Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Cambio de nombre del lugar: El nombre es diferente, el terreno es el mismo.

1. Para todos, un topónimo no es solo un nombre perteneciente al ámbito administrativo y a las regulaciones del estado, sino que también está estrechamente vinculado a los recuerdos. Las personas siempre sienten una gran simpatía por ese lugar, simplemente porque es el lugar donde nacieron y crecieron, donde crecieron y maduraron; desde que aprendieron a hablar, ese topónimo ha estado estrechamente asociado con ellos, desde que se presentaron a su ciudad natal hasta que quedó registrado por escrito...

Báo Sài Gòn Giải phóngBáo Sài Gòn Giải phóng01/07/2025

Sin embargo, a veces el nombre del lugar cambia, se reorganiza y los límites de cada región se fusionan. Coincidimos en que esto se debe a nuestra conciencia del desarrollo sincrónico de todo el país. Sin embargo, en el fondo, aún tenemos algunas reflexiones.

Entonces, ¿qué pensamos sobre este cambio?

2. En mi opinión, eso es algo normal, no ahora, pero hace cientos, incluso miles de años hubo un cambio. Por ejemplo, podemos encontrar ese rastro antiguo en canciones populares y proverbios, por ejemplo, en Nam Dinh hay un dicho: Ga Van Cu, Phu Long Dien, Tien Phu Hau, o en el distrito de Ba Vi (Ha Tay) hay un dicho: Ho Tri Lai, y mon Vai, campanario Na... pero ¿dónde está el específico ahora? ¿Cómo podemos determinarlo claramente? Al releer el paisaje de la bahía de Co Gia Dinh, encontramos: En el pueblo, el árbol Go está junto a la viga / Fuera del mercado, el árbol Vong está clavado en la raíz espinosa / Apuntando a Kinh Moi como un hilo que se extiende por el camino de tierra / Yendo a Cho Hom, justo antes de que se ponga el sol.

Aunque sean antiguos, ¿cuánta gente hoy en día puede decirnos con claridad la ubicación del nombre del pueblo y del mercado mencionados anteriormente? Imaginemos, si viviéramos en aquella época, cuando el canal de Ruot Ngua cambió su nombre a Kinh Moi, ¿cómo nos sentiríamos? A finales del siglo XIX, el Sr. Truong Vinh Ky dijo sobre Kinh Moi: «Es el canal de Ruot Ngua excavado directamente a través de Rach Cat. El mercado de Cho Hom es el antiguo mercado frente al tamarindo de la tienda Banh Nghe (un tamarindo fresco) en Xom Bot, a la salida de la calle Cho Lon». Al leer, lo sabemos, pero si queremos saber más específicamente, ¿qué debemos hacer?

En realidad, hablando de Saigón - Ciudad Ho Chi Minh, primero hablemos del topónimo Phien An. La historia de la ciudadela de Phien An a la de Gia Dinh es larga. En la sección "Límites de la ciudadela" de la ciudadela de Gia Dinh, sabemos que Phien An limita al norte con Bien Hoa, ubicada en la zona geográfica que va del río Thu Duc al río Ben Nghe, girando hacia el cruce de Nha Be y directamente a la puerta de Can Gio. Inicialmente llamada Dinh Phien Tran, en 1808 el rey Gia Long la cambió a Phien An, la actual área de Saigón. ¿Cuánta gente recuerda Phien An hoy en día?

Luego, cuando los colonialistas franceses llegaron a nuestro país, los occidentales tendieron cables de acero y dibujaron el mapa, pero este cambió de nuevo. El paisaje de la bahía de Kim Gia Dinh muestra: Binh Duong con el distrito de Tan Long/ Construyeron la ciudad por dentro y por fuera/ Saigón - Cho Lon dividido en dos/ Los nombres son diferentes, la tierra es la misma.

