Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Cambio de nombre del lugar - El nombre puede ser diferente, pero el terreno sigue siendo el mismo.

1. Para todos, los topónimos no son solo nombres administrativos o regulaciones estatales, sino que también están vinculados a recuerdos. Las personas siempre sienten un gran cariño por esos lugares, simplemente porque son su lugar de nacimiento, donde crecieron y maduraron; desde que aprenden a hablar, esos topónimos se han asociado estrechamente con ellos, desde presentarse como su ciudad natal hasta estar registrados en documentos oficiales…

Báo Sài Gòn Giải phóngBáo Sài Gòn Giải phóng01/07/2025

Sin embargo, hubo momentos en que esos nombres de lugares cambiaron, se reorganizaron y los límites de diferentes regiones se fusionaron. Lo aprobamos como parte de un esfuerzo consciente por un desarrollo sincronizado en todo el país, pero en el fondo, aún teníamos algunas reservas.

Entonces, ¿qué pensamos sobre este cambio?

2. En mi opinión, eso es normal; los cambios han ocurrido no solo ahora, sino hace cientos, incluso miles de años. Por ejemplo, podemos encontrar rastros de esa historia antigua en canciones y proverbios populares. Por ejemplo, en Nam Dinh existe el dicho: "Las gallinas de Van Cu, la riqueza de Long Dien, el dinero de Phu Hau", o en el distrito de Ba Vi (Ha Tay) existe el dicho: "El lago Tri Lai, la puerta de tela, el campanario de Na...". Pero ¿dónde se encuentra exactamente ahora? ¿Cómo podemos determinarlo con precisión? Al releer "Paisaje antiguo de Gia Dinh", encontramos: "En la aldea de Cay Go, las casas de al lado tienen vigas y pilares / Afuera del mercado de Cay Vong, las cercas están hechas de raíces espinosas / Mirando hacia Kinh Moi, es como una línea que se extiende por la tierra / Yendo al mercado de Cho Hom, llegando justo al atardecer".

Incluso entre los residentes más antiguos, ¿cuántos pueden ahora localizar con precisión las aldeas y mercados mencionados? Imaginemos que viviéramos en aquella época, cuando el canal de Ruột Ngựa pasó a llamarse Kinh Mới (Canal Nuevo), ¿cómo nos sentiríamos? A finales del siglo XIX, el Sr. Trương Vĩnh Ký afirmó que Kinh Mới era: «El canal de Ruột Ngựa, excavado directamente a través de Rạch Cát. Chợ Hôm era el antiguo mercado junto al tamarindo cerca de Bánh Nghệ (un tamarindo fresco) en Xóm Bột, en el camino que conduce a Chợ Lớn». Eso es lo que sabemos al leerlo, pero ¿cómo podemos conocer los detalles con más detalle?

En realidad, con respecto al área de Saigón - Ciudad Ho Chi Minh, hablemos primero del topónimo Phiên An. La historia desde Phiên An hasta Gia Định es larga. En Gia Định Thành Thông Chí, en la sección sobre "Los límites de toda la ciudad" de las provincias, sabemos que la provincia de Phiên An estaba ubicada al norte de Biên Hòa, dentro del área geográfica desde el río Thủ Đức hasta el río Bến Nghé, dando vueltas hasta el cruce de Nhà Bè y directamente hasta Cần Giờ. estuario. Inicialmente llamada Dinh Phiên Trấn, en 1808 el rey Gia Long la cambió a provincia de Phiên An, que es el área de la actual Saigón. ¿Cuántas personas recuerdan hoy la provincia de Phiên An?

Luego, cuando los colonialistas franceses llegaron a nuestro país, los franceses tendieron alambre de púas, y al dibujar mapas de Vietnam, las cosas cambiaron. El mapa de la bahía de Gia Dinh muestra: Binh Duong y el distrito de Tan Long, establecidos como ciudades, una dentro, otra fuera; Saigón-Cholon dividido en dos; los nombres son diferentes, pero la tierra está conectada.

