(CPV) - Que el inglés se convierta en la segunda lengua en las escuelas se entiende simplemente como la comunicación entre estudiantes y docentes en inglés. El conocimiento se imparte en las escuelas a través del inglés. Esta es una política importante y requiere una hoja de ruta de implementación gradual. El proceso de implementación sin duda enfrentará numerosos desafíos, y la mayor dificultad reside en la necesidad de formar un equipo docente que cumpla con los requisitos. Esta es también la tarea que se les plantea a las escuelas en el contexto actual.
Por otro lado, convertir el inglés en la segunda lengua en las escuelas enfrentará muchas dificultades, especialmente en zonas remotas, donde las condiciones de aprendizaje y de trabajo aún son deficientes. Convertir el inglés en la segunda lengua en las escuelas no es solo responsabilidad del sector educativo, sino que también requiere la participación de todo el sistema político, desde el nivel central hasta el local. Este es también el contenido de nuestra conversación continua con nuestros invitados:
Escena del intercambio. |
- Prof. Dr. Nguyen Dinh Duc, Presidente del Consejo de la Universidad de Tecnología - Universidad Nacional de Vietnam, Hanoi ;
- Maestría en Ciencias. Luu Tu Oanh - profesora de inglés en la escuela secundaria Trung Vuong, Hanoi ;
- Hoang Duc es profesor de inglés en Hanoi.
Reportero (PV): Nos gustaría preguntarle al joven profesor Hoang Duc qué soluciones necesitamos para mantener el interés y la pasión por aprender inglés de forma voluntaria entre los propios alumnos.
Profesor Hoang Duc : En realidad, en cuanto a la motivación, creo que hay dos fuentes. Por supuesto, la más ideal es que la motivación provenga de los propios estudiantes. Por ejemplo, para entretenerse o para aprender. Sin embargo, esto se dice desde una perspectiva ideal, ya que hay estudiantes a quienes no les apasiona el inglés y necesitarán motivación externa. La presión de tener un buen nivel de inglés para presentarse a un examen es la clave. Esa será la manera de aumentar la motivación externa.
En cuanto a la motivación interna, se puede aplicar de la misma manera que la Escuela Secundaria Trung Vuong al incorporar el programa Cambridge. Tienes interés, un espacio de juego y un entorno para desarrollar tus habilidades lingüísticas. Así aumentarás tu motivación y tu deseo de aprender inglés.
PV: Además de eso, también es muy importante que los estudiantes comprendan el valor del idioma en la vida, así como la oportunidad de desarrollarse en la era actual de integración . ¿Qué comentarios adicionales tiene, Maestro Tu Oa ?
Sra. Tu Oanh: Para mí, la motivación de los estudiantes recaerá principalmente en los profesores. En primer lugar, al acudir a mí, los estudiantes deben tener conocimientos y cultura para usar el idioma como herramienta. Por eso, muchos padres y estudiantes bromean diciendo que la Sra. Oanh enseña ciencias , no inglés. Suelo usar ejemplos como la ciencia volcánica o el reciente tifón Yagi para dar clases de oratoria, y luego artículos sobre el tifón Yagi, sobre las dificultades que encontraron en Hanói durante el tifón...
Sra. Tu Oanh: Para mí, el papel de crear más motivación para los estudiantes provendrá principalmente de los docentes. |
Cuando tienes una gran motivación, una gran pasión por el idioma y por los fenómenos que te rodean, y puedes transmitir esa pasión a tus hijos, sin duda ellos también seguirán tu entusiasmo. Para mí, una de las grandes influencias que motiva y apasiona a los estudiantes es un profesor que los inspira.
Siempre intento ver el lenguaje como un aprendizaje para usarlo. Lo veo como una herramienta para ayudar a los niños a apasionarse más por el conocimiento, la cultura y los fenómenos sociales, acercándolos al uso del lenguaje en la vida real.
PV: ¿Tiene algo que añadir el profesor Nguyen Dinh Duc?
Prof. Dr. Nguyen Dinh Duc : Actualmente, incluso en el ámbito universitario, si sabes inglés, es muy fácil conseguir una beca y muchas empresas te buscan. Incluso en el país, si sabes inglés, tu salario será entre una y media y el doble, y trabajarás en un ambiente muy agradable. Sobre todo, muchas empresas extranjeras contratan vietnamitas. Creo que todos lo saben, pero no se han tomado muchas medidas. Personalmente, veo que algunas universidades tienen una tasa de graduación de tan solo el 35-40%, principalmente debido a la deuda en asignaturas de inglés...
