los comités y autoridades locales del Partido para que dirijan y movilicen fuerzas y recursos para restaurar rápidamente las instalaciones educativas afectadas por desastres naturales;

Elaborar planes proactivos y oportunos para brindar apoyo con libros, equipo didáctico y materiales de aprendizaje a las instituciones educativas dañadas por desastres naturales, a solicitud de las localidades, para garantizar las condiciones de aprendizaje de los estudiantes al inicio del nuevo ciclo escolar. Presentar un resumen e informe al Primer Ministro sobre los resultados de la implementación el 4 de septiembre de 2025.

Los ministros de Defensa Nacional y Seguridad Pública continúan ordenando a las unidades militares y policiales estacionadas en la zona que movilicen el máximo de fuerzas para apoyar la limpieza de las escuelas y la reparación de las instalaciones educativas, según lo solicitado por las localidades.

Asigne al Viceprimer Ministro Le Thanh Long la tarea de continuar dirigiendo e instando a los ministerios, ramas y localidades pertinentes a que implementen este mandato.

La Oficina del Gobierno supervisa e insta de acuerdo con las funciones y tareas asignadas, e informa puntualmente al Primer Ministro y al Viceprimer Ministro a cargo sobre cuestiones repentinas y emergentes.

Fuente: https://giaoducthoidai.vn/than-toc-khac-phuc-hau-qua-thien-tai-dam-bao-dieu-kien-khai-giang-nam-hoc-moi-post746928.html


Kommentar (0)

No data
No data

Mismo tema

Misma categoría

La cautivadora belleza de Sa Pa en temporada de caza de nubes
Cada río: un viaje
Ciudad Ho Chi Minh atrae inversiones de empresas con inversión extranjera directa en nuevas oportunidades
Inundaciones históricas en Hoi An, vistas desde un avión militar del Ministerio de Defensa Nacional.

Mismo autor

Herencia

Cifra

Negocio

Pagoda de un pilar de Hoa Lu

Actualidad

Sistema político

Local

Producto