Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Độc lập - Tự do - Hạnh phúc

Secretario General: El sector judicial debe esforzarse por hacer que todas las sentencias sean razonables y comprensivas.

El Secretario General solicitó centrarse en mejorar la calidad y eficiencia de las actividades procesales de los tribunales en todos los niveles: ésta es la tarea central del sector judicial y también la tarea central de la reforma judicial.

Báo Gia LaiBáo Gia Lai13/09/2025

Tổng Bí thư Tô Lâm phát biểu. (Ảnh: Phạm Kiên/ TTXVN)
El Secretario General To Lam habla. (Foto: Pham Kien/ VNA)

En la mañana del 13 de septiembre, en Hanoi , el Secretario General To Lam asistió a la ceremonia para celebrar el 80 aniversario del Día Tradicional del Tribunal Popular (13 de septiembre de 1945 - 13 de septiembre de 2025).

Español Asistieron a la ceremonia miembros del Politburó, Secretarios del Comité Central del Partido: Jefe de la Comisión Central de Asuntos Internos Phan Dinh Trac, Presidente de la Comisión Central de Inspección Nguyen Duy Ngoc, Presidente del Comité Central del Frente de la Patria de Vietnam Do Van Chien; Miembros del Politburó: Viceprimer Ministro Permanente Nguyen Hoa Binh ; Ministro de Seguridad Pública, General Luong Tam Quang; Secretaria del Comité del Partido de Hanoi Bui Thi Minh Hoai. También asistieron los Secretarios del Comité Central del Partido: General Trinh Van Quyet, Director del Departamento General de Política del Ejército Popular de Vietnam; Le Hoai Trung, Ministro interino de Asuntos Exteriores; Le Minh Tri, Presidente del Tribunal Supremo Popular; Miembros del Comité Central del Partido: Vicepresidente Vo Thi Anh Xuan, Vicepresidente de la Asamblea Nacional Nguyen Duc Hai; líderes de departamentos, ministerios, sucursales, agencias y organizaciones centrales y de Hanoi; dirigentes y ex dirigentes del Tribunal Supremo Popular, junto con todos los funcionarios públicos, empleados públicos y empleados del Tribunal Popular; oficiales del Tribunal Militar y soldados de todo el país.

Una sólida "fortaleza" político-jurídica contribuye a fortalecer la confianza de la gente

Al pronunciar un discurso en la ceremonia, el presidente del Tribunal Popular Supremo, Le Minh Tri, enfatizó que hace 80 años, el 13 de septiembre de 1945, el presidente Ho Chi Minh firmó el Decreto No. 33C, estableciendo Tribunales Militares.

Este es un evento histórico importante, que marca el nacimiento de los Tribunales y desde entonces, el 13 de septiembre de cada año se ha convertido en el Día Tradicional del Sector de Tribunales Populares.

Đồng chí Lê Minh Trí, Bí thư Trung ương Đảng, Bí thư Đảng ủy, Chánh án Tòa án Nhân dân tối cao phát biểu. (Ảnh: Phạm Kiên/TTXVN)
El camarada Le Minh Tri, secretario del Comité Central del Partido, secretario del Comité del Partido y presidente del Tribunal Supremo Popular, pronuncia un discurso. (Foto: Pham Kien/VNA)

El 24 de enero de 1946, el Presidente del Gobierno Provisional de la República Democrática de Vietnam emitió el Decreto Nº 13 sobre la organización de los Tribunales y los rangos de jueces.

En consecuencia, se estableció un sistema de tribunales ordinarios (posteriormente denominados Tribunales Populares), que incluía: tribunales primarios en los distritos, tribunales de segundo nivel en las provincias y tres Tribunales Supremos en el Norte, el Centro y el Sur.

En particular, al entrar en una nueva etapa de desarrollo del país, junto con las actividades judiciales, el Tribunal tiene la tarea de detectar y recomendar a las autoridades competentes la modificación y abolición de documentos contrarios a la Constitución y las leyes; desarrollar precedentes; formar cuadros, jueces y capacitar a la profesión judicial.