Espero de verdad que los padres participen en este proceso, ya que es muy importante. En la ciudad, los padres brindan mucho apoyo y acompañamiento, pero hay muchos niños muy buenos en zonas remotas que carecen del apoyo familiar. Con esto, espero poder darles alas a mis hijos. Los idiomas extranjeros se han convertido en un recurso indispensable. Además de la presión social, la presión de la escuela, la mejora de la calidad del profesorado, la innovación en el programa y el esfuerzo de los propios niños, así como la motivación de otros entornos, la presión de los padres también es muy importante. Espero de verdad que los padres se preocupen por cómo apoyar a sus hijos para que adquieran un buen dominio de los idiomas extranjeros.
Reportero: Profesor Dr. Nguyen Dinh Duc, la formación y el desarrollo de un equipo de docentes vietnamitas cualificados para impartir sus asignaturas en inglés, tanto en cuanto a competencias lingüísticas como a métodos de enseñanza, se considera un factor importante para garantizar la aplicación efectiva de la Resolución 29 sobre la reforma educativa fundamental e integral. ¿Cómo analiza este contenido?
Prof. Dr. Nguyen Dinh Duc: Además de la presión de la sociedad, la presión de la escuela, la mejora de la calidad del personal docente, la innovación del programa y los esfuerzos de los propios estudiantes, así como la creación de motivación desde otros entornos, la presión de los padres también es muy importante. |
Prof. Dr. Nguyen Dinh Duc : Creo que capacitar a un equipo de profesores de inglés para cumplir con los requisitos de la enseñanza es una tarea vital, una tarea clave. Si no podemos formar a un equipo de profesores de inglés con calificaciones profesionales completas, métodos de enseñanza y entusiasmo, no podemos tener éxito. De hecho, de las lecciones de muchos países, como Singapur, lo primero que les importa es el equipo de profesores de inglés. ¿Cómo podemos formar un equipo de profesores de inglés? Creo que, además de un título en el programa de formación universitaria, debemos crear condiciones para que los profesores de inglés tengan tiempo para interactuar con hablantes nativos. Esta es una condición muy importante y un prerrequisito. Si no podemos hacer esto, sin duda será difícil que nuestra carrera tenga éxito. Porque un profesor, incluso estando de pie en clase, lograr 6.5 IELTS es solo la condición mínima. También existen todos los requisitos culturales y de identidad que no se pueden cumplir sin estar en el país anfitrión.
El segundo problema es que los profesores de inglés son una cosa, pero también lo son los profesores de inglés especializados. Antes, además de poder viajar al extranjero, los profesores de lenguas extranjeras siempre contaban con uno o dos meses durante el verano para mejorar sus habilidades y actualizar sus conocimientos de inglés especializado, y hace tiempo que lo hemos abandonado.
De hecho, muchas universidades hoy en día solo cumplen con el estándar de inglés del IELTS, pero nos hemos olvidado del inglés especializado. Esta es una condición que debemos fortalecer, y es de suma importancia; de lo contrario, no podremos alcanzar el nivel de posgrado.
En tercer lugar, debemos apoyar las instalaciones físicas para que los docentes puedan cumplir con las exigencias de la enseñanza. Por ejemplo, la organización de las clases. Por muy bueno o talentoso que sea un docente, si una clase de 40 alumnos no ha dicho ni una sola frase antes de que termine la clase, es imposible demostrar sus habilidades comunicativas con los alumnos. Además del currículo y las instalaciones físicas, también debemos prestar atención a la implementación de la política salarial. Dado que los docentes de inglés son diferentes a los de otros países, y de hecho, son iguales, los docentes de inglés trabajan muy duro y tienen que comunicarse con cada uno individualmente. Necesitamos un sistema adecuado.
Además, creo que crear un entorno internacional, programas bilingües para que todos los docentes tengan un espacio para expresarse y participar en competencias... también es una buena oportunidad para los docentes. Espero que creemos las condiciones para que los docentes extranjeros vengan, no para enseñar a los estudiantes, sino para enseñar y capacitar al personal docente de Vietnam.
Sra. Tu Oanh: Creo firmemente que podemos hacer del inglés una segunda lengua en las escuelas si cambiamos nuestra perspectiva. |
PV: Hemos determinado que convertir el inglés en la segunda lengua en las escuelas es una política importante y requiere una hoja de ruta de implementación gradual. ¿Cuál es su evaluación de este asunto, Maestra Luu Tu Oanh?
Sra. Tu Oanh: Actualmente, nos enfrentamos a una situación de evaluación muy difícil, ya que contamos con muchos libros de texto y un marco curricular. Sin embargo, seguimos abordándolo a la antigua usanza: ¿qué libro de texto vamos a enseñar? Necesitamos cambiar nuestra perspectiva sobre el uso de los libros de texto y ceñirnos al marco curricular.
