El desarrollo de la tormenta número 4 y las inundaciones es muy complicado.
El Primer Ministro Pham Minh Chinh firmó el Despacho Oficial No. 98/CD-TTg del 18 de septiembre de 2024, en el que se ordena centrarse en la respuesta a las depresiones tropicales que probablemente se fortalezcan y se conviertan en tormentas e inundaciones.
Telegramas enviados a los Secretarios y Presidentes de los Comités Populares de las provincias y ciudades de administración central: Thanh Hoa, Nghe An, Ha Tinh, Quang Binh, Quang Tri, Thua Thien Hue, Da Nang, Quang Nam, Quang Ngai, Binh Dinh; Ministros de los Ministerios de Defensa Nacional, Seguridad Pública, Agricultura y Desarrollo Rural, Recursos Naturales y Medio Ambiente, Transporte, Trabajo - Inválidos y Asuntos Sociales, Industria y Comercio, Educación y Formación, Salud.
El telegrama indicaba: La depresión tropical en el Mar del Este continúa avanzando rápidamente hacia el mar y el continente de las provincias centrales de nuestro país. A las 22:00 horas de esta noche (18 de septiembre de 2024), el centro de la depresión tropical se encontraba aproximadamente a 17,0 grados de latitud norte y 111,1 grados de longitud este, a unos 320 km al este de la costa de Da Nang. El viento más fuerte cerca del centro de la depresión tropical era de nivel 7, con ráfagas de hasta nivel 9.
Debido a la influencia de la depresión tropical, desde las 0:00 hasta las 18:00 horas del día 18 de septiembre, las provincias de la región Centro tuvieron lluvias fuertes a muy fuertes, con precipitaciones que oscilaron entre 70 y 250 mm, en algunos lugares sobrepasando los 250 mm.
Según el Centro Nacional de Pronóstico Hidrometeorológico, es probable que la depresión tropical se fortalezca y se convierta en tormenta en la noche del 18 de septiembre.
Desde temprano mañana por la mañana (19 de septiembre de 2024), la tormenta puede causar fuertes vientos y grandes olas a lo largo de la costa y el interior desde Ha Tinh hasta Quang Nam con vientos que aumentarán gradualmente a nivel 6-7, cerca del centro de la tormenta a nivel 8, con ráfagas de nivel 10 (89-102 km/h); provocando fuertes lluvias en el área desde Thanh Hoa hasta Binh Dinh antes, durante y después de la tormenta.
El desarrollo de depresiones tropicales, tormentas e inundaciones todavía es muy complicado (los pronósticos pueden cambiar en nivel de viento, velocidad, dirección, área de influencia y precipitaciones).
En seguimiento del telegrama No. 97/CD-TTg del 17 de septiembre de 2024, para responder proactivamente a las depresiones tropicales que probablemente se fortalezcan en tormentas, especialmente el riesgo de fuertes lluvias, inundaciones en áreas urbanas y zonas bajas, deslizamientos de tierra, inundaciones repentinas en áreas montañosas y pendientes pronunciadas para garantizar la seguridad de la vida de las personas y limitar los daños a la propiedad, el Primer Ministro solicita:
Responder con determinación a la tormenta n.º 4 según el lema "cuatro en el sitio", manejar de forma proactiva las peores situaciones posibles
En primer lugar, los presidentes de los Comités Populares de las provincias y ciudades mencionadas deben monitorear de cerca la situación, actualizar continuamente la información sobre la evolución de las depresiones tropicales, tormentas e inundaciones, dirigir con prontitud, resolución y eficacia la implementación del trabajo de respuesta de acuerdo con los desarrollos reales en el área, comprender completamente el lema de "cuatro en el sitio" y manejar proactivamente las peores situaciones posibles.
En el cual nos centraremos en la implementación de las siguientes tareas clave:
Revisar, orientar y llamar a los buques a no ingresar ni salir de zonas peligrosas ni regresar a refugios seguros; desplegar de inmediato medidas para garantizar la seguridad de los buques y vehículos en los fondeaderos y refugios y en las actividades de producción en el mar y zonas costeras, especialmente en balsas, torres de vigilancia acuícola, zonas costeras turísticas y de servicios.
Implementar planes para responder a depresiones tropicales, tormentas, inundaciones, deslizamientos de tierra, inundaciones repentinas, garantizando la seguridad de la vida y minimizando los daños a la propiedad de las personas.
Implementar medidas para limitar los daños a casas, almacenes, oficinas, escuelas, instalaciones médicas, establecimientos de producción y comerciales, diques, presas, obras de construcción, especialmente obras de tráfico y terraplenes en construcción; completar urgentemente la poda y apuntalamiento de árboles urbanos, casas, oficinas, dragado y limpieza de alcantarillas y sistemas de drenaje.
