Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

INFORME EN DIRECTO DE LA MAÑANA DEL 15 DE SEPTIEMBRE: APERTURA DE LA IX CONFERENCIA MUNDIAL DE JÓVENES PARLAMENTARIOS

nghisitre.quochoi.vnnghisitre.quochoi.vn16/09/2023

A las 9:00 horas del 15 de junio de 2023, en el Centro Nacional de Convenciones de Hanoi , se inauguró oficialmente la 9ª Conferencia Mundial de Jóvenes Parlamentarios bajo la presidencia de la Sra. Emma Tangi Muteka, miembro del Parlamento de Namibia, miembro del Comité Ejecutivo del Foro de Jóvenes Parlamentarios de la UIP.

TEXTO COMPLETO DEL DISCURSO DEL PRESIDENTE DE LA ASAMBLEA NACIONAL VUONG DINH HUE EN LA SESIÓN DE APERTURA DE LA IX CONFERENCIA MUNDIAL DE JÓVENES PARLAMENTARIOS

MENSAJE DEL PRESIDENTE VO VAN THUONG A LA IX CONFERENCIA MUNDIAL DE JÓVENES PARLAMENTARIOS

SECRETARIO GENERAL INTERPARLAMENTARIO MARTIN CHUNGONG: LOS JÓVENES PARLAMENTARIOS DESEMPEÑAN UN PAPEL PIONERO EN LA PROMOCIÓN DE LA TRANSFORMACIÓN Y LA INNOVACIÓN DIGITALES

DEBATE “IMPLEMENTACIÓN DE CAPACIDADES DIGITALES PARA LOS JÓVENES” – PRIMERA ACTIVIDAD EN EL MARCO DE LA 9ª CONFERENCIA MUNDIAL DE JÓVENES PARLAMENTARIOS

TƯỜNG THUẬT TRỰC TIẾP SÁNG 15/9: KHAI MẠC HỘI NGHỊ NGHỊ SỸ TRẺ TOÀN CẦU LẦN THỨ 9 - Ảnh 1.

El miembro del Politburó y presidente de la Asamblea Nacional, Vuong Dinh Hue, en la sesión inaugural

Con el tema "El papel de la juventud en la promoción de la implementación de los Objetivos de Desarrollo Sostenible a través de la transformación digital y la innovación", la 9ª Conferencia Global de Jóvenes Parlamentarios se centrará en discutir y aclarar el tema a través de 3 sesiones de discusión temáticas que incluyen: (1) Transformación digital; (2) Innovación y emprendimiento; (3) Promoción del respeto a la diversidad cultural para el desarrollo sostenible.

A la 9ª Conferencia Mundial asistieron más de 300 jóvenes parlamentarios y delegados de más de 70 parlamentos miembros de la UIP y representantes de organizaciones internacionales; embajadores, representantes de misiones diplomáticas extranjeras y organizaciones internacionales en Vietnam; 124 miembros de la Delegación de la Asamblea Nacional Juvenil de Vietnam; 20 jóvenes destacados de Vietnam; 20 jóvenes delegados de los Consejos Populares provinciales de Vietnam...

El Portal Electrónico de Información de la Asamblea Nacional actualiza continuamente el contenido de la reunión:

10:39: La Sra. Emma Muteka, Miembro del Parlamento de Namibia, Miembro del Comité Ejecutivo del Foro de Jóvenes Parlamentarios de la UIP, pronunció un discurso de clausura en la sesión inaugural de la Conferencia.

TƯỜNG THUẬT TRỰC TIẾP SÁNG 15/9: KHAI MẠC HỘI NGHỊ NGHỊ SỸ TRẺ TOÀN CẦU LẦN THỨ 9 - Ảnh 2.

La Sra. Emma Muteka anunció que la sesión inaugural de la 9.ª Conferencia Global de Jóvenes Parlamentarios concluyó aquí. A las 11:00 h de esta mañana, los delegados realizarán un debate temático sobre la Transformación Digital.

10:33: El Secretario General Adjunto de la Unión Internacional de Telecomunicaciones, Tomas Lamanauskas, pronuncia un discurso introductorio grabado en vídeo.

TƯỜNG THUẬT TRỰC TIẾP SÁNG 15/9: KHAI MẠC HỘI NGHỊ NGHỊ SỸ TRẺ TOÀN CẦU LẦN THỨ 9 - Ảnh 3.

El Secretario General Adjunto de la Unión Internacional de Telecomunicaciones, Tomas Lamanauskas, expresó su honor de compartir mensajes con los delegados asistentes a la 9ª Reunión Mundial de Jóvenes Parlamentarios.

El Secretario General Adjunto, Tomas Lamanauskas, afirmó que el tema de esta conferencia es fundamental. En un mundo que se enfrenta actualmente a una crisis climática, que ha registrado el período más caluroso en tres meses de verano este año y ha presenciado terribles incendios y humo negro en muchos lugares en tan solo los últimos meses...

TƯỜNG THUẬT TRỰC TIẾP SÁNG 15/9: KHAI MẠC HỘI NGHỊ NGHỊ SỸ TRẺ TOÀN CẦU LẦN THỨ 9 - Ảnh 4.

El Secretario General de la ONU lo llama la cara del cambio climático. Es evidente que las medidas actuales no son suficientes ante las emisiones récord.

El Secretario General Adjunto de la Unión Internacional de Telecomunicaciones afirmó que nos encontramos a mitad de camino en la Agenda 2030 de las Naciones Unidas. Al mismo tiempo, señaló que, en este momento, solo el 15 % de los Objetivos de Desarrollo Sostenible está bien encaminado y que aún quedan muchos asuntos por resolver antes de 2030. Además, el mundo enfrenta tensiones y una profunda falta de confianza, lo que requiere solidaridad para afrontar los desafíos como comunidad humana.

TƯỜNG THUẬT TRỰC TIẾP SÁNG 15/9: KHAI MẠC HỘI NGHỊ NGHỊ SỸ TRẺ TOÀN CẦU LẦN THỨ 9 - Ảnh 5.

