
En la mañana del 13 de septiembre, en Hanoi , el Secretario General To Lam asistió a la ceremonia para celebrar el 80 aniversario del día tradicional del Tribunal Popular (13 de septiembre de 1945 - 13 de septiembre de 2025).
Asistieron a la ceremonia miembros del Politburó y secretarios del Comité Central del Partido: el jefe de la Comisión Central de Asuntos Internos, Phan Dinh Trac; el presidente de la Comisión Central de Inspección, Nguyen Duy Ngoc; el presidente del Comité Central del Frente de la Patria de Vietnam, Do Van Chien; miembros del Politburó: el viceprimer ministro permanente, Nguyen Hoa Binh ; el ministro de Seguridad Pública, general Luong Tam Quang; y la secretaria del Comité del Partido de Hanói, Bui Thi Minh Hoai. También asistieron los secretarios del Comité Central del Partido: el general Trinh Van Quyet, director del Departamento General de Política del Ejército Popular de Vietnam; Le Hoai Trung, ministro interino de Asuntos Exteriores; Le Minh Tri, presidente del Tribunal Supremo Popular; miembros del Comité Central del Partido: la vicepresidenta Vo Thi Anh Xuan y el vicepresidente de la Asamblea Nacional, Nguyen Duc Hai; y líderes de departamentos, ministerios, ramas, agencias y organizaciones centrales y de Hanói. los dirigentes y ex dirigentes del Tribunal Supremo Popular, y todos los funcionarios, empleados públicos y empleados del Tribunal Popular; oficiales y soldados de los tribunales militares de todo el país.
Una sólida "fortaleza" político-jurídica contribuye a fortalecer la confianza de la gente
Al pronunciar un discurso en la ceremonia, el Presidente del Tribunal Popular Supremo, Le Minh Tri, enfatizó que hace 80 años, el 13 de septiembre de 1945, el Presidente Ho Chi Minh firmó el Decreto No. 33C, estableciendo Tribunales Militares.
Este es un evento histórico importante, que marca el nacimiento de los Tribunales y desde entonces, el 13 de septiembre de cada año se ha convertido en el Día Tradicional del Sector de Tribunales Populares.

El 24 de enero de 1946, el Presidente del Gobierno Provisional de la República Democrática de Vietnam emitió el Decreto Nº 13 sobre la organización de los Tribunales y los rangos de jueces.
En consecuencia, se estableció un sistema de tribunales ordinarios (posteriormente denominados Tribunales Populares), que incluía: tribunales primarios en los distritos, tribunales de segundo nivel en las provincias y tres Tribunales Supremos en el Norte, el Centro y el Sur.
En particular, al entrar en una nueva etapa de desarrollo del país, junto con las actividades judiciales, el Tribunal tiene el deber de detectar y recomendar a las autoridades competentes que modifiquen y deroguen los documentos contrarios a la Constitución y las leyes; desarrollar precedentes; capacitar a los cuadros, a los jueces y capacitar a la profesión judicial.
Al repasar los últimos 80 años, a través de las etapas del desarrollo del país, independientemente de las circunstancias, desde los años de feroz y ardua resistencia hasta los años de paz y desarrollo nacional, generaciones de funcionarios judiciales y empleados públicos siempre se han dedicado a servir al pueblo, leales al Partido y al Estado; se han esforzado por superar todas las dificultades y desafíos; unidos en un solo corazón, trabajando para construir un Tribunal Popular digno de convertirse en un símbolo de justicia, equidad, protección del derecho, lucha contra la injusticia, protección del Partido, protección de los intereses del Estado, los derechos e intereses legítimos de las organizaciones y los individuos, al servicio de la Patria y del pueblo.
En los últimos 80 años, el sector judicial ha recibido numerosos premios nobles del Partido y del Estado, entre ellos la Orden Estrella de Oro y la Orden Ho Chi Minh en dos ocasiones.