Operar y regular científicamente las presas hidroeléctricas y de riego de la zona, de acuerdo con las situaciones prácticas, garantizando la absoluta seguridad de las obras, contribuyendo a la reducción de las inundaciones aguas abajo y evitando la superposición de inundaciones.
Organizar de forma proactiva fuerzas, materiales y medios, especialmente en zonas que se prevé que se verán directamente afectadas por tormentas, inundaciones y áreas clave para estar preparados para responder a depresiones tropicales, tormentas, inundaciones y rescates cuando sea necesario.
Implementar proactivamente medidas para superar las consecuencias de los desastres naturales para estabilizar rápidamente la vida de las personas, restablecer urgentemente la producción y los negocios; proporcionar rápidamente alimentos, agua potable y artículos de primera necesidad a los hogares afectados por desastres naturales, especialmente los hogares en áreas aisladas; absolutamente no dejar que nadie pase hambre, frío, sin hogar o carezca de agua potable.
De servicio regularmente, listo para rescatar personas, propiedades y solicitudes urgentes.
En segundo lugar, el Primer Ministro encargó al Ministro de Recursos Naturales y Medio Ambiente que ordenara a la agencia de pronóstico hidrometeorológico monitorear de cerca la situación, pronosticar y proporcionar información completa y oportuna sobre la evolución de las depresiones y tormentas tropicales a las autoridades y la gente para que puedan implementar de manera proactiva y efectiva el trabajo de respuesta de acuerdo con las regulaciones.
En tercer lugar, el Ministro de Agricultura y Desarrollo Rural organizará un servicio 24 horas al día, 7 días a la semana, supervisará de cerca la situación, dirigirá de manera proactiva e instará a las localidades a desplegar el trabajo de respuesta de acuerdo con los desarrollos reales del desastre natural, informará con prontitud y propondrá al Primer Ministro y al Viceprimer Ministro que dirija asuntos más allá de su autoridad.
En cuarto lugar, el Ministro de Transporte dirige la implementación de medidas para garantizar la seguridad de los buques que operan en el mar y en los ríos; garantizar la seguridad del tráfico vial, ferroviario y aéreo; implementar medidas para prevenir y combatir tormentas e inundaciones para garantizar la seguridad de las personas, los vehículos y los proyectos nacionales importantes y las obras clave de infraestructura de transporte en construcción en el área.
En quinto lugar, los Ministros de Industria y Comercio, Agricultura y Desarrollo Rural, de acuerdo con sus funciones y tareas asignadas, se coordinarán estrechamente con las localidades antes mencionadas para ordenar a las agencias y unidades pertinentes que implementen medidas para garantizar la seguridad y operar las represas hidroeléctricas y de irrigación de manera razonable y científica para garantizar la seguridad de las obras, contribuyendo a la reducción de las inundaciones río abajo.
En sexto lugar, los Ministros de Defensa Nacional y Seguridad Pública ordenan que las fuerzas de rescate estén de servicio regularmente, listas para rescatar personas, propiedades y otras solicitudes urgentes.
Séptimo, Vietnam Television, Voice of Vietnam, Vietnam News Agency y otras agencias de medios de comunicación aumentan el tiempo de transmisión y los informes para que la gente pueda comprender de manera completa y precisa la información sobre el desarrollo de depresiones tropicales, tormentas, inundaciones e instrucciones de las autoridades competentes, desplegando rápidamente actividades de respuesta apropiadas para minimizar los daños a la vida y la propiedad.
En octavo lugar, el viceprimer ministro Tran Hong Ha está encargado de dirigir directamente a los ministerios, sucursales y localidades pertinentes para implementar seriamente este telegrama.
Noveno, la Oficina del Gobierno, de acuerdo con sus funciones y tareas asignadas, supervisará e instará a los ministerios y localidades a implementar seriamente este Despacho Oficial; informará prontamente al Primer Ministro y al Viceprimer Ministro a cargo sobre los asuntos urgentes y emergentes.
El Primer Ministro dirige la respuesta a la depresión tropical que podría convertirse en tormenta
Anteriormente, el 17 de septiembre de 2024, el viceprimer ministro Tran Hong Ha firmó el Despacho Oficial No. 97/CD-TTg del Primer Ministro sobre la respuesta proactiva a las depresiones tropicales que probablemente se fortalezcan y se conviertan en tormentas.