Si el Sr. Truong Vinh Ky no hubiera añadido esta nota, estaríamos equivocados: «La tierra de Binh Duong es Saigón, ahora ciudad establecida según las normas occidentales. El distrito de Tan Long es donde Cho Lon se ha establecido como ciudad según las normas occidentales». La tierra está conectada, aunque tenga un nombre diferente, porque sigue conectada por carretera. De todas formas, aún recordamos vívidamente el sentimiento de nuestros antepasados: «El río Nha Be fluye y se divide en dos / Quien vaya a Gia Dinh o a Dong Nai , que se vaya».

Según el razonamiento, los nombres antiguos desaparecen, son reemplazados por otros nuevos y, con el tiempo, la gente se acostumbra a ellos. Entonces, ¿se borran los antiguos topónimos de la memoria de la comunidad? En absoluto. Las generaciones futuras aún podrán encontrarlos en canciones populares, proverbios, poemas antiguos y obras literarias, o en estudios de investigación. Por ejemplo, hasta la fecha, contamos con estudios valiosos como "Nombres de pueblos y comunas vietnamitas a principios del siglo XIX (en las provincias desde Nghe Tinh en adelante)", del Instituto de Estudios Han Nom; "Cambios en los topónimos y límites de Vietnam (1945-2002)", del investigador Nguyen Quang An (Instituto de Historia); o investigaciones sobre los catastros de las seis provincias del sur de Vietnam y los catastros de la dinastía Nguyen, del historiador Nguyen Dinh Dau. Por lo tanto, por mucho que cambien, las generaciones futuras seguirán conociéndolos si realmente les importan.

&6a.jpg
El canal Nhieu Loc - Thi Nghe: Un toque de distinción en medio de la ciudad moderna. Foto: HOANG HUNG

3. Aun sabiendo esto, ¿sentimos, como ciudadanos contemporáneos, cierta decepción? Creo que sí, porque, como ya se ha dicho, esos lugares pertenecen a la memoria. Sin embargo, si miramos atrás con calma, veremos que aún quedan muchos rastros del pasado, profundamente grabados en nuestra memoria.

Para ser claros, el Comité Permanente de la Asamblea Nacional emitió la Resolución n.º 1685/NQ-UBTVQH15 sobre la reorganización de las unidades administrativas comunales en Ciudad Ho Chi Minh para 2025. Tras la reorganización, Ciudad Ho Chi Minh contará con 168 unidades administrativas comunales, que incluyen 113 distritos, 54 comunas y una zona especial; de las cuales 112 distritos, 50 comunas, una zona especial y 5 unidades administrativas comunales no se reorganizarán: el distrito de Thoi Hoa, las comunas de Long Son, Hoa Hiep, Binh Chau y Thanh An. ¿Significa esto que todos los antiguos topónimos han desaparecido? No. Aún permanecen.

En el marco de este breve artículo, permítanme mencionarlo brevemente. Por ejemplo, el topónimo Thu Duc aún existe. ¿Por qué tiene este nombre? No me atrevo a afirmarlo, pero sé que textos antiguos relatan que en el pasado, aquí había una tumba dedicada a la deidad tutelar local, el Sr. Ta Huy, también conocido como Thu Duc, antepasado fundador de la aldea Linh Chieu Dong, con una estela erigida en 1890. Una vez recordado este detalle, el nombre Thu Duc sirve como recordatorio para las generaciones futuras de vivir con rectitud y no traicionar los esfuerzos de sus antepasados ​​por recuperar y desarrollar la tierra.

El Distrito 1 aún conserva topónimos como Tan Dinh, Ben Thanh, Saigón y el Puente Ong Lanh. Dependiendo de las experiencias de vida individuales, cada persona tiene un "material" diferente en su pensamiento, lo que enriquece aún más la vitalidad de esa tierra. En mi caso, aunque no nací aquí, siento un cariño muy especial por el nombre del Puente Ong Lanh, ya que Ong Lanh se refiere al Comandante Thang, cuyo verdadero nombre era Nguyen Ngoc Thang (1798-1866), venerado por los saigoneses como deidad en el Templo Nhon Hoa (Calle Co Giang, 27, Ciudad Ho Chi Minh). En los primeros días de la resistencia contra la invasión francesa, tras la muerte del general Truong Dinh, el Comandante Thang lideró valientemente a sus tropas en heroicas batallas en la margen derecha del río Soai Rap hasta Cua Tieu. En la batalla del 27 de junio de 1866, resultó herido y murió. Los combatientes de la resistencia rompieron el cerco enemigo para llevar los restos de este tenaz comandante a su ciudad natal, Ben Tre, para su entierro. ¿Cómo no sentir debilidad por el nombre del barrio de Cau Ong Lanh?