Mirando hacia atrás en los últimos 80 años, a través de las etapas del desarrollo del país, independientemente de las circunstancias, desde los años feroces y arduos de resistencia hasta los años de paz y desarrollo nacional, generaciones de funcionarios judiciales y servidores públicos siempre se han dedicado a servir al pueblo, leales al Partido y al Estado; esforzándose; superando todas las dificultades y desafíos; uniéndose como uno solo, esforzándose por construir un Tribunal Popular digno de convertirse en un símbolo de justicia, equidad, protegiendo lo que es correcto, luchando contra lo que está mal, protegiendo al Partido, protegiendo los intereses del Estado, los derechos e intereses legítimos de las organizaciones e individuos, sirviendo a la Patria y al pueblo.

En los últimos 80 años, el sector judicial ha recibido numerosos premios nobles del Partido y del Estado, entre ellos la Orden Estrella de Oro y la Orden Ho Chi Minh en dos ocasiones.

Tổng Bí thư Tô Lâm phát biểu. (Ảnh: Phạm Kiên/ TTXVN)
El Secretario General To Lam habla. (Foto: Pham Kien/ VNA)

Al hablar en la ceremonia, el Secretario General To Lam enfatizó que hablar de la Corte significa hablar del significado sagrado de la justicia y la equidad; hablar de integridad y equidad; hablar de la confianza y el apoyo del pueblo.

Este es el orgullo y la gran responsabilidad del sector del Tribunal Popular hacia el país. Nacida inmediatamente después del triunfo de la Revolución de Agosto, se estableció la República Democrática de Vietnam, acompañando a la Patria en dos largas guerras y madurando en la causa de la renovación nacional. El sector del Tribunal Popular ha realizado importantes contribuciones a la lucha por la independencia, la unificación nacional, la construcción y la protección de la Patria socialista de Vietnam.

A medida que se desarrolla el país, se afirma cada vez más el importante papel y la posición del sector judicial; las funciones y tareas del tribunal están cada vez más claramente definidas; el modelo organizativo del sector judicial se perfecciona cada vez más; el equipo de jueces y funcionarios del sector judicial es cada vez más fuerte; las instalaciones, el equipo y las condiciones de trabajo son cada vez mejores; la labor del sector judicial avanza cada vez más.

El Secretario General afirmó que nuestro Partido y Estado siempre reconocen y aprecian altamente los méritos y contribuciones del Tribunal Popular a través de los períodos, desde la protección de los logros de la revolución, la consolidación del gobierno popular, el mantenimiento de la seguridad política, la garantía del orden y la seguridad sociales, la prevención del crimen, la prevención de la corrupción, el despilfarro y la negatividad; hasta la protección de la justicia, la equidad, la protección de los derechos humanos, los derechos de los ciudadanos y los derechos e intereses legítimos del Estado, las organizaciones y los individuos.

Para cumplir bien sus responsabilidades, el Secretario General solicitó que el sector del Tribunal Popular siempre comprenda a fondo y aplique eficazmente las políticas y directrices del Partido sobre la promoción integral del proceso de innovación, la implementación sincrónica de tareas estratégicas y políticas innovadoras para desarrollar el país en la nueva era, la era del crecimiento nacional.

Tổng Bí thư Tô Lâm trao tặng Danh hiệu Anh hùng Lao động cho Tòa án Nhân dân tối cao. (Ảnh: Phạm Kiên/ TTXVN)
El Secretario General To Lam entrega el título de Héroe del Trabajo al Tribunal Supremo Popular. (Foto: Pham Kien/ VNA)

Realizar un buen trabajo de asesoramiento y coordinación de asesoramiento estratégico con el Partido y el Estado e implementar eficazmente las políticas y directrices sobre la construcción de un estado de derecho socialista; sobre la reforma judicial y la innovación en la construcción y el perfeccionamiento del sistema legal y el perfeccionamiento sincrónico de las instituciones para el desarrollo nacional.