Telegramas enviados a los Presidentes de los Comités Populares de las siguientes provincias y ciudades: Quang Ninh, Hai Phong, Thai Binh, Nam Dinh, Ninh Binh, Thanh Hoa, Nghe An, Ha Tinh, Quang Binh, Quang Tri, Thua Thien Hue, Da Nang, Quang Nam, Quang Ngai, Binh Dinh, Phu Yen, Khanh Hoa; Ministros de Agricultura y Desarrollo Rural, Recursos Naturales y Medio Ambiente, Transporte, Industria y Comercio, Defensa Nacional y Seguridad Pública.
El despacho decía: Según el boletín del Centro Nacional de Pronóstico Hidrometeorológico, esta mañana (17 de septiembre de 2024), la depresión tropical cruzó la isla de Ludong (Filipinas) hacia la zona marítima oriental del norte del Mar del Este; a las 10:00 a.m. de esta mañana, el centro de la depresión tropical estaba a unos 16,9 grados de latitud norte, 119,9 grados de longitud este, el viento más fuerte cerca del centro de la tormenta era de nivel 7, con ráfagas de nivel 9.
Se pronostica que la depresión tropical se moverá hacia el oeste a 20 km/h hacia el archipiélago de Hoang Sa y es posible que se fortalezca y se convierta en tormenta en las próximas 24 horas.
El temporal puede afectar directamente el mar y tierra firme de nuestro país, provocando fuertes ráfagas de viento y fuertes lluvias en las regiones Centro Centro y Centro Norte en los próximos días.
El desarrollo de esta depresión tropical aún es muy complicado (se prevé que el nivel del viento, la velocidad y la dirección del movimiento puedan cambiar).
Para responder de manera proactiva a las depresiones tropicales que probablemente se fortalezcan y se conviertan en tormentas, especialmente el riesgo de fuertes lluvias, inundaciones, deslizamientos de tierra e inundaciones repentinas, el Primer Ministro solicita:
En primer lugar, el Ministro de Recursos Naturales y Medio Ambiente ordenó a la agencia de pronóstico hidrometeorológico que continúe monitoreando de cerca, pronosticando y brindando información completa y oportuna sobre la evolución de la depresión tropical a las autoridades y la gente para que puedan implementar de manera proactiva el trabajo de respuesta de acuerdo con las regulaciones.
En segundo lugar, los Ministros de los Ministerios y los Presidentes de los Comités Populares de las provincias y ciudades antes mencionadas, de acuerdo con sus funciones y tareas asignadas, organizarán el monitoreo y la actualización regular y continuo de la información sobre la evolución de las depresiones tropicales, tormentas e inundaciones para dirigir y desplegar de manera proactiva el trabajo de respuesta apropiado a la evolución de los desastres naturales que puedan afectar el ámbito de gestión del sector y la localidad.
En el cual: Centrarse en la aplicación inmediata de medidas para garantizar la seguridad de los buques, vehículos y actividades en el mar y en la costa.
Revisar y completar escenarios de respuesta para depresiones tropicales, tormentas, inundaciones, deslizamientos de tierra, inundaciones repentinas, centrándose en garantizar la seguridad de la vida de las personas y limitar los daños a la propiedad, y operar de manera científica y segura las represas hidroeléctricas y de irrigación.
Organizar de forma proactiva fuerzas, materiales y medios, especialmente en localidades que se prevé que sean directamente afectadas por tormentas, inundaciones y zonas clave, para estar preparados para responder a depresiones tropicales, tormentas, inundaciones y rescates cuando sea necesario.
En tercer lugar, Vietnam Television, Voice of Vietnam y otras agencias de medios de comunicación deben aumentar el tiempo de transmisión y reportar noticias para que la gente pueda comprender la evolución de las depresiones tropicales, tormentas, inundaciones y las instrucciones de las autoridades competentes, y saber cómo responder a los desastres naturales, especialmente deslizamientos de tierra, inundaciones repentinas e inundaciones, para limitar los daños.
En cuarto lugar, el Ministro de Agricultura y Desarrollo Rural organizará una vigilancia estrecha las 24 horas del día, los 7 días de la semana, para dirigir e instar de manera proactiva a las localidades a desplegar trabajo de respuesta de acuerdo con los desarrollos reales del desastre natural, informar con prontitud y proponer al Primer Ministro y al Viceprimer Ministro que dirija asuntos que estén más allá de su autoridad.
En quinto lugar, la Oficina del Gobierno supervisa e insta a los ministerios y localidades a implementar seriamente este Despacho Oficial; informa con prontitud al Primer Ministro y al Viceprimer Ministro a cargo sobre los asuntos urgentes y emergentes.