En este contexto, es fundamental aprovechar el poder de la tecnología digital para salvar el planeta, restablecer la órbita y encaminar al mundo hacia la prosperidad y la sostenibilidad. La gestión de riesgos y la tecnología digital han demostrado su eficacia y han mejorado la vida de miles de millones de personas en todo el mundo.

La tecnología digital también tiene un gran potencial para abordar las consecuencias de la crisis del cambio climático, aumentar la eficiencia del transporte, apoyar la gestión de desastres... La tecnología se ha vuelto indispensable en el mundo actual, pero un tercio de la humanidad aún no está conectada. Esta es verdaderamente la misión de la UNESCO: promover el acceso global seguro y sostenible.

TƯỜNG THUẬT TRỰC TIẾP SÁNG 15/9: KHAI MẠC HỘI NGHỊ NGHỊ SỸ TRẺ TOÀN CẦU LẦN THỨ 9 - Ảnh 6.

Según el Secretario General Adjunto de la Unión Internacional de Telecomunicaciones, el rápido desarrollo de las tecnologías emergentes ha afectado a muchos ámbitos de la vida, por lo que superar la brecha digital es más urgente que nunca. Por ello, enfatizó que, para beneficiarse de las nuevas tecnologías, los parlamentarios deben conectar primero como políticos y como miembros de la generación de la transformación digital.

TƯỜNG THUẬT TRỰC TIẾP SÁNG 15/9: KHAI MẠC HỘI NGHỊ NGHỊ SỸ TRẺ TOÀN CẦU LẦN THỨ 9 - Ảnh 7.

El Secretario General Adjunto de la Unión Internacional de Telecomunicaciones instó a la Conferencia a centrarse en promover una conectividad significativa en sus países hacia una infraestructura digital sostenible, garantizando un acceso seguro, dispositivos asequibles y bajas velocidades de datos. También animó a los delegados a apoyar la inversión sostenible, utilizando las habilidades digitales y el emprendimiento para generar ideas y soluciones innovadoras de jóvenes políticos y ampliar su alcance mundial.

10:19: La delegada Trinh Thi Tu Anh - Delegación de la Asamblea Nacional de la provincia de Lam Dong pronunció un discurso introductorio sobre la implementación de los objetivos de desarrollo sostenible y el papel de la transformación digital y la innovación.

TƯỜNG THUẬT TRỰC TIẾP SÁNG 15/9: KHAI MẠC HỘI NGHỊ NGHỊ SỸ TRẺ TOÀN CẦU LẦN THỨ 9 - Ảnh 8.

Al hablar en la conferencia, la delegada Trinh Thi Tu Anh - Delegación de la Asamblea Nacional de la provincia de Lam Dong, dijo que el contexto internacional reciente muestra que los objetivos de desarrollo de muchos países se han visto y se están viendo afectados en muchos aspectos diferentes, lo que requiere que cada país realice pronto evaluaciones y ajustes apropiados para mantener sus objetivos de desarrollo en una dirección más rápida y sostenible.

Con el tema "El papel de la juventud en la promoción de la implementación de los Objetivos de Desarrollo Sostenible a través de la transformación digital y la innovación", la delegada Trinh Thi Tu Anh se dio cuenta de que esta Conferencia reflejaba con precisión las tendencias de desarrollo y las preocupaciones de los países hoy en día cuando el desarrollo sostenible, la ciencia - tecnología, la innovación y los recursos humanos de alta calidad se convierten en uno de los principales factores importantes que determinan la velocidad y la calidad del desarrollo de las economías, especialmente en el contexto en que el mundo enfrenta muchas dificultades y desafíos.

TƯỜNG THUẬT TRỰC TIẾP SÁNG 15/9: KHAI MẠC HỘI NGHỊ NGHỊ SỸ TRẺ TOÀN CẦU LẦN THỨ 9 - Ảnh 9.

Esta es una oportunidad sumamente valiosa para que los jóvenes delegados y parlamentarios se reúnan, intercambien, compartan y aprendan unos de otros sobre lo que hemos hecho, estamos haciendo y haremos, sobre los resultados alcanzados, las ventajas, las dificultades, las causas y las lecciones aprendidas. Al mismo tiempo, también es una oportunidad para que trabajemos por una voz común, para buscar y construir soluciones óptimas para alcanzar el objetivo de un mundo de desarrollo sostenible, paz, prosperidad, felicidad y un mundo mejor e inclusivo donde nadie se quede atrás.

Durante el último tiempo, a pesar de enfrentar innumerables dificultades y desafíos en la situación mundial, Vietnam siempre ha sido uno de los países líderes en la implementación y realización de compromisos internacionales en su proceso de desarrollo; reconocido por la comunidad internacional, en particular los resultados de la implementación de los Objetivos de Desarrollo Sostenible, cifras impresionantes en transformación digital e innovación.

TƯỜNG THUẬT TRỰC TIẾP SÁNG 15/9: KHAI MẠC HỘI NGHỊ NGHỊ SỸ TRẺ TOÀN CẦU LẦN THỨ 9 - Ảnh 10.

En primer lugar, respecto a la implementación de los Objetivos de Desarrollo Sostenible, la delegada Trinh Thi Tu Anh afirmó que Vietnam ha logrado importantes avances en la seguridad social, a saber: una drástica reducción de la tasa de pobreza multidimensional; el aumento de la cobertura de los servicios esenciales de salud, la tasa de hogares con agua potable, la tasa de hogares con acceso a la red nacional, la tasa de acceso a la energía y la cobertura de telefonía móvil; y la cobertura forestal se ha mantenido y aumentado gradualmente a lo largo de los años. Además, la tasa de diputadas a la Asamblea Nacional en los períodos 2016-2021 y 2021-2026 alcanzó el 27,31 % y el 30,26 %, respectivamente, cifras superiores a los promedios mundial y asiático.

En segundo lugar, respecto a la transformación digital y la innovación, la delegada Trinh Thi Tu Anh señaló que en los últimos años, Vietnam ha logrado avances significativos en la mejora de los índices globales de innovación, ubicándose en el puesto 48/132 países y economías en innovación y perteneciendo al grupo de países que han logrado mayores avances en la última década (subiendo más de 20 puestos), es uno de los 5 países con el ecosistema de innovación más desarrollado de la región y ocupa el puesto 54 en el Índice Global de Ecosistemas de Startups.