Al hablar en la ceremonia, el Secretario General To Lam enfatizó que hablar de la Corte significa hablar del significado sagrado de la justicia y la equidad; hablar de integridad y equidad; hablar de la confianza y el apoyo del pueblo.
Este es el orgullo y la gran responsabilidad del sector de los Tribunales Populares para con el país. Nacida tras el triunfo de la Revolución de Agosto, la República Democrática de Vietnam se estableció —junto con la Patria en dos largas guerras— y maduró en la causa de la renovación nacional. El sector de los Tribunales Populares ha realizado importantes contribuciones a la lucha por la independencia, la unificación nacional, la construcción y la protección de la Patria socialista de Vietnam.
Con el desarrollo del país, se afirma cada vez más el importante papel y la posición del sector judicial; las funciones y tareas de los tribunales se definen cada vez con mayor claridad; el modelo organizativo del sector judicial se perfecciona progresivamente; el equipo de jueces y funcionarios del sector judicial se fortalece; las instalaciones, el equipamiento y las condiciones de trabajo mejoran cada vez más; la labor del sector judicial avanza progresivamente.
El Secretario General afirmó que nuestro Partido y Estado siempre reconocen y aprecian enormemente los méritos y contribuciones del Tribunal Popular a lo largo de los años, desde la protección de los logros de la revolución, la consolidación del gobierno popular, el mantenimiento de la seguridad política, la garantía del orden y la seguridad social, la prevención del delito, la prevención de la corrupción, el despilfarro y la negatividad; hasta la protección de la justicia, la equidad, la protección de los derechos humanos, los derechos de los ciudadanos, los derechos e intereses legítimos del Estado, las organizaciones y los individuos.
Para cumplir bien sus responsabilidades, el Secretario General solicitó que el sector del Tribunal Popular siempre comprenda a fondo y aplique eficazmente las políticas y directrices del Partido sobre la promoción integral del proceso de innovación, la realización sincrónica de tareas estratégicas y políticas innovadoras para desarrollar el país en la nueva era, la era del crecimiento nacional.

Realizar un buen trabajo de asesoramiento y coordinación de asesoramiento estratégico con el Partido y el Estado e implementar eficazmente las políticas y directrices sobre la construcción de un estado de derecho socialista; sobre la reforma judicial y la innovación en la construcción y perfeccionamiento del sistema legal y el perfeccionamiento sincrónico de las instituciones para el desarrollo nacional.
Mantener y fortalecer siempre el liderazgo del Partido sobre los órganos judiciales en general y el Tribunal Popular en particular. Este es un principio inmutable que garantiza el desarrollo continuo del sector del Tribunal Popular, su firme defensa de la independencia nacional vinculada al socialismo y la primacía de los intereses nacionales, étnicos y del pueblo en todas sus actividades.
El Tribunal Popular debe ser una sólida "fortaleza" político-jurídica, que contribuya a fortalecer la confianza del pueblo en el Partido, el Estado y la causa de la innovación, la construcción y el desarrollo del país por el camino socialista.
El Secretario General pidió centrarse en mejorar la calidad y la eficacia de las actividades judiciales de los tribunales en todos los niveles: ésta es la tarea central del sector judicial y también la tarea central de la reforma judicial.
En las actividades de adjudicación, los resultados de la protección de la justicia, la equidad, los derechos humanos, los derechos civiles, los intereses del Estado y los derechos e intereses legítimos de las organizaciones y los individuos deben utilizarse como medida.
Es necesario aplicar estrictamente los principios de adjudicación prescritos por la Constitución y la ley, especialmente garantizando la adjudicación independiente y el cumplimiento únicamente de la ley; asegurando el principio de litigio en la adjudicación; juicios abiertos y transparentes, excepto en los casos prescritos por la ley; todos los ciudadanos son iguales ante la ley; asegurando el derecho a la defensa de sospechosos y acusados, y el derecho a la protección de los intereses legítimos de los litigantes.
Ningún caso o incidente, cualquiera que sea su naturaleza o nivel, debe permitirse que sea condenado injustamente o gravemente ilícito, causando daño a los derechos e intereses del Estado y a los intereses legítimos de organizaciones e individuos.
El Poder Judicial debe esforzarse constantemente por que cada sentencia sea “sensata y razonable”, estricta en derecho pero también rica en humanidad, protegiendo la disciplina del país y manteniendo la estabilidad y la armonía en la sociedad, fomentando la confianza del pueblo y su aspiración a una buena vida, de modo que el Tribunal no sea solo un órgano judicial, sino que se convierta en un símbolo de justicia y de la confianza del pueblo, un sólido apoyo para que el pueblo confíe en la equidad y la justicia.
Símbolo de justicia, equidad, fe y razón.
El Secretario General enfatizó la necesidad de incrementar la participación en la construcción y perfeccionamiento de las instituciones jurídicas, asegurando la aplicación consistente de la ley en las operaciones de los organismos de persecución penal.
El sector Judicial promueve la modernización y amplía la cooperación internacional en su trabajo; mejora la transformación digital, aplica la ciencia y la tecnología y tiene como objetivo construir un Tribunal electrónico, un Tribunal digital, para servir cada vez mejor a la gente.
El Poder Judicial debe seguir desempeñando un buen papel en asuntos exteriores y cooperación internacional, de acuerdo con las políticas del Partido y del Estado, para mejorar la posición y el prestigio internacional de los tribunales vietnamitas; investigar, seleccionar y aprender de las experiencias de países con sistemas judiciales modernos, para mejorar continuamente la capacidad operativa de los tribunales nacionales, especialmente en la resolución de casos y asuntos con elementos extranjeros y de naturaleza internacional, y participar activamente en la justicia internacional.
El Secretario General señaló que la cuestión más importante es prestar especial atención a la correcta realización del trabajo de construcción del sector, especialmente a la formación de un equipo de cuadros y jueces del Tribunal Popular para cumplir con los requisitos y tareas en la nueva situación; es necesario concentrarse en la correcta realización del trabajo de construcción del Partido, construyendo un sector limpio, fuerte, profesional y moderno, promoviendo el espíritu de solidaridad y responsabilidad; fortaleciendo la disciplina, el orden y la integridad dentro del sector; asegurando el funcionamiento fluido, eficiente y eficaz del modelo de Tribunal Popular de 3 niveles después de la reorganización y racionalización.