Si el Sr. Truong Vinh Ky no hubiera anotado esto, nos habríamos equivocado: «La tierra de Binh Duong es Saigón, ahora ciudad establecida según la ley occidental. El distrito de Tan Long es el lugar de Cho Lon, ahora también ciudad establecida según la ley occidental». La tierra es la misma, aunque el nombre es diferente, sigue conectada. Sea como sea, hoy recordamos con claridad el sentimiento de nuestros antepasados: El agua de Nha Be fluye en dos. Quien vaya a Gia Dinh, Dong Nai , regrese.

Se infiere que el antiguo nombre desaparece, es reemplazado por uno nuevo y con el tiempo la gente se acostumbra a él. Entonces, ¿se borran los antiguos topónimos de la memoria de la comunidad? No. La siguiente generación aún puede encontrarlos en canciones populares, proverbios, poemas antiguos o trabajos de investigación. Por ejemplo, hasta ahora, hemos tenido estudios valiosos como Nombres de pueblos vietnamitas a principios del siglo XIX (en las provincias de Nghe Tinh y superiores) del Instituto de Estudios Han Nom, Vietnam - cambios en topónimos y límites (1945-2002) del investigador Nguyen Quang An (Instituto de Historia) o trabajos de investigación sobre el Registro de la Propiedad de las Seis Provincias de la Región Sur, Registro de la Propiedad de la Dinastía Nguyen del historiador Nguyen Dinh Dau... Por lo tanto, no importa cómo cambien, la siguiente generación aún los conocerá, si realmente está interesada.

&6a.jpg
Canal Nhieu Loc - Thi Nghe, una belleza apacible en el corazón de una ciudad moderna. Foto: HOANG HUNG

3. Aun sabiendo eso, ¿acaso nosotros, la gente de hoy, sentimos alguna "decepción"? Creo que sí, porque, como ya se mencionó, esos lugares pertenecen a la memoria. Sin embargo, si miramos atrás con calma, veremos que aún quedan muchas huellas antiguas profundamente grabadas en nuestra memoria.

Dicho esto, permítanme decir con claridad que el Comité Permanente de la Asamblea Nacional emitió la Resolución n.º 1685/NQ-UBTVQH15 sobre la organización de las unidades administrativas a nivel comunal en Ciudad Ho Chi Minh en 2025. Tras la organización, Ciudad Ho Chi Minh cuenta con 168 unidades administrativas a nivel comunal, que incluyen 113 distritos, 54 comunas y una zona especial; de las cuales hay 112 distritos, 50 comunas, una zona especial y 5 unidades administrativas a nivel comunal que no están organizadas: el distrito de Thoi Hoa, las comunas de Long Son, Hoa Hiep, Binh Chau y Thanh An. ¿Han desaparecido todos los antiguos topónimos? No. Siguen ahí.

Dentro del alcance de este breve artículo, permítanme repasar brevemente el tema. Por ejemplo, el topónimo Thu Duc aún existe. ¿Por qué se llama así? No me atrevo a confirmarlo, solo sé que libros antiguos cuentan que, en el pasado, este lugar albergaba una tumba que veneraba al dios tutelar local, el Sr. Ta Huy, alias Thu Duc, predecesor de la aldea Linh Chieu Dong. La estela fue erigida en 1890. Recordando este detalle, a través del nombre Thu Duc, el topónimo en sí mismo recuerda a las futuras generaciones cómo comportarse correctamente y no defraudar los esfuerzos de nuestros antepasados ​​por recuperar y abrir la tierra.

El Distrito 1 aún conserva los topónimos Tan Dinh, Ben Thanh, Saigón y Cau Ong Lanh. Dependiendo de la vida personal, cada persona tiene un "material" diferente en sus pensamientos, lo que enriquece aún más la vitalidad de esa tierra. En mi caso, aunque no nací aquí, siento un cariño muy especial por el nombre Cau Ong Lanh, porque Ong Lanh es el soldado Thang, cuyo verdadero nombre era Nguyen Ngoc Thang (1798-1866), venerado por el pueblo de Saigón como el dios de la casa comunal Nhon Hoa (calle Co Giang, n.° 27, Ciudad Ho Chi Minh). En el primer día de lucha contra los invasores franceses, tras la muerte del general Truong Dinh, el soldado Thang continuó liderando con firmeza el ejército, liderando la heroica batalla en la margen derecha del río Soai Rap hacia Cua Tieu. En la batalla del 27 de junio de 1866, fue asesinado a tiros. Los insurgentes superaron el asedio enemigo para traer el cuerpo del leal soldado que se dedicó a la patria de regreso a su ciudad natal, Ben Tre, para su entierro. Permítanme preguntar, ¿cómo no sentir compasión por el nombre del barrio de Cau Ong Lanh?