El Ministerio de Educación y Formación exige a 17 provincias garantizar la seguridad absoluta de estudiantes y profesores; consideran el cierre de escuelas
El 19 de septiembre, el Ministro de Educación y Capacitación (MOET) emitió el Despacho Oficial No. 1225/CD-BGDDT a los Directores de los Departamentos de Educación y Capacitación de las provincias y ciudades de Quang Ninh, Hai Phong, Thai Binh, Nam Dinh, Ninh Binh, Thanh Hoa, Nghe An, Ha Tinh, Quang Binh, Quang Tri, Thua Thien Hue, Da Nang, Quang Nam, Quang Ngai, Binh Dinh, Phu Yen, Khanh Hoa sobre la respuesta proactiva a la depresión tropical que probablemente se fortalecerá y se convertirá en tormenta.
Para ser proactivos y flexibles en la respuesta a la tormenta, garantizando la seguridad absoluta de los estudiantes, maestros y personal del sector educativo, el Ministro de Educación y Capacitación solicitó a los Directores de los Departamentos de Educación y Capacitación de las provincias y ciudades que vigilen de cerca y con urgencia la evolución de la tormenta; estar de servicio las 24 horas del día, los 7 días de la semana; actualizar periódicamente la información de las agencias funcionales, las fuerzas de rescate y las autoridades locales para tener planes de respuesta oportunos.
Haga un plan para trasladar los activos, maquinaria, equipos, mesas y sillas a un lugar seguro, asegurándose de que no haya daños ni roturas.
Asegurarse de que las escuelas e instituciones educativas no organicen actividades extracurriculares en zonas costeras y zonas de riesgo por impacto de tormentas.
Considere la posibilidad de cancelar las clases cuando sea necesario, especialmente en zonas vulnerables a tormentas. Asegúrese de que la información sobre los horarios escolares y la seguridad de los estudiantes se comunique plenamente a los padres.
Inmediatamente después de la tormenta, organice la limpieza de las escuelas, repare los daños a las instalaciones, garantice la seguridad y la higiene antes de dar la bienvenida a los estudiantes nuevamente a la escuela.
Actualizar continuamente la información, resumir los daños y elaborar un plan para informar al Comité Popular Provincial para su remediación y, al mismo tiempo, informar al Ministerio de Educación y Capacitación para resumir e informar al Gobierno.
El Ministerio de Seguridad Pública ha ordenado preparar planes de respuesta ante depresiones tropicales que pudieran fortalecerse a tormentas.
El 17 de septiembre, el Ministerio de Seguridad Pública emitió el Despacho Oficial No. 16/CD-BCA-V01 a las Unidades y Localidades de Seguridad Pública sobre la respuesta proactiva ante depresiones tropicales con probabilidad de fortalecimiento a tormenta.
Ministerio de Seguridad Pública: Directores de Seguridad Pública de 17 provincias y ciudades: Quang Ninh, Hai Phong, Thai Binh, Nam Dinh, Ninh Binh, Thanh Hoa, Nghe An, Ha Tinh, Quang Binh, Quang Tri, Thua Thien-Hue, Da Nang, Quang Nam, Quang Ngai, Binh Dinh, Phu Yen, Khanh Hoa;
Jefes de unidades: Departamento de Seguridad Económica, Comando de Policía Móvil, Departamento de Prevención de Incendios, Extinción de Incendios y Policía de Rescate; Departamento de Policía de Tránsito; Departamento de Policía para la Gestión de Prisiones, Centros de Educación Obligatoria y Reformatorios; Departamento de Planificación y Finanzas, Departamento de Construcción y Gestión de Cuarteles, Departamento de Equipos y Logística, Departamento de Salud, Departamento de Comunicaciones de Seguridad Pública Popular.
De conformidad con el Despacho Oficial n.° 97/CD-TTg, de 17 de septiembre de 2024, del Primer Ministro sobre la respuesta proactiva ante depresiones tropicales con probabilidad de convertirse en tormentas, los líderes del Ministerio solicitan a los Jefes de Seguridad Pública de las unidades y localidades que dirijan e implementen las siguientes tareas:
En primer lugar, la organización vigila de cerca la evolución de las depresiones tropicales para implementar de forma proactiva planes y estrategias para garantizar la seguridad y el orden, responder a las depresiones tropicales, tormentas, inundaciones, deslizamientos de tierra, inundaciones repentinas y garantizar la seguridad de la vida y la propiedad del estado y las personas.
En segundo lugar, organizar fuerzas, materiales y medios para estar preparados para organizar el rescate, garantizar la seguridad del tráfico y apoyar a las personas para superar las consecuencias, especialmente en las localidades que se prevé que se verán directamente afectadas por depresiones tropicales, tormentas, inundaciones, zonas clave y actividades en el mar y a lo largo de la costa.
