En la tarde del 25 de octubre, en la sede del Comité Central del Partido, el Secretario General To Lam recibió a los jefes de delegaciones de los países asistentes a la ceremonia de firma de la Convención de las Naciones Unidas contra el Delito Cibernético (Convención de Hanoi ) y a la Conferencia de Alto Nivel de las Naciones Unidas sobre el Delito Cibernético.
También estuvieron presentes el general Phan Van Giang, miembro del Politburó y Ministro de Defensa Nacional; el general Luong Tam Quang, miembro del Politburó y Ministro de Seguridad Pública ; el Sr. Le Hoai Trung, Secretario del Comité Central del Partido y Ministro de Asuntos Exteriores; miembros del Comité Central del Partido, dirigentes del Partido y del Estado, y representantes de los líderes de los departamentos centrales, ministerios y ramas.
El Ministerio de Seguridad Pública (Vietnam) - el organismo designado por el Partido y el Estado de Vietnam para presidir la organización de la ceremonia de firma de la Convención de las Naciones Unidas contra el Ciberdelito y la Conferencia de Alto Nivel de las Naciones Unidas sobre el Ciberdelito.
En la recepción, informando al Secretario General To Lam y a los Jefes de Delegación sobre los resultados de la ceremonia de firma de la Convención de Hanói, el General Luong Tam Quang, Ministro de Seguridad Pública, afirmó que en la capital, Hanói, ante la presencia de personas amantes de la paz de todo el mundo y miles de delegados en representación de 110 países y organizaciones internacionales, se celebró con éxito la ceremonia de firma de la Convención de las Naciones Unidas contra la Ciberdelincuencia. La ceremonia se celebró solemnemente, de conformidad con el protocolo diplomático internacional.

Gracias a una coordinación estrecha y eficaz entre la Oficina Jurídica de las Naciones Unidas y el país anfitrión, Vietnam, la ceremonia de firma se organizó de manera segura, reflexiva y profesional, asegurando la legalidad y la solemnidad, demostrando firmemente el prestigio de las Naciones Unidas así como del país anfitrión, Vietnam.
Además de la Ceremonia de Firma, la Cumbre incluyó una Sesión Oficial de Discusión y una serie de eventos profesionales con la participación de organizaciones internacionales, agencias de las Naciones Unidas, institutos de investigación, universidades, empresas tecnológicas y organizaciones sociales.
La Sra. Ghada Waly, Directora Ejecutiva de la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito (ONUDD), valoró enormemente el papel pionero de Vietnam y sus contribuciones activas en el proceso de negociación y la celebración de la ceremonia de firma de la Convención en Hanoi.
Subrayó que la Convención marca un paso importante hacia la formación del primer marco jurídico mundial para mejorar la cooperación internacional en la prevención y el combate del delito cibernético, un desafío transfronterizo cada vez más complejo.

La ONUDD afirmó su compromiso de acompañar a Vietnam en la prestación de asistencia técnica, el desarrollo de capacidades y la consideración de la posibilidad de establecer un Centro Regional de Capacitación en Materia de Delitos Cibernéticos en Hanoi.
En representación de los Jefes de Delegación, la Sra. María José Pinto González Artigas, Vicepresidenta del Ecuador, expresó su agradecimiento a las Naciones Unidas por crear un espacio donde puede crecer la confianza y reducirse las diferencias; y también agradeció a Vietnam, el amable y atento país anfitrión.
El Vicepresidente de Ecuador afirmó que la Convención de las Naciones Unidas contra el Ciberdelito se basa en la cooperación y el entendimiento. Por lo tanto, al firmar esta Convención, nos comprometemos a compartir conocimientos y a combatir conjuntamente el ciberdelito. Las firmas de hoy no son el final de un proceso, sino el comienzo de un largo camino que requiere el desarrollo de capacidades, el fortalecimiento institucional, la educación de los jóvenes y la participación del sector privado y las organizaciones políticas y sociales. Porque la ciberseguridad no es solo tarea del Gobierno, sino responsabilidad de todos, y la solidaridad es la mejor defensa.
En la recepción, el Secretario General To Lam enfatizó que la participación de representantes de países y organizaciones internacionales en este evento de importancia mundial es una vívida demostración del espíritu de solidaridad internacional para enfrentar juntos un desafío común de la humanidad y también afirma la estrecha amistad y cooperación entre Vietnam y los países y pueblos de todo el mundo.
El Secretario General afirmó que hoy en Hanoi nos convertimos en testigos históricos del inicio de un nuevo proceso de cooperación global en la prevención y el combate a los delitos cibernéticos.