TƯỜNG THUẬT TRỰC TIẾP SÁNG 15/9: KHAI MẠC HỘI NGHỊ NGHỊ SỸ TRẺ TOÀN CẦU LẦN THỨ 9 - Ảnh 11.

Al mismo tiempo, Vietnam ha realizado muchos esfuerzos para mejorar el entorno empresarial y de inversión, promover el desarrollo del ecosistema nacional de innovación, con muchos mecanismos, políticas, estrategias y programas emitidos, como la Ley de Inversión de 2020; la Ley de Apoyo a las Pequeñas y Medianas Empresas...

10:11: El presidente del Grupo de Delegados Jóvenes de la Asamblea Nacional de Vietnam, Nguyen Anh Tuan, habla.

TƯỜNG THUẬT TRỰC TIẾP SÁNG 15/9: KHAI MẠC HỘI NGHỊ NGHỊ SỸ TRẺ TOÀN CẦU LẦN THỨ 9 - Ảnh 12.

El presidente del Grupo de Delegados Jóvenes de la Asamblea Nacional de Vietnam, Nguyen Anh Tuan, afirmó que Vietnam es actualmente un país con una población joven. Con la atención especial del Partido Comunista de Vietnam y la Asamblea Nacional de Vietnam a la generación joven, en 2015 el Comité Permanente de la XIII Asamblea Nacional estableció el Grupo de Delegados Jóvenes de la Asamblea Nacional de Vietnam, integrado por diputados menores de 45 años. Este foro reúne a jóvenes diputados para debatir y proponer temas relacionados con la juventud y la infancia durante las actividades de la Asamblea Nacional. Este mecanismo fomenta y promueve las contribuciones de los jóvenes diputados en las actividades de la Asamblea Nacional, así como el intercambio, aprendizaje y colaboración con jóvenes parlamentarios de todo el mundo sobre temas de interés común para la juventud y la infancia.

TƯỜNG THUẬT TRỰC TIẾP SÁNG 15/9: KHAI MẠC HỘI NGHỊ NGHỊ SỸ TRẺ TOÀN CẦU LẦN THỨ 9 - Ảnh 13.

Al igual que los jóvenes parlamentarios de otros países, la presencia de jóvenes diputados vietnamitas en la Asamblea Nacional ha contribuido activamente al proceso de innovación en las actividades de la Asamblea Nacional, convirtiéndose en un puente para llevar la voz de los jóvenes a la Asamblea Nacional en el proceso legislativo, la supervisión suprema y la toma de decisiones sobre asuntos importantes del país. Asimismo, han participado activamente en actividades de diplomacia parlamentaria y foros multilaterales y bilaterales.

Al expresar su alegría y sincero agradecimiento a la Unión Interparlamentaria por confiar en Vietnam para albergar esta importante Conferencia, el Presidente del Grupo de Jóvenes Parlamentarios Vietnamitas dijo que en el pasado reciente, con la atención y facilitación de la Asamblea Nacional, especialmente del Presidente de la Asamblea Nacional Vietnamita Vuong Dinh Hue, el Presidente, el Secretario General de la UIP y el Presidente del Foro Mundial de Jóvenes Parlamentarios, junto con sus responsabilidades, los jóvenes diputados de la Asamblea Nacional Vietnamita han tenido muchas oportunidades y participado activamente en la preparación de la Conferencia, dando opiniones directamente para construir los contenidos, programas, actividades y llevar a cabo otras tareas, contribuyendo al éxito general de la Conferencia.

TƯỜNG THUẬT TRỰC TIẾP SÁNG 15/9: KHAI MẠC HỘI NGHỊ NGHỊ SỸ TRẺ TOÀN CẦU LẦN THỨ 9 - Ảnh 14.

El Presidente del Grupo de Jóvenes Parlamentarios de Vietnam espera que esta sea una excelente oportunidad para aprender de las experiencias, compartir inquietudes y ampliar la cooperación con los jóvenes parlamentarios de la Unión Interparlamentaria. Los diputados de la Asamblea Nacional de Vietnam están particularmente interesados ​​en el tema de la Conferencia: "El rol de la juventud en la promoción de la implementación de los Objetivos de Desarrollo Sostenible mediante la transformación digital y la innovación". Siguiendo el contenido de Conferencias anteriores, este tema ha cumplido tres objetivos importantes: abordar problemas globales que todos los países deben resolver conjuntamente; satisfacer las necesidades inherentes de los jóvenes y ser coherente con la orientación de desarrollo de Vietnam para el futuro.

TƯỜNG THUẬT TRỰC TIẾP SÁNG 15/9: KHAI MẠC HỘI NGHỊ NGHỊ SỸ TRẺ TOÀN CẦU LẦN THỨ 9 - Ảnh 15.

En Vietnam, la Asamblea Nacional promueve la consolidación del marco legal y la base institucional para la transformación digital, la innovación y las startups, preservando y promoviendo los valores culturales del país en un contexto de profunda integración internacional. Los jóvenes diputados vietnamitas de la Asamblea Nacional son conscientes de sus responsabilidades y se comprometen a participar activa y eficazmente en el proceso de desarrollo y consolidación de las instituciones y los marcos legales, participando eficazmente en el seguimiento de la implementación de políticas y transmitiendo el mensaje de la Conferencia a los jóvenes votantes.

TƯỜNG THUẬT TRỰC TIẾP SÁNG 15/9: KHAI MẠC HỘI NGHỊ NGHỊ SỸ TRẺ TOÀN CẦU LẦN THỨ 9 - Ảnh 16.

El Presidente del Grupo de Delegados de la Asamblea Nacional de Jóvenes de Vietnam espera que la declaración conjunta adoptada en esta Conferencia sea una fuerza impulsora que contribuya a la implementación efectiva de los objetivos de la transformación digital, la innovación, el emprendimiento, la promoción del respeto a la diversidad cultural para el desarrollo sostenible; al mismo tiempo, promover el empoderamiento de los jóvenes, ampliar la participación de los jóvenes en los procesos democráticos y participar en la solución de los problemas globales actuales.

