Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Canciones de amor durante la guerra de resistencia

Việt NamViệt Nam17/08/2023


La guerra terminó hace mucho. Cada año, como si fuera una cita, se recuerdan solemnemente esos días de guerra para que al menos la generación más joven, que creció después de 1975, conozca la historia de la lucha en la que nuestros antepasados ​​derramaron sangre. Y, para ser justos, la música ha contribuido significativamente a esa larga y ardua lucha.

Las canciones de amor durante la guerra eran generalmente más numerosas que durante la resistencia contra los franceses. Aunque eran menos numerosas, eran hermosas canciones de amor, como una pintura, y cada vez que las escuchábamos, sentíamos como si reviviéramos la situación del país en aquel entonces.

página.jpg

Algunos dicen que desde que se restableció la paz , ha habido muchas canciones de amor, pero si bien hay muchas en cantidad, es poco probable que estas canciones de amor resistan la prueba del tiempo y dejen una impresión duradera en los corazones de las personas.

Hay muchas canciones de amor durante la guerra, pero en esta breve reseña, el autor solo enumera algunas de ellas cantadas por parejas durante la guerra de resistencia. Solo durante la guerra de resistencia en particular, y la guerra en general, encontramos canciones tan representativas, tanto en forma como en contenido. Estas canciones de amor surgieron durante la guerra de resistencia, una época en la que la música moderna del país apenas comenzaba su etapa inicial (1938). A pesar de las dificultades y la escasez, escribieron canciones de amor que eran hermosas en cada nota y palabra.

Canciones de amor sobre parejas durante la guerra de resistencia, como "Moonlight by the Stream" (Le Mong Nguyen) y "Old Wharf" (Anh Viet), son ejemplos típicos. Anh Viet también tiene una canción de amor muy famosa, conocida por todos durante los nueve años de resistencia: "Evening in the Deep Forest": "...En el lejano y sombrío bosque, bañado por la tenue luz de la luna/ El viento silba entre los árboles marchitos/ La campana del templo resuena, recordándonos a las almas agraviadas/ El bosque aún carga su resentimiento en el crepúsculo/... Muchos días de guerra aquí, manchados con la sangre de los héroes/ Las huellas permanecen, indelebles durante mil años...".

“El Silbido en la Noche Brumosa” (Le Truc) y “Palabras del Partir” (Tran Hoan). Toda separación es trágica, pero en estas cuatro canciones de amor, la separación entre dos personas es el tema principal, una separación sin promesa de retorno, una separación para cumplir una noble misión, trágica pero no patética: “…Una tarde te marchaste, te acompañé hasta el final de la colina/ Me dije a mí mismo que la resistencia sería larga y ardua/ La sangre seguiría cayendo, los huesos seguirían cayendo/ Innumerables personas se lanzaron al frente, impidiendo que el enemigo pisoteara a nuestro pueblo…”.

Las melodías sorprendentemente sencillas transmiten la letra de Mélodie de una forma que solo estos momentos de despedida pueden lograr. Durante la resistencia contra los franceses, la gente cantaba "Palabras de los que parten" como una bendición, aunque el campo de batalla estaba por delante.

La separación en la guerra siempre se predice. La tarde y la noche son los espacios y momentos que los músicos siempre eligen para crear una paleta de colores adecuada: “…Siempre recordaré una tarde primaveral de despedida, con la niebla descendiendo sobre las montañas y colinas / Y la lluvia en mi corazón era más pesada que la lluvia de afuera / La hierba, los árboles y las flores / Echarán de menos por siempre a quien se fue…” (Sonrisa de Montaña - Tô Hải).

“…Una noche en el bosque desierto/ La luna se inclinaba sobre el acantilado/ La tenue silueta de una chica de montaña con una linda sonrisa/ Una noche en las montañas/ Un viajero contempla el cielo distante/ Mirando la luna, perdido en sus pensamientos/…” (Canción de la chica de montaña - Tran Hoan).

“…El que prometió encontrarse conmigo junto al arroyo/ En el bosque brumoso de la tarde, la luz de la luna brillaba débilmente.”

"Una noche de amor apasionado, luego mañana nos separamos / Y ahora, ¿quién sabe qué camino tomaremos? / La corriente brumosa e interminable de sueños fluye silenciosamente / Mi corazón está triste por la separación, anhelando en la tarde solitaria..." (Moonlight by the Stream - Le Mong Nguyen).

Una despedida sagrada, bella y pura, como un arroyo que fluye desde un manantial subterráneo inmaculado.

El amor durante la guerra de resistencia era tan hermoso, con el bosque, un arroyo, colinas, un dique, un estanque como telón de fondo... se separaron sin saber cuándo volverían, porque "La guerra de resistencia será larga y ardua" (Palabras del que parte), "Sabiendo que me voy, mi dolor persiste" (Muelle Viejo), "El que se va lejos se siente desolado" (Claro de luna junto al arroyo)...

Las canciones de amor de la guerra de resistencia son un punto destacado de la música vietnamita, aunque la escena musical del país todavía estaba en su etapa naciente en ese momento.

Las canciones de amor durante la guerra de resistencia no fueron numerosas, pero dejaron una huella imborrable en el corazón de quienes las escuchan. Se cantan de nuevo para que las generaciones mayores puedan revivir los recuerdos, y las generaciones más jóvenes sepan que durante la guerra de resistencia, a pesar de las muchas pérdidas, separaciones y pobreza, ¡hubo canciones de amor tan hermosas como leyendas!


Fuente

Kommentar (0)

¡Deja un comentario para compartir tus sentimientos!

Mismo tema

Misma categoría

Una vista de cerca del taller que fabrica la estrella LED para la Catedral de Notre Dame.
Particularmente llamativa es la estrella navideña de ocho metros de altura que ilumina la Catedral de Notre Dame en Ciudad Ho Chi Minh.
Huynh Nhu hace historia en los SEA Games: un récord que será muy difícil de romper.
La impresionante iglesia en la autopista 51 se iluminó para Navidad, atrayendo la atención de todos los que pasaban.

Mismo autor

Herencia

Cifra

Negocio

Los agricultores de la aldea de flores de Sa Dec están ocupados cuidando sus flores en preparación para el Festival y el Tet (Año Nuevo Lunar) 2026.

Actualidad

Sistema político

Local

Producto