El Secretario General expresó su orgullo por la elección unánime de Hanói por parte de los miembros de las Naciones Unidas como sede de la firma de la Convención, lo que demuestra el reconocimiento de los miembros de las Naciones Unidas a las contribuciones de Vietnam en la lucha contra la ciberdelincuencia. En términos más generales, también demuestra el aprecio de la comunidad internacional por los esfuerzos de Vietnam en la promoción de la paz y la seguridad mundiales, así como por su papel y posición en el ámbito internacional.
“Para que Vietnam tenga el prestigio y la posición internacional que tiene hoy, no puede prescindir del entusiasta y generoso acompañamiento, apoyo y asistencia, tanto material como espiritual, de la comunidad internacional”, enfatizó el Secretario General.
El Secretario General afirmó que Vietnam ha alcanzado numerosos logros en materia de desarrollo, especialmente en asuntos exteriores, con una política de independencia, autosuficiencia, multilateralización y diversificación de relaciones. Afirmó que Vietnam mantiene constantemente la política de defensa de los "cuatro noes", con los principios básicos de resolver las disputas internacionales por medios pacíficos, sin amenazas ni uso de la fuerza en las relaciones internacionales. Vietnam también contribuye activamente a los esfuerzos para mantener la paz y la seguridad internacionales. Vietnam también está decidido a mejorar su posición en paz y seguridad, incluida la ciberseguridad.
El Secretario General afirmó que presenciamos cambios profundos y rápidos en la situación mundial. El impacto entrelazado y resonante de la competencia estratégica entre grandes países, la carrera armamentista, la carrera nuclear, los focos de tensión, los conflictos locales, las disputas territoriales, los conflictos étnicos y religiosos, etc., continúa desarrollándose de forma compleja en muchas regiones. Los desafíos de seguridad no tradicionales y las consecuencias negativas de la revolución científica y tecnológica aumentan aún más la incertidumbre y los riesgos del entorno global de seguridad y desarrollo.
En ese contexto, somos más firme y plenamente conscientes del valor de la paz y la estabilidad, de preservar y proteger la independencia, la soberanía y la integridad territorial de las naciones sobre la base de los principios fundamentales del derecho internacional y la Carta de las Naciones Unidas.
El Secretario General afirmó que, como parte inseparable de la comunidad internacional, Vietnam está explotando activa y proactivamente el potencial de desarrollo del ciberespacio y la tecnología asociada al ciberespacio.
En el futuro próximo, Vietnam seguirá adhiriéndose firmemente al objetivo socialista y al camino de la innovación; continuará promoviendo el espíritu de "autosuficiencia, confianza en sí mismo, autonomía, autofortalecimiento y orgullo nacional"; ampliará y fortalecerá las relaciones de cooperación y asociación con países de todo el mundo en pos de los objetivos comunes de los tiempos.
Vietnam espera seguir recibiendo apoyo, compañía y estrecha cooperación de los partidos políticos, amigos y personas amantes de la paz de todo el mundo; promoviendo juntos el espíritu de solidaridad internacional para contribuir a la construcción de la política mundial, la economía global y la civilización humana.
El Secretario General cree que la ceremonia de firma de la Convención de Hanoi marcará un nuevo capítulo en la cooperación y gobernanza cibernética global, convirtiendo el ciberespacio en un espacio de derecho, cooperación y desarrollo.
Vietnam insta a los países a ratificar la Convención pronto para que entre en vigor. Vietnam también se compromete a colaborar con los países y las organizaciones internacionales para promover la cooperación en el aprovechamiento del potencial del ciberespacio, así como en la prevención y el combate de la ciberdelincuencia, en aras de la paz, la estabilidad y el desarrollo sostenible de los países, y de una vida pacífica y feliz para todos los habitantes del mundo.
Fuente: https://www.vietnamplus.vn/tong-bi-thu-to-lam-dua-khong-gian-mang-tro-thanh-khong-gian-cua-luat-phap-post1072702.vnp






Kommentar (0)