9:55: El Sr. Martin Chungong, Secretario General de la Unión Interparlamentaria, habla

TƯỜNG THUẬT TRỰC TIẾP SÁNG 15/9: KHAI MẠC HỘI NGHỊ NGHỊ SỸ TRẺ TOÀN CẦU LẦN THỨ 9 - Ảnh 17.

En su intervención en la sesión inaugural, el Secretario General de la Unión Interparlamentaria, Martin Chungong, dijo que la Conferencia Mundial de Jóvenes Parlamentarios se celebró el mismo día del Día Mundial de la Democracia y pidió a los delegados que desearan "Feliz Día Mundial de la Democracia" a quienes estaban sentados a su lado.

El Secretario General de la Unión Interparlamentaria, Martin Chungong, expresó su placer de estar presente en este importante evento y agradeció a la Asamblea Nacional de Vietnam por albergar la 9ª Conferencia Mundial de Jóvenes Parlamentarios.

TƯỜNG THUẬT TRỰC TIẾP SÁNG 15/9: KHAI MẠC HỘI NGHỊ NGHỊ SỸ TRẺ TOÀN CẦU LẦN THỨ 9 - Ảnh 18.

El Sr. Martin Chungong elogió a Vietnam por su progreso significativo en muchas áreas, incluida la tecnología digital, y su firme compromiso de combinar los dos aspectos de la tecnología y el empoderamiento de los jóvenes; y dio la bienvenida al Comité Organizador por su enfoque inclusivo al involucrar a los jóvenes y a los jóvenes parlamentarios en la preparación de esta conferencia.

El Sr. Martin Chungong afirmó que, en la 132.ª Asamblea de la UIP celebrada en Vietnam en 2015, la UIP presentó los Objetivos de Desarrollo Sostenible (ODS). Este hito marcó un hito especial y demostró nuestro compromiso compartido con la solución de los problemas más acuciantes del mundo. La adopción de la Declaración de Hanói contribuyó a hacer realidad estos objetivos.

TƯỜNG THUẬT TRỰC TIẾP SÁNG 15/9: KHAI MẠC HỘI NGHỊ NGHỊ SỸ TRẺ TOÀN CẦU LẦN THỨ 9 - Ảnh 19.

Sin embargo, los compromisos por sí solos no pueden generar cambios; nuestra responsabilidad es convertir las palabras en hechos. Aplaudió a Vietnam por integrar sus compromisos en acciones concretas. Los órganos legislativos han promulgado leyes y reformas pertinentes directamente relacionadas con los ODS, abordando temas como la reducción de la pobreza, la igualdad de género, la protección del medio ambiente y el cambio climático.

A nivel internacional, la UIP ha facilitado la cooperación transfronteriza, ayudando a las partes interesadas a compartir buenas prácticas y forjar nuevas alianzas. Ha proporcionado la plataforma técnica y las herramientas para apoyar a los parlamentos. En los últimos años, la UIP ha formalizado su convicción en el poder de la tecnología para impulsar los ODS, en particular a través de su nueva Estrategia para 2022-2026. Los miembros de la UIP se centran en la innovación y la transformación digital como elementos centrales para la implementación de la estrategia de transformación digital.

TƯỜNG THUẬT TRỰC TIẾP SÁNG 15/9: KHAI MẠC HỘI NGHỊ NGHỊ SỸ TRẺ TOÀN CẦU LẦN THỨ 9 - Ảnh 20.

Con este fin, la UIP creó el Centro de Innovación Parlamentaria en 2018 para reunir a los parlamentos y facilitar la colaboración y el intercambio de conocimientos. También estamos organizando eventos con visión de futuro, como la Cumbre de Comisiones del Futuro, copatrocinada por el Parlamento uruguayo a finales de septiembre de 2023. Mediante estas iniciativas y otras, la UIP está fortaleciendo las buenas prácticas sobre cómo los parlamentos pueden tomar medidas concretas para aprovechar al máximo la era digital.

TƯỜNG THUẬT TRỰC TIẾP SÁNG 15/9: KHAI MẠC HỘI NGHỊ NGHỊ SỸ TRẺ TOÀN CẦU LẦN THỨ 9 - Ảnh 21.

Esto requiere revisar los procedimientos para mejorar la participación en línea de los parlamentarios y parlamentarias, de modo que puedan realizar su trabajo con mayor facilidad. Desarrollar nuevas plataformas para que los parlamentarios y parlamentarias se conecten con sus electores y contribuyan al parlamento. Establecer o fortalecer órganos parlamentarios con visión de futuro, como la Comisión de Futuro, para anticipar y abordar tendencias a largo plazo o crisis futuras; y fomentar la plena inclusión de las perspectivas de los jóvenes en estas comisiones. Al mismo tiempo, considerar evitar que los espacios en línea se utilicen como caldo de cultivo para la violencia de género. Por ello, la UIP insta a los parlamentos a implementar políticas y procedimientos para prevenir y abordar el acoso y la violencia contra los parlamentarios a través de la tecnología.

TƯỜNG THUẬT TRỰC TIẾP SÁNG 15/9: KHAI MẠC HỘI NGHỊ NGHỊ SỸ TRẺ TOÀN CẦU LẦN THỨ 9 - Ảnh 22.

El Secretario General de la Unión Interparlamentaria, Martin Chungong, destacó que los jóvenes parlamentarios desempeñan un papel importante como fuerza impulsora del progreso y el desarrollo, aportando perspectivas y soluciones innovadoras a los procesos parlamentarios; al mismo tiempo, compartiendo prácticas, alzando la voz de los jóvenes parlamentarios sobre temas de mayor preocupación y conectándose mejor con los jóvenes.

Esta conferencia también nos recuerda que existe una disparidad entre mujeres y hombres jóvenes. La contribución de las mujeres jóvenes es esencial no solo en el parlamento, sino también en la misión global más amplia de promover los ODS mediante la transformación digital y la innovación. Como jóvenes parlamentarios, debemos ser defensores de una mayor igualdad de género, y la UIP está comprometida con este objetivo.