Mantener y fortalecer constantemente el liderazgo del Partido sobre los órganos judiciales en general y el Tribunal Popular en particular. Este es un principio inmutable que garantiza el desarrollo continuo del sector del Tribunal Popular, la firme defensa del objetivo de la independencia nacional, asociado al socialismo, y la priorización de los intereses nacionales y del pueblo en todas sus actividades.

El Tribunal Popular debe ser una sólida "fortaleza" político-jurídica, que contribuya a fortalecer la confianza del pueblo en el Partido, el Estado y la causa de la innovación, la construcción y el desarrollo del país por el camino socialista.

El Secretario General solicitó centrarse en mejorar la calidad y eficiencia de las actividades procesales de los tribunales en todos los niveles: ésta es la tarea central del sector judicial y también la tarea central de la reforma judicial.

En las actividades de arbitraje, los resultados de la protección de la justicia, la equidad, los derechos humanos, los derechos civiles, los intereses del Estado y los derechos e intereses legítimos de las organizaciones y los individuos deben utilizarse como medida.

Es necesario aplicar estrictamente los principios de arbitraje prescritos por la Constitución y la ley, especialmente garantizar el arbitraje independiente y el cumplimiento de la ley únicamente; garantizar el principio de litigio en el arbitraje; los juicios públicos y transparentes, excepto en los casos prescritos por la ley; todos los ciudadanos son iguales ante la ley; garantizar el derecho a la defensa de los sospechosos y acusados, y el derecho a proteger los intereses legítimos de los litigantes.

Ningún caso o incidente, independientemente de su naturaleza o gravedad, debe permitirse que sea condenado injustamente o gravemente perjudicado, causando daño a los derechos e intereses del Estado y a los intereses legítimos de organizaciones e individuos.

El Poder Judicial debe esforzarse constantemente por hacer que cada sentencia sea “sensata y razonable”, estricta en derecho pero también rica en humanidad, protegiendo la disciplina del país y manteniendo la estabilidad y la armonía en la sociedad, alimentando la confianza del pueblo y la aspiración a una buena vida, de modo que el Tribunal no sea solo un órgano judicial, sino que debe convertirse en un símbolo de justicia y de la confianza del pueblo, un sólido apoyo para que la gente confíe en la equidad y la justicia.

Símbolo de justicia, equidad, fe y razón.

El Secretario General enfatizó la necesidad de incrementar la participación en la construcción y perfeccionamiento de las instituciones jurídicas, asegurando la aplicación consistente de la ley en las operaciones de los órganos de persecución penal.

El sector Tribunales promueve la modernización y amplía la cooperación internacional en el trabajo del sector; mejora la transformación digital, aplica la ciencia y la tecnología, hacia la construcción de un Tribunal electrónico - Tribunal Digital, sirviendo cada vez mejor a la gente.

El sector judicial debe seguir desempeñándose bien en los asuntos exteriores y la cooperación internacional de acuerdo con las políticas del Partido y del Estado para mejorar la posición internacional y el prestigio de los tribunales vietnamitas; investigar, seleccionar y aprender de las experiencias de países con sistemas judiciales modernos, para mejorar continuamente la capacidad operativa de los tribunales nacionales, especialmente en la adjudicación y resolución de casos e incidentes con elementos extranjeros y de naturaleza internacional, y participar activamente en el poder judicial internacional.

El Secretario General señaló que lo más importante es prestar especial atención a hacer bien el trabajo de construcción del sector, especialmente construir un equipo de cuadros y jueces del Tribunal Popular para enfrentar los requisitos y tareas en la nueva situación; es necesario enfocarse en hacer bien el trabajo de construcción del Partido, construir un sector limpio, fuerte, profesional y moderno, promover el espíritu de solidaridad y responsabilidad; fortalecer la disciplina, el orden y la integridad dentro del sector; asegurar operaciones fluidas, eficientes, eficaces y eficientes del modelo de Tribunal Popular de 3 niveles después del arreglo y racionalización.