Coordinar la inspección y orientación de las áreas de fondeo y refugio de embarcaciones para garantizar la seguridad contra incendios, la protección, el orden social y la seguridad; garantizar la seguridad de las represas, plantas hidroeléctricas y obras con proyectos claves e importantes relacionados con la seguridad nacional; evacuar y reubicar personas, vehículos y activos de áreas peligrosas a lugares seguros, especialmente áreas en riesgo de ser afectadas por tormentas e inundaciones.
En tercer lugar, proporcionar proactivamente equipos y vehículos especializados para servir con prontitud al trabajo de prevención y control de desastres naturales, búsqueda y rescate, y superación de las consecuencias de inundaciones y tormentas; garantizar la seguridad de las fuerzas, el cuartel general, los documentos y el equipo de trabajo de la fuerza de Seguridad Pública Popular.
Organizar una propaganda amplia y oportuna sobre el rescate, socorro, prevención y superación de las consecuencias de los desastres naturales y difundir la hermosa imagen de la fuerza de Seguridad Pública del Pueblo.
En cuarto lugar, las unidades funcionales del Ministerio movilizan proactivamente fuerzas, medios, materiales, medicamentos, atención médica y fondos para apoyar rápidamente a las localidades y áreas e implementar planes para garantizar el saneamiento ambiental, prevenir y combatir los desastres naturales y las epidemias; ordenar a la policía local que comprenda la situación y la evolución de las depresiones tropicales, coordinar con todos los niveles y sectores para monitorear de cerca y asesorar sobre la descarga de aguas de inundación de los embalses hidroeléctricos para garantizar los procedimientos adecuados y la seguridad de las presas, y prestar especial atención a la notificación y apoyo a la evacuación de personas en las áreas río abajo cuando haya peligro.
En quinto lugar, organizar un equipo de servicio serio y oportuno para informar y transmitir las órdenes de los líderes del Ministerio a la Seguridad Pública de las unidades y localidades, especialmente a nivel de base; asegurar que el número de tropas esté listo para desplegar tareas para garantizar la seguridad, el orden y prevenir y combatir los desastres naturales.
Implementar estrictamente el régimen de información y reporte al Ministerio según lo prescrito (a través de la Oficina del Ministerio, Tel: 069.2299150, 0904231899 o 0979087633).
Ministerio de Industria y Comercio dirige respuesta ante depresión tropical (tormenta No. 4)
El Ministro de Industria y Comercio, Nguyen Hong Dien, acaba de emitir el Despacho Oficial No. 7229/CD-BCT de fecha 18 de septiembre de 2024 sobre la respuesta proactiva a las depresiones tropicales que probablemente se conviertan en tormentas.
El telegrama indica claramente que el desarrollo de esta depresión tropical sigue siendo complejo (se pronostica que el nivel, la velocidad y la dirección del viento podrían cambiar). Implementar el Telegrama del Primer Ministro n.° 97/CD-TTg, de 17 de septiembre de 2024, para responder proactivamente al desarrollo de la depresión tropical que podría convertirse en tormenta, especialmente ante el riesgo de fuertes lluvias, inundaciones, deslizamientos de tierra, crecidas repentinas e inundaciones repentinas que puedan ocurrir.
Con el fin de garantizar la seguridad de la vida de las personas y minimizar los daños a las personas y las propiedades, el Ministro de Industria y Comercio solicitó a las unidades del sector industrial y comercial que continúen monitoreando de manera proactiva la información pronosticada y los desarrollos de depresiones tropicales, dirijan y desplieguen rápidamente respuestas con el lema "cuatro en el sitio" de acuerdo con las tareas y autoridades asignadas.
En consecuencia, el Ministro solicitó a los Departamentos de Industria y Comercio de las provincias y ciudades fortalecer la inspección y garantizar la seguridad en las actividades de exploración y explotación de minerales y en los sistemas de redes eléctricas bajo su gestión.
Exigir a las instalaciones de explotación minera de la zona que tomen medidas para prevenir deslizamientos e inundaciones en las minas, y que revisen e inspeccionen los estanques de relaves en las minas y en las minas profundas.
Dirigir a los establecimientos de producción industrial y comercial del área de manejo, especialmente aquellos ubicados en zonas con riesgo de inundaciones repentinas, deslizamientos de tierra, a contar con planes de respuesta que garanticen la seguridad de las personas, obras, maquinaria y equipo.
Además, preparar recursos, medios y materiales para responder proactivamente a las situaciones de emergencia que puedan presentarse por el impacto de las depresiones tropicales.
Al mismo tiempo, ordenar a los propietarios de presas hidroeléctricas en el área que implementen estrictamente los procedimientos de operación de embalses aprobados por las autoridades competentes, fortalecer las inspecciones operativas para garantizar la seguridad de las presas y embalses hidroeléctricos, especialmente las presas débiles, las presas hidroeléctricas pequeñas o las que están en construcción o reparación, detectar rápidamente los puntos de riesgo de deslizamientos de tierra para colocar señales de advertencia.