TƯỜNG THUẬT TRỰC TIẾP SÁNG 15/9: KHAI MẠC HỘI NGHỊ NGHỊ SỸ TRẺ TOÀN CẦU LẦN THỨ 9 - Ảnh 23.

Al concluir su discurso, el Secretario General de la Unión Interparlamentaria, Martin Chungong, enfatizó: Como jóvenes, que desempeñan un papel central en este viaje, su pasión, entusiasmo y dedicación en la promoción de los ODS a través de la transformación digital y la innovación es una luz que guía a todos nosotros; la UIP está orgullosa de acompañar y lista para apoyar a los jóvenes en esta misión.

9:45: El Sr. Dan Carden, presidente del Foro de Jóvenes Parlamentarios de la UIP, Cámara de los Comunes, Reino Unido, habla.

TƯỜNG THUẬT TRỰC TIẾP SÁNG 15/9: KHAI MẠC HỘI NGHỊ NGHỊ SỸ TRẺ TOÀN CẦU LẦN THỨ 9 - Ảnh 24.

Al expresar su honor de intervenir en la Conferencia Global de Jóvenes Parlamentarios, el presidente del Foro de Jóvenes Parlamentarios de la UIP, el diputado británico Dan Carden, expresó su tristeza por el desastre natural en Marruecos y el incendio en un pequeño edificio de apartamentos en Hanói. El presidente del Foro agradeció al país anfitrión su hospitalidad y generosidad al recibir a las delegaciones en la hermosa ciudad de Hanói.

El Presidente del Foro de Jóvenes Parlamentarios de la UIP dijo que la imagen brutal de la guerra de Vietnam ha quedado profundamente impresa en la mente de muchas personas, la historia de miles de años de desarrollo nacional ha sido encapsulada en un período de guerra, pero esa guerra se ha convertido en un catalizador para que el pueblo vietnamita tenga la motivación para seguir desarrollándose, al mismo tiempo esto también es una prueba de la necesidad del proceso de globalización, recordándonos que no debemos dejarnos atrapar por un pensamiento competitivo geopolítico estrecho.

TƯỜNG THUẬT TRỰC TIẾP SÁNG 15/9: KHAI MẠC HỘI NGHỊ NGHỊ SỸ TRẺ TOÀN CẦU LẦN THỨ 9 - Ảnh 25.

El Presidente del Foro de Jóvenes Parlamentarios de la UIP cree que este foro, con la participación de diversos delegados, aportará perspectivas diversas sobre el mundo y la historia. Hemos atravesado una época en la que las grandes potencias mundiales estaban cegadas por la ambición de poder; debemos aprender de las lecciones del pasado.

Hoy nos enfrentamos a problemas sin precedentes en la historia de la humanidad, crisis que amenazan nuestra existencia. No hay solución al problema del cambio climático sin la cooperación y la solidaridad de la comunidad internacional. Nuestra generación se fortalece cada vez más; todos sentimos la urgencia de resolver los problemas comunes. Es hora de superar nuestras diferencias y pensar en soluciones desde perspectivas económicas y sociales, buscando soluciones a medio y largo plazo para los problemas y desafíos globales.

TƯỜNG THUẬT TRỰC TIẾP SÁNG 15/9: KHAI MẠC HỘI NGHỊ NGHỊ SỸ TRẺ TOÀN CẦU LẦN THỨ 9 - Ảnh 26.

9:34: Interviene el Sr. Duarte Pacheco, Presidente de la Unión Interparlamentaria

TƯỜNG THUẬT TRỰC TIẾP SÁNG 15/9: KHAI MẠC HỘI NGHỊ NGHỊ SỸ TRẺ TOÀN CẦU LẦN THỨ 9 - Ảnh 27.

En su intervención en la Conferencia, el presidente de la Unión Interparlamentaria, Duarte Pacheco, expresó su honor por estar presente en la 9.ª Reunión Mundial de Jóvenes Parlamentarios y su sincero agradecimiento a la Asamblea Nacional de Vietnam por crear, una vez más, las condiciones especiales para la Conferencia Especial de la UIP celebrada hoy. Al mismo tiempo, valoró enormemente el compromiso de Vietnam de liderar con el ejemplo en el empoderamiento de los jóvenes.

El presidente de la Unión Interparlamentaria, Duarte Pacheco, espera que con las condiciones favorables de la capital, Hanoi, la 9ª Conferencia Mundial de Jóvenes Parlamentarios se organice con éxito, como lo fue la 132ª Asamblea General de la UIP anterior.

TƯỜNG THUẬT TRỰC TIẾP SÁNG 15/9: KHAI MẠC HỘI NGHỊ NGHỊ SỸ TRẺ TOÀN CẦU LẦN THỨ 9 - Ảnh 28.

Destacando el papel de la juventud y los jóvenes en el desarrollo de cada país, el presidente de la Unión Interparlamentaria, Duarte Pacheco, dijo que necesitamos conferencias como ésta para unir a los jóvenes parlamentarios y fortalecer su influencia aprendiendo unos de otros e intercambiando estrategias de desarrollo para el futuro...

El mundo enfrenta desafíos mayores que cualquier otro que hayamos visto en el pasado, afirmó Duarte Pacheco, presidente de la Unión Interparlamentaria. Los Objetivos de Desarrollo Sostenible y nuestra Agenda Común buscan abordar los desafíos que enfrentamos. Sin embargo, estamos a medio camino, pero nos estamos quedando muy atrás.

TƯỜNG THUẬT TRỰC TIẾP SÁNG 15/9: KHAI MẠC HỘI NGHỊ NGHỊ SỸ TRẺ TOÀN CẦU LẦN THỨ 9 - Ảnh 29.

Convencidos de que la 9ª Conferencia Global de Jóvenes Parlamentarios contribuirá a promover el papel de los jóvenes parlamentarios en las actividades parlamentarias, el Presidente de la Unión Interparlamentaria, Duarte Pacheco, espera que los jóvenes parlamentarios tengan intercambios muy prácticos y efectivos para mejorar y cambiar los problemas comunes que enfrenta nuestro mundo, hacia un futuro mejor.