El poder judicial debe prestar especial atención a la formación de un equipo de cuadros, especialmente un equipo de jueces con fuerte voluntad política, ética pura, integridad, profunda experiencia, coraje para proteger lo que es correcto y determinación para luchar contra lo que está mal.
Todo funcionario judicial, especialmente el equipo de jueces, debe comprender claramente su papel y responsabilidad como aquellos a quienes se les ha confiado la responsabilidad de "sopesar y medir" para proteger la justicia y la equidad; y están "en nombre de la República Socialista de Vietnam" para juzgar y pronunciar sentencia.
Cada sentencia no solo demuestra la capacidad de aplicar la ley, sino también coraje político, ética profesional y profunda responsabilidad social. Por lo tanto, los requisitos para jueces y funcionarios judiciales deben ser verdaderamente justos, honestos, valientes, conocedores de la ley, expertos en la práctica y con un corazón compasivo.
Todo funcionario judicial debe estudiar y cultivar constantemente la ética y la capacidad profesional, como enseñó el tío Ho a los funcionarios judiciales: "Servir al público, obedecer la ley, ser imparcial e imparcial", "estar cerca de la gente, comprender a la gente, ayudar a la gente, aprender de la gente", para cumplir con los requisitos y demandas cada vez más elevados del trabajo en el nuevo período.
El Secretario General afirmó que el Partido y el Estado continuarán destinando recursos para fortalecer las instalaciones, dotar de vehículos y oficinas a los tribunales de todos los niveles, para que sean dignos de su posición como centro del sistema judicial y símbolo de justicia.
El Secretario General cree que el sector de los Tribunales Populares continuará realizando grandes avances en el futuro, convirtiéndose verdaderamente en un símbolo de justicia, equidad, confianza y razón en nuestra sociedad, haciendo una importante contribución a la construcción de un Estado socialista de derecho en Vietnam, del pueblo, por el pueblo y para el pueblo; junto con todo el Partido, el pueblo y el ejército, para lograr con éxito el objetivo de un pueblo próspero, un país fuerte, democracia, equidad y civilización.
En la ceremonia, en nombre de los líderes del Partido y del Estado, el Secretario General To Lam otorgó el título de Héroe del Trabajo al Tribunal Popular Supremo.
En nombre de los líderes del Partido y del Estado, la vicepresidenta Vo Thi Anh Xuan otorgó la Medalla Laboral de Primera Clase al Tribunal Popular de Hanoi y al Tribunal Popular de Ciudad Ho Chi Minh.
Según Hong Diep-Xuan Tung (Agencia de Noticias de Vietnam/Vietnam+)
Fuente: https://baogialai.com.vn/tong-bi-thu-nganh-toa-an-phai-phan-dau-de-moi-phan-quyet-deu-thau-tinh-dat-ly-post566510.html






Kommentar (0)