Además, coordinar estrechamente con las autoridades locales para brindar información oportuna y garantizar la seguridad de las personas, especialmente en situaciones de emergencia por inundaciones.
Revisar urgentemente las zonas que probablemente queden aisladas o incomunicadas por el impacto de la depresión tropical para elaborar con prontitud planes específicos de acopio de bienes, asegurando el suministro de bienes esenciales, especialmente alimentos, agua potable y necesidades básicas para atender a la población.
El Ministro solicitó al Grupo de Petróleo y Gas de Vietnam que instruya a los buques, proyectos de petróleo y gas en alta mar y en tierra (bajo la gestión del Grupo) en la zona afectada por la depresión tropical a implementar urgentemente planes de respuesta para garantizar la seguridad de las personas, los bienes y los proyectos; y a gestionar con prontitud las situaciones causadas por la depresión tropical. En particular, se coordine con las agencias pertinentes para implementar urgentemente medidas de evacuación de las personas y los buques que operan en el mar dentro del área de gestión a zonas seguras.
El Grupo Eléctrico de Vietnam ordenó a las unidades generadoras de energía en las localidades y a los propietarios de represas hidroeléctricas bajo su administración que preparen suficientes recursos humanos, materiales y medios de acuerdo con el lema "4 en el sitio" para responder a las depresiones tropicales.
Por otra parte, fortalecer la inspección y autoinspección de los proyectos de redes eléctricas y represas hidroeléctricas para garantizar un suministro de energía seguro y estable, especialmente para cargas importantes; preparar todos los planes para restablecer el suministro eléctrico lo antes posible a las zonas afectadas por incidentes debido al impacto de depresiones tropicales.
Además de ordenar a las unidades que gestionan y operan proyectos hidroeléctricos bajo su gestión que implementen plenamente los requisitos de este Despacho Oficial, es necesario coordinar con el Departamento de Industria y Comercio para dirigir e inspeccionar la implementación de medidas para garantizar la seguridad de las presas, especialmente las presas débiles o las presas en construcción o reparación; operar los embalses hidroeléctricos para garantizar la seguridad del proyecto.
El Ministro también señaló que las corporaciones grupales y generales del sector industrial y comercial deben monitorear de cerca el desarrollo de la depresión tropical en el futuro para dirigir e instar con prontitud a la prevención de desastres naturales en las instalaciones bajo su gestión, garantizar la seguridad de las personas y las obras clave, y preparar recursos, medios y materiales para manejar con prontitud las situaciones causadas por desastres naturales y restablecer rápidamente la producción.
Los propietarios de represas hidroeléctricas deben cumplir estrictamente los procedimientos operativos para embalses interconectados y de un solo embalse aprobados por las autoridades competentes, especialmente cuando surgen situaciones inusuales; operar científicamente, garantizar la seguridad absoluta del proyecto, prevenir inundaciones artificiales y contribuir a la reducción de inundaciones aguas abajo; en particular, es necesario notificar a la gente con anticipación antes de operar la descarga de inundaciones.
Movilizar el máximo de recursos y equipos para proporcionar información de alerta y notificar a las autoridades locales y a las personas en las zonas de aguas abajo lo antes posible antes de descargar las aguas de la inundación de acuerdo con los procedimientos e instrucciones operativas de las autoridades competentes, especialmente en situaciones de descarga de inundaciones de emergencia.
En particular, fortalecer la inspección y evaluación del estado de las presas, equipos, operaciones de descarga de inundaciones y tomas de agua, sistemas de alerta de descarga de inundaciones en áreas de aguas abajo, etc. y corregir rápidamente cualquier defecto (si lo hubiera).
Organizar guardias 24/7, mantener comunicación continua con el Comité de Comando de Prevención de Desastres en todos los niveles, implementar planes para garantizar la seguridad de presas, áreas de aguas abajo de embalses y obras de construcción inconclusas, especialmente obras clave y vulnerables.
Además, publicar rápidamente avisos y advertencias para la población sobre las zonas peligrosas dentro del rango de protección de las represas y los embalses hidroeléctricos; coordinar estrechamente con las autoridades locales para responder a los desastres naturales y garantizar la seguridad de las personas en las zonas de aguas abajo, especialmente en situaciones de emergencia por descarga de inundaciones.
Solicitar a las unidades del sector industrial y comercial que se concentren en dirigir e implementar estrictamente este Despacho Oficial, preparen fuerzas, medios y equipos para responder con prontitud a los desarrollos complicados de la depresión tropical en el futuro próximo y participen en el rescate cuando se les solicite; actualicen y reporten regularmente la información a la Oficina Permanente de Prevención de Desastres Naturales y Búsqueda y Rescate del Ministerio de Industria y Comercio (Tel.: 024.22218310; Fax: 024.22218321. Correo electrónico: [email protected]).