9:31: Mensaje del Presidente de la República Socialista de Vietnam, Vo Van Thuong

TƯỜNG THUẬT TRỰC TIẾP SÁNG 15/9: KHAI MẠC HỘI NGHỊ NGHỊ SỸ TRẺ TOÀN CẦU LẦN THỨ 9 - Ảnh 30.

Al enviar un mensaje a la Conferencia, en nombre del Estado y el pueblo de Vietnam, el Presidente Vo Van Thuong dio una cálida bienvenida a las delegaciones y distinguidos invitados a la IX Conferencia Mundial de Jóvenes Parlamentarios organizada por la Asamblea Nacional de la República Socialista de Vietnam en coordinación con la Unión Interparlamentaria en la capital, Hanoi, la Ciudad de la Paz, la ciudad de la hospitalidad, el centro de convergencia y cristalización de la cultura vietnamita.

El presidente Vo Van Thuong afirmó: «La juventud es la fuente de la sociedad», la era de «mover montañas y llenar mares». Los jóvenes tienen grandes ventajas para aprovechar las oportunidades, especialmente las que ofrece la Cuarta Revolución Industrial. Son la fuerza que alberga la clave para abrir nuevas puertas, nuevas formas de pensar y actuar para afrontar eficazmente los desafíos globales comunes del presente y del futuro.

TƯỜNG THUẬT TRỰC TIẾP SÁNG 15/9: KHAI MẠC HỘI NGHỊ NGHỊ SỸ TRẺ TOÀN CẦU LẦN THỨ 9 - Ảnh 31.

El Presidente valoró altamente el tema de esta Conferencia, “El papel de la juventud en la promoción de la implementación de los Objetivos de Desarrollo Sostenible a través de la transformación digital y la innovación”, porque refleja nuestra preocupación común sobre cómo aprovechar los logros notables de la ciencia, la tecnología y la innovación, fortalecer la cooperación y los vínculos internacionales para acelerar aún más la implementación de los Objetivos de Desarrollo Sostenible y ampliar la participación de la juventud en la solución de problemas globales, contribuyendo a la paz y la prosperidad de todos los países del mundo.

El Presidente Vo Van Thuong cree que la Asamblea Nacional de Vietnam seguirá cooperando con los parlamentos de otros países para convertir las recomendaciones y resoluciones de la Unión Interparlamentaria en general y de la Conferencia Mundial de Jóvenes Parlamentarios en particular en acciones concretas, haciendo así contribuciones prácticas y efectivas a la paz, la estabilidad y el desarrollo sostenible en la región y el mundo.

TƯỜNG THUẬT TRỰC TIẾP SÁNG 15/9: KHAI MẠC HỘI NGHỊ NGHỊ SỸ TRẺ TOÀN CẦU LẦN THỨ 9 - Ảnh 32.

Al mismo tiempo, espero que cada joven parlamentario sea un embajador dinámico y creativo de la amistad, que conecte parlamentos y personas de todos los países en pos de un mundo mejor para todos.

9:19: El presidente de la Asamblea Nacional, Vuong Dinh Hue, pronuncia el discurso inaugural de la 9ª Conferencia Mundial de Jóvenes Parlamentarios.

TƯỜNG THUẬT TRỰC TIẾP SÁNG 15/9: KHAI MẠC HỘI NGHỊ NGHỊ SỸ TRẺ TOÀN CẦU LẦN THỨ 9 - Ảnh 33.

En nombre de la Asamblea Nacional de Vietnam y del pueblo vietnamita, el Presidente de la Asamblea Nacional, Vuong Dinh Hue, dio una cálida bienvenida al Presidente y Secretario General de la Unión Interparlamentaria (UIP), al Presidente del Foro de Jóvenes Parlamentarios de la UIP, a las delegaciones de los parlamentos miembros y observadores y a los invitados asistentes a la 9ª Conferencia Mundial de Jóvenes Parlamentarios celebrada en Hanoi, la ciudad de la paz, la capital milenaria de Vietnam.

El Presidente de la Asamblea Nacional afirmó que Vietnam propuso la iniciativa y se sentía honrado y orgulloso de haber sido elegido por la Unión Interparlamentaria (UIP) como país anfitrión de la 9.ª Conferencia Mundial de Jóvenes Parlamentarios. Tras el éxito de la 132.ª Asamblea General de la UIP (2015), la 26.ª Conferencia APPF (2018) y la 41.ª Asamblea General de la AIPA (2020), la celebración por parte de la Asamblea Nacional de Vietnam de esta Conferencia Mundial de Jóvenes Parlamentarios reafirma la participación activa, proactiva y responsable de Vietnam en la UIP; al mismo tiempo, demuestra la prioridad y preocupación de Vietnam por la juventud y los problemas globales actuales que la afectan, afirmó el Presidente de la Asamblea Nacional.

TƯỜNG THUẬT TRỰC TIẾP SÁNG 15/9: KHAI MẠC HỘI NGHỊ NGHỊ SỸ TRẺ TOÀN CẦU LẦN THỨ 9 - Ảnh 34.

El Presidente de la Asamblea Nacional afirmó que el inicio de la tercera década del siglo XXI es una época de muchos acontecimientos impredecibles. Por primera vez, el mundo ha experimentado una pandemia de COVID-19 de una magnitud sin precedentes, con pérdidas que superan con creces todas las previsiones. Cabe afirmar que el entorno político, económico y de seguridad internacional nunca ha enfrentado tantas dificultades y desafíos simultáneamente como en la actualidad. La implementación de la Agenda de Desarrollo Sostenible (ODS) de las Naciones Unidas se está ralentizando, lo que dificulta su consecución. Además, los problemas de seguridad no tradicionales, en particular los impactos negativos del cambio climático, afectan directamente a la población, la seguridad y el desarrollo de todos los países.

Sin embargo, el presidente de la Asamblea Nacional también dijo que todavía tenemos derecho a ser optimistas y esperanzados sobre el futuro.