El Distrito 3 también cuenta con lugares emblemáticos como Ban Co (tablero de ajedrez) y Nhieu Loc… Creo que solo mencionarlos evoca incontables recuerdos entrañables. ¿Se llama Ban Co porque el trazado de las calles se asemeja a un tablero de ajedrez? Los investigadores así lo afirman. En cuanto a Nhieu Loc, no está claro si el nombre proviene del Sr. Loc, quien provenía de Nhieu Hoc (el título del mejor estudiante en el examen imperial), similar a los nombres de las calles Nhieu Tam y Nhieu Tu. Aunque no es tan definitivo como los investigadores, todos se enorgullecen de que este sea uno de los sellos distintivos del proyecto de renovación posterior a 1975, cuando el Estado y la población implementaron con éxito el proyecto de mejora del canal de Nhieu Loc.

En el Distrito 4, también hay lugares conocidos como Vinh Hoi, Khanh Hoi y Xom Chieu. "Ay... ay..., mi trabajo es tan duro, aguantando la lluvia y el sol. No venderé esta estera, no te encuentro, ay... ay... La uso como almohada todas las noches". Si bien esta canción popular fue escrita por el Artista del Pueblo Vien Chau sobre las esteras Ca Mau, cantarla en Xom Chieu aún encaja a la perfección con la escena, ¿verdad? Este lugar solía ser una zona pantanosa con muchos juncos y juncales, lo que dio origen a la artesanía del tejido de esteras y a su nombre. El solo hecho de saber esto evoca gratos recuerdos de una tierra familiar.

El Distrito 5 también cuenta con lugares conocidos como Cho Quan, An Dong y Hoa Hung. Desconozco los nombres exactos, pero creo que Cho Quan existe desde hace mucho tiempo: "Aunque las hamacas se mecen al aire libre en el mercado Dieu Khien / Funcionarios y soldados bulliciosos en el puente Kham Sai / Yendo a Cho Quan y Ben Nghe / Bajando a Nha Be y subiendo a Dong Nai". El paisaje de la bahía de Co Gia Dinh se describe con gran detalle. Sin embargo, aún nos preguntamos por qué se llama Cho Quan; ¿significaba eso que solía haber muchas tiendas y puestos en el mercado? Esto es solo una especulación; dejaré los detalles a los investigadores.

4. En general, en la lista de 168 unidades administrativas a nivel de distrito, comuna y zona especial, observamos que se han conservado muchos nombres antiguos. Este detalle demuestra que la memoria no se rompe ni se borra. Al escuchar estos nombres, cada uno puede compartir sus sentimientos personales; cómo los piensa y los entiende depende de cada uno, y no requiere necesariamente un análisis científico exhaustivo ni una investigación precisa. Esto es normal, ya que el amor por un nombre de lugar o una región siempre es una cuestión de memoria personal. Esto también es un factor que hace que los residentes se sientan más apegados, dedicados y agradecidos a la tierra que ha nutrido sus vidas a lo largo de los años.

Fuente: https://www.sggp.org.vn/thay-doi-dia-danh-ten-thi-co-khac-dat-thi-cung-lien-post801888.html


Kommentar (0)

¡Deja un comentario para compartir tus sentimientos!

Mismo tema

Misma categoría

Mismo autor

Herencia

Cifra

Empresas

Actualidad

Sistema político

Local

Producto

Happy Vietnam
Vietnam en mi corazón

Vietnam en mi corazón

Suburbano

Suburbano

La llama de Dong Ngoc Nang: un capítulo glorioso en la historia del pueblo de Bac Lieu.

La llama de Dong Ngoc Nang: un capítulo glorioso en la historia del pueblo de Bac Lieu.