Ministerio de Transporte emite telegrama para responder a depresión tropical que probablemente se fortalecerá a tormenta
El Ministerio de Transporte acaba de emitir el Despacho Oficial No. 41/CD-BGTVT de fecha 18 de septiembre de 2024 sobre la respuesta a las depresiones tropicales que probablemente se fortalezcan y se conviertan en tormentas.
Para responder de manera proactiva a la depresión tropical que probablemente se fortalecerá hasta convertirse en una tormenta en el futuro próximo e implementar el Despacho Oficial del Primer Ministro No. 97/CD-TTg del 17 de septiembre de 2024, el Ministerio de Transporte solicita a las agencias y unidades que continúen implementando el Despacho Oficial No. 40/CD-BGTVT del 16 de septiembre de 2024 y realicen las siguientes tareas:
1. Para las actividades de transporte marítimo desde Quang Ninh a Binh Thuan y las actividades de aviación civil:
a) Administración Marítima de Vietnam, Administración de Vías Navegables Interiores de Vietnam: ordenar a las Autoridades Portuarias Marítimas y a las Autoridades Portuarias de Vías Navegables Interiores que monitoreen continuamente los desarrollos y la dirección del movimiento de la depresión tropical para notificar y guiar a los buques cuando otorguen permiso para que salgan del puerto; contar y gestionar estrictamente las salidas y mantener contacto regular con los buques que operan en el área afectada por la depresión tropical, incluidos los buques de transporte y los buques turísticos para manejar rápidamente las malas situaciones que puedan ocurrir; verificar y guiar el fondeo en los puertos, especialmente las áreas de fondeo alrededor de las islas.
b) Autoridad de Aviación Civil de Vietnam: ordena a las aerolíneas y compañías de servicios de aviación que vigilen de cerca la evolución del clima en las áreas afectadas por depresiones tropicales, y ajusten o cambien los horarios de vuelo en consecuencia para garantizar la seguridad absoluta de las operaciones de vuelo.
c) Vietnam Maritime Electronic Information Company Limited: ordena al sistema de estaciones de información costera monitorear regularmente de cerca, actualizar, procesar de inmediato la información y notificar con prontitud la ubicación, los desarrollos y la dirección del movimiento de los desastres naturales para que los vehículos, capitanes de barcos y embarcaciones que operan en el mar sepan y eviten de manera proactiva, escapen o no se muevan hacia áreas peligrosas.
d) Centro de coordinación de búsqueda y rescate marítimo de Vietnam: preparar fuerzas y medios para participar en las operaciones de búsqueda y rescate cuando se lo ordenen.
2. Respuesta a las lluvias, inundaciones y deslizamientos de tierra causados por la influencia de las depresiones tropicales que probablemente se fortalezcan y se conviertan en tormentas en las regiones Centro-Norte, Centro-Norte y Altiplano Central:
a) La Administración de Carreteras de Vietnam ordena a las unidades de gestión de carreteras coordinarse con las autoridades locales para organizar las tareas, el flujo del tráfico, asignar guardias, instalar boyas, barreras y señales en lugares inundados, túneles de desbordamiento, carreteras rotas y deslizamientos de tierra; controlar el tráfico, regular proactivamente el tráfico; prohibir las carreteras en lugares peligrosos en las carreteras nacionales en áreas afectadas por inundaciones y tormentas, y no permitir resueltamente que personas y vehículos entren en estos lugares para garantizar la seguridad de las personas y los vehículos que participan en el tráfico en las carreteras nacionales, especialmente en los pasos de montaña empinados;
Prepare suministros adecuados, disponga maquinaria, equipo y recursos humanos en lugares clave frecuentemente afectados por deslizamientos de tierra para contrarrestar proactivamente y asegurar el tránsito lo antes posible. La ejecución de las obras para contrarrestar las consecuencias de la lluvia y las inundaciones y asegurar el tránsito debe priorizar la seguridad de las personas, el equipo y los materiales de construcción; se debe prestar especial atención a los materiales de construcción en zonas propensas a deslizamientos de tierra y a las construcciones en zonas montañosas propensas a inundaciones repentinas.
b) La Autoridad de Ferrocarriles de Vietnam y la Corporación de Ferrocarriles de Vietnam ordenan a las unidades implementar estrictamente el régimen de patrullaje y guardia en obras, lugares y áreas clave tales como: puentes débiles, secciones de carreteras propensas a inundaciones, áreas propensas a inundaciones repentinas, pasos de montaña empinados, caída de rocas, deslizamientos de tierra, áreas ferroviarias aguas abajo de diques, represas de irrigación y embalses; estar preparados y ser proactivos para responder con prontitud cuando ocurran incidentes, garantizando la seguridad de las personas y los vehículos.