El Distrito 3 también se conoce como Ban Co, Nhieu Loc... Creo que con solo mencionarlo, me vienen a la mente muchos recuerdos entrañables. ¿Porque este lugar tiene una estructura de calles similar a un tablero de ajedrez, se llama Ban Co? Los investigadores lo afirman. En el caso de Nhieu Loc, no está claro si el nombre del Sr. Loc proviene de Nhieu Hoc (el título de la persona que aprobó el examen Huong), como en el caso de los nombres de las calles Nhieu Tam y Nhieu Tu. Aunque no es tan asertivo como el investigador, todos se enorgullecen de que este sea uno de los hitos del proceso de renovación desde 1975, cuando el Estado y la ciudadanía implementaron con éxito el proyecto de renovación del canal de Nhieu Loc.

El Distrito 4 también tiene los familiares nombres de Vinh Hoi, Khanh Hoi y Xom Chieu. Jo... ah..., mi trabajo es muy duro, bajo el sol y la lluvia. No vendo estas esteras, no te encuentro, jo... ah... Recuesto mi cabeza sobre ellas cada noche. Todos sabemos que esta canción vọng cổ fue escrita por el Artista del Pueblo Vien Chau sobre las esteras Ca Mau, pero al cantarla en Xom Chieu, aún "encaja con la escena y la situación", ¿verdad? Este lugar solía estar lleno de barro con muchos banianos y juncias, así que surgió la profesión de tejido de esteras y se convirtió en el nombre. Con solo saberlo, ya sentimos cariño por los recuerdos de una tierra familiar.

El Distrito 5 también tiene los nombres Cho Quan, An Dong y Hoa Hung, muy similares. No sé quién lo originó, pero creo que el nombre Cho Quan existe desde hace mucho tiempo: Hamacas balanceándose en el mercado Dieu Khien / El ejército ruge en el puente Kham Sai / Entrando de Cho Quan a Ben Nghe / Bajando de Nha Be a Dong Nai. En Co Gia Dinh, el paisaje de la bahía se describe con gran detalle. Sin embargo, aún nos preguntamos por qué se llama Cho Quan, ¿será porque había muchas tiendas en esa zona en el pasado? Es solo una especulación; en cuanto a los detalles, los dejo a los investigadores.

4. En general, en la lista de 168 unidades administrativas a nivel de distrito, comuna y zona especial, se observa que se conservan muchos nombres antiguos; este detalle demuestra que la memoria no se ha roto ni borrado. Al escuchar estos nombres, cada uno puede compartir sus sentimientos, sus pensamientos y su comprensión, lo cual es propio de cada uno, sin necesidad de seguir un análisis claro ni una investigación científica meticulosa y precisa. Esto también es normal, ya que el amor por un nombre de lugar y por una tierra siempre forma parte de la memoria personal. Esto también contribuye a que los residentes sientan mayor apego, devoción y agradecimiento por la tierra que ha nutrido sus vidas a lo largo de los años.

Fuente: https://www.sggp.org.vn/thay-doi-dia-danh-ten-thi-co-khac-dat-thi-cung-lien-post801888.html


Kommentar (0)

No data
No data

Mismo tema

Misma categoría

Té de loto: un regalo fragante de la gente de Hanoi
Más de 18.000 pagodas de todo el país hicieron sonar campanas y tambores para orar por la paz y la prosperidad nacional esta mañana.
El cielo del río Han es "absolutamente cinematográfico"
Miss Vietnam 2024 llamada Ha Truc Linh, una chica de Phu Yen

Mismo autor

Herencia

Cifra

Negocio

No videos available

Noticias

Sistema político

Local

Producto