TƯỜNG THUẬT TRỰC TIẾP SÁNG 15/9: KHAI MẠC HỘI NGHỊ NGHỊ SỸ TRẺ TOÀN CẦU LẦN THỨ 9 - Ảnh 35.

Mientras la globalización enfrenta dificultades, se siguen impulsando nuevas iniciativas de cooperación y vinculación económica, tanto a nivel regional como global. Un mundo sin guerras, sin hambre ni pobreza es el anhelo y el denominador común de los esfuerzos de cooperación global, enfatizó el Presidente de la Asamblea Nacional.

Al informar sobre el tema "El rol de la juventud en la promoción de la implementación de los Objetivos de Desarrollo Sostenible a través de la transformación digital y la innovación" y las sesiones de debate sobre Transformación digital, Innovación y emprendimiento, y Promoción del respeto a la diversidad cultural para el desarrollo sostenible, el Presidente de la Asamblea Nacional sugirió que los delegados asistentes a la Conferencia intercambiaran y debatieran los siguientes temas principales:

TƯỜNG THUẬT TRỰC TIẾP SÁNG 15/9: KHAI MẠC HỘI NGHỊ NGHỊ SỸ TRẺ TOÀN CẦU LẦN THỨ 9 - Ảnh 36.

En primer lugar, qué se debe hacer y cómo cumplir y garantizar el derecho internacional y la Carta de las Naciones Unidas es una condición clave para mantener y fomentar la paz, la cooperación y el desarrollo sostenible.

En segundo lugar, el papel de los países desarrollados, las organizaciones internacionales, la comunidad empresarial y los jóvenes en la solución de problemas globales como: la transformación digital sostenible y segura; la transición energética equitativa, la adaptación al cambio climático y la fuerte difusión de las startups y la innovación.

TƯỜNG THUẬT TRỰC TIẾP SÁNG 15/9: KHAI MẠC HỘI NGHỊ NGHỊ SỸ TRẺ TOÀN CẦU LẦN THỨ 9 - Ảnh 37.

En tercer lugar, para hacer de las personas y de las empresas el verdadero centro de todas las decisiones en el proceso de desarrollo, al mismo tiempo el objetivo, la fuerza impulsora y el recurso fundamental entre todos los recursos, ¿qué y cómo debemos seguir haciendo en la planificación, la aplicación de las leyes y la organización de acciones en pos de la felicidad de las personas?

En cuarto lugar, promover los valores culturales y humanos en el desarrollo sostenible, promover el respeto a la diversidad cultural en el contexto de la cuarta revolución industrial; fortalecer la cooperación en la innovación de las operaciones económicas, aumentar la productividad laboral, crear nuevas fuerzas impulsoras para el crecimiento económico y, al mismo tiempo, ayudar a las agencias estatales a operar de manera más transparente y efectiva en la hoja de ruta de la digitalización, a fin de reducir la brecha de desarrollo y garantizar la soberanía nacional, así como la privacidad personal en el ciberespacio.

TƯỜNG THUẬT TRỰC TIẾP SÁNG 15/9: KHAI MẠC HỘI NGHỊ NGHỊ SỸ TRẺ TOÀN CẦU LẦN THỨ 9 - Ảnh 38.

En quinto lugar, se pide a la UIP que considere la posibilidad de establecer una red mundial de jóvenes parlamentarios sobre innovación para intercambiar experiencias y aprender de las de los demás.

Destacando que los jóvenes son la fuerza que asume la misión histórica y la responsabilidad en la integración y el desarrollo de cada país y la prosperidad común del mundo, el Presidente de la Asamblea Nacional expresó su convicción de que cada joven parlamentario de los parlamentos miembros promoverá su inteligencia, juventud, creatividad, responsabilidad y entusiasmo para contribuir activamente al éxito de la Conferencia.

9:18: Sra. Emma Muteka, Diputada de Namibia, Miembro del Comité Ejecutivo del Foro de Jóvenes Parlamentarios de la UIP

TƯỜNG THUẬT TRỰC TIẾP SÁNG 15/9: KHAI MẠC HỘI NGHỊ NGHỊ SỸ TRẺ TOÀN CẦU LẦN THỨ 9 - Ảnh 39.

La Sra. Emma Muteka indicó que, en la Ceremonia de Apertura, los delegados escucharán los discursos de: el Sr. Vuong Dinh Hue, miembro del Politburó, Presidente de la Asamblea Nacional de la República Socialista de Vietnam; el Mensaje del Sr. Vo Van Thuong, Presidente de la República Socialista de Vietnam (vía video); el Sr. Duarte Pacheco, Presidente de la Unión Interparlamentaria; el Sr. Dan Carden, Presidente del Foro de Jóvenes Parlamentarios de la UIP, Miembro de la Cámara de Representantes del Reino Unido; el Sr. Martin Chungong, Secretario General de la Unión Interparlamentaria; y el Sr. Nguyen Anh Tuan, Presidente del Grupo de Jóvenes Parlamentarios de la Asamblea Nacional de Vietnam.

Los delegados también escucharán el discurso inaugural de la Sra. Trinh Thi Tu Anh, miembro de la Asamblea Nacional de Vietnam, y el segundo discurso inaugural es un mensaje de vídeo del Sr. Tomas Lamanauskas, Secretario General Adjunto de la Unión Internacional de Telecomunicaciones.

TƯỜNG THUẬT TRỰC TIẾP SÁNG 15/9: KHAI MẠC HỘI NGHỊ NGHỊ SỸ TRẺ TOÀN CẦU LẦN THỨ 9 - Ảnh 40.

A continuación, el Sr. Vuong Dinh Hue, miembro del Politburó y presidente de la Asamblea Nacional de la República Socialista de Vietnam, pronunció el discurso de apertura de la conferencia.

9:14: La Sra. Thai Quynh Mai Dung, delegada de la Asamblea Nacional de Vietnam, presenta a los delegados que asisten a la Conferencia.

TƯỜNG THUẬT TRỰC TIẾP SÁNG 15/9: KHAI MẠC HỘI NGHỊ NGHỊ SỸ TRẺ TOÀN CẦU LẦN THỨ 9 - Ảnh 41.