c) Los Departamentos de Transporte deberán coordinar de manera proactiva con las unidades de gestión de carreteras y ferrocarriles regionales y las autoridades locales para superar los incidentes causados por la lluvia y las inundaciones, realizar desvíos de tráfico, garantizar el tráfico fluido, centrarse en la verificación y revisión inmediata de las áreas con riesgo de deslizamientos y hundimientos de tierras para tener soluciones para garantizar la seguridad del tráfico en las carreteras nacionales autorizadas y los caminos locales bajo gestión, y tener planes para organizar vehículos y equipos para apoyar rápidamente a las personas que pasan por áreas inundadas.
Las agencias y unidades mencionadas anteriormente deben organizar tareas las 24 horas del día, los 7 días de la semana e informar periódicamente al Comité Directivo de Prevención de Desastres Naturales y Búsqueda y Rescate del Ministerio de Transporte al número de teléfono: 0989642456 y al correo electrónico: [email protected].
Suspensión temporal de la recepción y operación de aeronaves en el aeropuerto de Dong Hoi debido a la tormenta número 4
La Autoridad de Aviación Civil de Vietnam continúa emitiendo documentos a las unidades pertinentes de la industria de la aviación para implementar planes para prevenir y responder a la tormenta Nº 4.
Según los pronósticos meteorológicos, el 19 de septiembre de 2024 es probable que la depresión tropical se fortalezca a tormenta No. 4, afectando las operaciones en los aeropuertos de las regiones Norte y Centro.
Se espera que la tormenta No. 4 tenga una trayectoria muy compleja.
Por lo tanto, para garantizar operaciones seguras durante el momento en que la tormenta No. 4 toque tierra, la Autoridad de Aviación Civil de Vietnam (CAAV) solicita a las agencias y unidades que monitoreen de manera proactiva los desarrollos de la depresión tropical/tormenta No. 4 con el espíritu de prevención y control de antemano, desde lejos, asegurando la preparación en el sitio.
La Autoridad de Aviación Civil de Vietnam también decidió suspender temporalmente la recepción y operación de aeronaves en el aeropuerto de Dong Hoi desde las 15:00 hasta las 22:00 del 19 de septiembre de 2024 (hora local).

De servicio 24 horas al día, 7 días a la semana, garantizando un funcionamiento seguro.
En cuanto a la Corporación de Aeropuertos de Vietnam (ACV), la Autoridad de Aviación Civil de Vietnam solicitó a la ACV que ordene a los aeropuertos ubicados en el área afectada por la tormenta No. 4 (Aeropuerto de Dong Hoi, Aeropuerto Internacional de Da Nang, Aeropuerto Internacional de Phu Bai, Aeropuerto de Chu Lai y Aeropuerto de Vinh) presidir y coordinar con las agencias y unidades pertinentes para inspeccionar el sistema de infraestructura del aeropuerto, el sistema de comunicación... para detectar y manejar rápidamente los daños (si los hubiera) para garantizar la seguridad de las obras, estaciones y garantizar la seguridad de las operaciones en los aeropuertos.
Al mismo tiempo, organizar el servicio 24 horas al día, 7 días a la semana, actualizar de forma proactiva la información meteorológica para proponer con prontitud planes de explotación adecuados y seguros.
En relación con la Corporación de Gestión del Tráfico Aéreo de Vietnam (VATM), la Autoridad de Aviación Civil de Vietnam solicitó a la VATM que ordenara a las agencias meteorológicas de aviación que siguieran monitoreando y actualizando regularmente los boletines meteorológicos para informar a la Autoridad de Aviación Civil de Vietnam, al Comité Directivo para la Prevención y Control de Desastres Naturales y la Búsqueda y Rescate de Aviación para considerar y decidir sobre las operaciones en los aeropuertos; al mismo tiempo, proporcionar información oportuna a los aeropuertos, las aerolíneas y las agencias y unidades pertinentes.
Además, notificar la información de aviación de acuerdo con la normativa vigente sobre la suspensión temporal de la recepción de aeronaves en el aeropuerto de Dong Hoi; dirigir a las unidades de operaciones de vuelo para garantizar la seguridad absoluta.
[anuncio_2]
Fuente: https://baodaknong.vn/thu-tuong-chi-dao-quyet-liet-ung-pho-bao-so-4-chu-dong-xu-ly-cac-tinh-huong-xaust-co-the-xay-ra-229652.html
Kommentar (0)