Tổng Bí thư Tô Lâm trao tặng Danh hiệu Anh hùng Lao động cho Tòa án Nhân dân tối cao. (Ảnh: Phạm Kiên/ TTXVN)
El Secretario General To Lam entrega el título de Héroe del Trabajo al Tribunal Supremo Popular. (Foto: Pham Kien/ VNA)

El sector judicial debe prestar especial atención a la formación de un equipo de cuadros, especialmente un equipo de jueces con fuerte voluntad política, ética clara, integridad, profunda experiencia, coraje para proteger lo que es correcto y determinación para luchar contra lo que está mal.

Todo funcionario judicial, especialmente el equipo de jueces, debe comprender claramente su papel y responsabilidad como aquellos a quienes se les ha confiado la responsabilidad de "sostener la balanza y medir" para proteger la justicia y la equidad; y están "en nombre de la República Socialista de Vietnam" para juzgar y pronunciar sentencia.

Cada sentencia no solo demuestra la capacidad de aplicar la ley, sino también coraje político, ética profesional y profunda responsabilidad social. Por lo tanto, los jueces y funcionarios judiciales deben ser verdaderamente justos, honestos, valientes, conocedores del derecho, conocedores de la práctica y tener un corazón compasivo.

Todo funcionario judicial debe estudiar y cultivar constantemente la ética y la capacidad profesional, como enseñó el tío Ho a los funcionarios judiciales: "Servir al público, obedecer la ley, ser imparcial y desinteresado", debe "estar cerca de la gente, comprender a la gente, ayudar a la gente, aprender de la gente", para cumplir con los requisitos y demandas cada vez más altos del trabajo en el nuevo período.

El Secretario General afirmó que el Partido y el Estado continuarán destinando recursos para fortalecer las instalaciones, equipar los recintos y oficinas de los tribunales de todos los niveles, para que sean dignos de su posición como centro del sistema judicial y símbolo de justicia.

El Secretario General cree que el sector del Tribunal Popular seguirá haciendo grandes pasos en el futuro, convirtiéndose verdaderamente en un símbolo de justicia, equidad, confianza y razón en nuestra sociedad, haciendo una importante contribución a la construcción de un estado de derecho socialista del pueblo, por el pueblo y para el pueblo de Vietnam; junto con todo el Partido, todo el pueblo y todo el ejército, realizando con éxito el objetivo de un pueblo rico, un país fuerte, democracia, equidad y civilización.

En la ceremonia, en nombre de los líderes del Partido y del Estado, el Secretario General To Lam otorgó el título de Héroe del Trabajo al Tribunal Popular Supremo.

En nombre de los líderes del Partido y del Estado, la vicepresidenta Vo Thi Anh Xuan otorgó la Medalla Laboral de Primera Clase al Tribunal Popular de Hanoi y al Tribunal Popular de Ciudad Ho Chi Minh.

Según Hong Diep-Xuan Tung (Agencia de Noticias de Vietnam/Vietnam+)

Fuente: https://baogialai.com.vn/tong-bi-thu-nganh-toa-an-phai-phan-dau-de-moi-phan-quyet-deu-thau-tinh-dat-ly-post566510.html


Kommentar (0)

No data
No data

Mismo tema

Misma categoría

El Barrio Antiguo de Hanoi se viste de nuevo y da la bienvenida con brillantez al Festival del Medio Otoño.
Los visitantes tiran de las redes, pisotean el barro para atrapar mariscos y los asan fragantemente en la laguna de agua salobre del centro de Vietnam.
Y Ty está brillante con el color dorado de la temporada de arroz maduro.
La antigua calle Hang Ma "cambia de ropa" para dar la bienvenida al Festival del Medio Otoño

Mismo autor

Herencia

Cifra

Negocio

No videos available

Noticias

Sistema político

Local

Producto