Tras dar la más cálida bienvenida a todos los delegados asistentes a la Sesión Inaugural de la 9.ª Conferencia Mundial de Jóvenes Parlamentarios de la UIP, presidida por la Asamblea Nacional de Vietnam, la Sra. Thai Quynh Mai Dung, Delegada ante la Asamblea Nacional de Vietnam y Vicepresidenta del Grupo de Jóvenes Parlamentarios de la Asamblea Nacional de Vietnam, informó que, con motivo de la Ceremonia Inaugural, el Secretario General del Partido Comunista de Vietnam, Nguyen Phu Trong; el Presidente de la República Socialista de Vietnam, Vo Van Thuong; y el Primer Ministro de la República Socialista de Vietnam, Pham Minh Chinh, enviaron flores de felicitación. Agradecemos sinceramente a los líderes del Partido y del Estado de Vietnam su profunda preocupación por la joven generación.

En la sesión inaugural estuvieron presentes, por parte internacional, el Sr. Duarte Pacheco, Presidente de la Unión Interparlamentaria; el Sr. Martin Chungong, Secretario General de la Unión Interparlamentaria; el Sr. Dan Carden, Presidente del Foro de Jóvenes Parlamentarios de la UIP, miembro de la Cámara de Representantes del Reino Unido; y la Sra. Cynthia López Castro, Presidenta del Foro de Mujeres Parlamentarias de la UIP.

TƯỜNG THUẬT TRỰC TIẾP SÁNG 15/9: KHAI MẠC HỘI NGHỊ NGHỊ SỸ TRẺ TOÀN CẦU LẦN THỨ 9 - Ảnh 42.

Español Por el lado vietnamita, estaban el miembro del Politburó, Presidente de la Asamblea Nacional de la República Socialista de Vietnam, Vuong Dinh Hue; la Sra. Truong Thi Mai, miembro del Politburó, Miembro Permanente del Secretariado, Jefa de la Comisión de Organización Central; el Sr. Tran Thanh Man, miembro del Politburó, Vicepresidente Permanente de la Asamblea Nacional de la República Socialista de Vietnam; el Sr. Le Hoai Trung, miembro del Comité Central del Partido, Jefe de la Comisión de Relaciones Exteriores del Comité Central del Partido; el Sr. Nguyen Anh Tuan, miembro del Comité Central del Partido, Presidente del Grupo de Jóvenes Diputados de la Asamblea Nacional de Vietnam; el Sr. Nguyen Anh Tuan, miembro del Comité Central del Partido, Presidente del Grupo de Jóvenes Diputados de la Asamblea Nacional de Vietnam.

También asistieron a la sesión inaugural vicepresidentes de la Asamblea Nacional; miembros del Comité Permanente de la Asamblea Nacional de Vietnam; representantes de líderes de ministerios, ramas y agencias centrales del Partido y del Estado de Vietnam; más de 500 jóvenes parlamentarios y delegados de parlamentos miembros de la UIP y representantes de organizaciones internacionales; embajadores, representantes de misiones diplomáticas extranjeras y organizaciones internacionales en Vietnam.

TƯỜNG THUẬT TRỰC TIẾP SÁNG 15/9: KHAI MẠC HỘI NGHỊ NGHỊ SỸ TRẺ TOÀN CẦU LẦN THỨ 9 - Ảnh 43.

9:13: La Sra. Emma Muteka, Miembro del Parlamento de Namibia, Miembro del Comité Ejecutivo del Foro de Jóvenes Parlamentarios de la UIP, habla.

TƯỜNG THUẬT TRỰC TIẾP SÁNG 15/9: KHAI MẠC HỘI NGHỊ NGHỊ SỸ TRẺ TOÀN CẦU LẦN THỨ 9 - Ảnh 44.

Al expresar su sincero agradecimiento a la Asamblea Nacional de Vietnam por su hospitalidad y cálida bienvenida, la Sra. Emma Muteka agradeció a la UIP por alentar a los jóvenes parlamentarios y ayudar a organizar esta conferencia anual, que es una conferencia muy importante para los jóvenes parlamentarios a nivel mundial.

9:10: La Sra. Emma Muteka, miembro del Parlamento de Namibia y miembro del Comité Ejecutivo del Foro de Jóvenes Parlamentarios de la UIP, pronuncia un discurso introductorio.

TƯỜNG THUẬT TRỰC TIẾP SÁNG 15/9: KHAI MẠC HỘI NGHỊ NGHỊ SỸ TRẺ TOÀN CẦU LẦN THỨ 9 - Ảnh 45.

La Sra. Emma Muteka, miembro del Foro de Parlamentarios de Namibia, miembro del Comité Ejecutivo del Foro de Jóvenes Parlamentarios de la UIP, y la Sra. Thai Quynh Mai Dung, miembro de la Asamblea Nacional de Vietnam, vicepresidenta del Grupo de Jóvenes Parlamentarios de la Asamblea Nacional de Vietnam, desempeñaron el papel de presentadoras en la ceremonia de apertura de la Conferencia.

La Sra. Emma Muteka expresó su alegría y honor de presidir la sesión inaugural de la 9.ª Conferencia Mundial de Jóvenes Parlamentarios de la UIP. La sesión inaugural comenzó con la ceremonia de izamiento de la bandera.

TƯỜNG THUẬT TRỰC TIẾP SÁNG 15/9: KHAI MẠC HỘI NGHỊ NGHỊ SỸ TRẺ TOÀN CẦU LẦN THỨ 9 - Ảnh 46.


[anuncio_2]
Fuente

Kommentar (0)

No data
No data

Misma categoría

Un pueblo escondido en el valle de Thanh Hoa atrae a turistas para vivir la experiencia
La cocina de Ciudad Ho Chi Minh cuenta historias de las calles
Vietnam y Polonia pintan una 'sinfonía de luz' en el cielo de Da Nang
El puente costero de madera de Thanh Hoa causa revuelo gracias a su hermosa vista del atardecer como en Phu Quoc.

Mismo autor

Herencia

Cifra

Negocio

No videos available

Noticias

Sistema político

Local

Producto