Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Encontrar soluciones para desarrollar la ópera tradicional

El debate de cuatro horas sobre la ópera clásica reformada (organizado por el Departamento de Cultura, Deportes y Turismo y la Asociación de Teatro de Ciudad Ho Chi Minh en el Teatro Tran Huu Trang en la mañana del 18 de septiembre) todavía no expresó todas las opiniones de los involucrados.

Báo Thanh niênBáo Thanh niên18/09/2024

Actualmente, mientras que el cai luong tradicional enfrenta dificultades habituales, presentándose solo ocasionalmente, el cai luong tuong co parece tener más actividad, estrenando nuevas obras con regularidad y vendiendo entradas con bastante éxito. Las unidades que mantienen esta actividad son la compañía Huynh Long, la compañía Minh To, el escenario Chi Linh-Van Ha, el escenario Le Nguyen Truong Giang y el escenario Kim Tu Long. Todos ellos son escenarios socializados que luchan por mantener su actividad, lo cual también es un punto a destacar. Sin embargo, también existen algunos problemas que hacen reflexionar a la gente.

Tìm giải pháp phát triển cải lương tuồng cổ- Ảnh 1.

(De izquierda a derecha) Los artistas Xuan Truc, Tu Suong y Thanh Thao en el extracto "El poema en la silla de montar" interpretado en el debate matutino del 18 de septiembre.

FOTO: HK

En primer lugar, el debate mencionó las dos palabras "ópera tradicional", que, según la Dra. Mai My Duyen, "constituyó una gran contribución del Artista del Pueblo Thanh Tong después de 1975. Al evitar el término "Ho Quang", las compañías pasaron a escribir y representar guiones históricos vietnamitas, de los cuales se denominaron "ópera tradicional" para facilitar su aceptación". De hecho, en este debate, se mostró al público un fragmento de la obra Cau Tho Yen Ngua , compuesta y puesta en escena por Thanh Tong, que se convirtió en un modelo para la compañía Minh To y para toda la aldea Cai Luong. Todos reconocieron el gran atractivo de la obra, viéndola decenas de veces durante casi medio siglo y aún conmovidos. Esto demuestra el innegable poder de conquista de la ópera tradicional. Posteriormente, la tendencia de escribir guiones históricos vietnamitas se disparó, y el artista Bach Mai, de la compañía Huynh Long, se convirtió en un nombre destacado que siguió a Thanh Tong con una serie de excelentes guiones.

Pero entonces todo se calmó cuando el periodista Thanh Hiep, director del Departamento de Teoría y Crítica de la Asociación de Teatro de Ciudad Ho Chi Minh, declaró: «En los últimos años, la ópera tradicional ha recuperado su esencia original, lo que significa que el estilo cantonés domina desde el guion hasta la música y el vestuario, e incluso, a veces, se adapta una película a una obra de teatro». Y cada temporada del Tet, la programación de las compañías de ópera tradicional es densa desde el primero hasta el decimoquinto día del mes lunar, todas ellas historias chinas con una inversión a gran escala, lo que inevitablemente maravilla al mundo del arte.

Pero pasar de la preocupación a la solución no es sencillo. El Artista del Pueblo Tran Minh Ngoc afirmó: «Necesitamos eliminar los elementos que no son fieles al alma nacional, es decir, a la música de Ho Quang». Y el Artista del Pueblo Que Tran ha demostrado convincentemente que, en el mismo fragmento de la poesía Yen Ngua que el público acaba de ver, se encuentra la melodía de Ly Cay Bong , insertada con maestría por el Artista del Pueblo Thanh Tong, y que el músico Duc Phu ha transformado creativamente, manteniendo una total coherencia con la ópera tradicional. El Artista Meritorio Ca Le Hong, exdirector de la Universidad de Teatro y Cine de Ciudad Ho Chi Minh, continuó: «Nuestro tesoro de melodías de Cai Luong es muy rico; si tenemos talento, lo utilizaremos adecuadamente para reducir las melodías de Ho Quang».

Pero ¿pueden las nuevas generaciones imitar a Thanh Tong, Duc Phu y Thanh Dung de la antigua Tuong? El meritorio maestro Dieu Duc afirmó: «Debemos invertir en la formación de los jóvenes talentos, que son los hijos de los antiguos artistas de Tuong y que desean seguir la carrera de sus padres. En cuanto a la música compuesta y adaptada por el músico Duc Phu para crear las piezas de Ho Quang con sonidos vietnamitas, es necesario transcribirla y difundirla ampliamente».

Sin embargo, lo más difícil sigue siendo la financiación para que las compañías socializadas sobrevivan. La realidad es que, al representar obras chinas, las entradas se venden fácilmente por su colorido, mientras que las obras históricas vietnamitas siempre tienen menos público, a veces incluso con pérdidas. Mucha gente espera que el gobierno implemente una política de apoyo a la financiación de obras históricas vietnamitas que se representen en escuelas secundarias y universidades, para que la compañía pueda sobrevivir y el público joven pueda aprender historia de una manera interesante.

Fuente: https://thanhnien.vn/tim-giai-phap-phat-trien-cai-luong-tuong-co-185240918202518302.htm


Kommentar (0)

No data
No data

Mismo tema

Misma categoría

El cielo del río Han es "absolutamente cinematográfico"
Miss Vietnam 2024 llamada Ha Truc Linh, una chica de Phu Yen
DIFF 2025: Un impulso explosivo para la temporada turística de verano de Da Nang
Sigue el sol

Mismo autor

Herencia

Cifra

Negocio

No videos available

Noticias

Sistema político

Local

Producto