Este es también uno de los enfoques que los docentes y quienes realizarán la evaluación deberán cambiar. No nos basaremos en ningún conjunto de libros, sino que utilizaremos el marco curricular para evaluar las capacidades de los estudiantes. Y eso también será una dificultad.
Al utilizar el marco de competencias para la evaluación, las escuelas se sentirán confundidas y preocupadas porque no sabrán qué libro de texto usar para repasar con sus alumnos. Tendremos que acostumbrarnos gradualmente a un enfoque y método de evaluación diferentes. Es decir, usar el marco de evaluación en lugar de usar libros de texto para evaluar a nuestros alumnos. Estoy seguro de que podemos lograrlo si cambiamos nuestra perspectiva.
Fotovoltaica: En cuanto al profesor Hoang Duc, ¿cómo evalúa las dificultades para implementar la enseñanza de todas las materias en la escuela en inglés?
Profesor Hoang Duc : Habrá desafíos para garantizar la calidad del profesorado de forma consistente. Especialmente en asignaturas impartidas por profesores que no son directamente responsables del inglés. El requisito de dominio del idioma es muy alto para poder transmitir conocimientos especializados, como geografía, historia o incluso materias como matemáticas...
Profesor Hoang Duc: Habrá desafíos para garantizar una calidad docente uniforme. |
Además, si cambiamos a enseñar otras asignaturas en inglés, creo que al principio encontraremos resistencia por parte de padres y alumnos. Esto se debe a que no solo se trata de los libros de texto que usamos, sino que también evaluamos el examen con base en criterios sin evaluar exhaustivamente la capacidad lingüística. Se centra demasiado en la gramática y el vocabulario en lugar de en habilidades lingüísticas como escuchar, hablar, leer y escribir.
Prof. Dr. Nguyen Dinh Duc : Si lo decimos, nos parece demasiado difícil aprender un idioma extranjero. Pero también debemos ser optimistas. Porque nuestra generación no aprendió inglés, y cuando fuimos a estudiar al extranjero, aprendimos ruso, húngaro, polaco y alemán. Se podría decir que si tuviéramos 10 años de educación general, solo aprenderíamos ruso. No aprendimos polaco ni alemán. Sin embargo, con solo un año de estudio, estudiando día y noche, estudiando en el laboratorio de informática, aun así nos fue bien cuando fuimos a estudiar al extranjero.
Si estamos determinados, si ejercemos presión y si los alumnos tienen una dirección, creo que todas las dificultades se reducirán considerablemente. Es una realidad que se ha vivido. Con suerte, si gracias a esto contamos con la motivación de los padres, con la conciencia y la autoconciencia de los alumnos, con determinación y voluntad, creo que todas esas dificultades se reducirán rápidamente y generarán un gran cambio.
Ojalá que, en un futuro próximo, la joven generación vietnamita domine el inglés, como Singapur, Malasia y otros países. Esto representará una gran motivación y una gran oportunidad para los jóvenes del futuro. Y ese es mi mensaje personal para todos los jóvenes.
PV: Tras 10 años de implementación de la Resolución 29 del Partido, la promoción de la internacionalización en las universidades ha alcanzado un nuevo nivel. Basándose en la experiencia internacional, ¿qué sugerencias y recomendaciones ofrece el Prof. Dr. Nguyen Dinh Duc para que la Resolución 29 y la Conclusión n.º 91-KL/TW del 12 de agosto de 2024 del Politburó puedan seguir implementando la Resolución 29-NQ/TW y se implementen eficazmente en la práctica?
Prof. Dr. Nguyen Dinh Duc : El primer objetivo es innovar la enseñanza del inglés en el sistema de educación superior de Vietnam. El segundo objetivo es la determinación y la presión del Gobierno. Y el tercero es crear una cultura angloparlante en toda la sociedad vietnamita.
Prof. Dr. Nguyen Dinh Duc: Si estamos decididos, si tenemos presión y si los alumnos tienen una dirección, creo que todas las dificultades se acortarán mucho. |
Todos reconocen que el inglés es un arma necesaria. Lo primero que propongo es que debemos enseñar inglés desde la primaria, como en todos los países.
En segundo lugar, la educación bilingüe debe implementarse en las escuelas y hacerse gradualmente. Si no se puede implementar en todas las asignaturas de inmediato, entonces se debe avanzar gradualmente, primero en las asignaturas más fáciles, con menos inglés, como matemáticas y física, y luego en las asignaturas que requieren redacción de ensayos.
En tercer lugar, debemos cambiar los estándares de rendimiento del programa de formación actual. Propongo que el estándar de rendimiento de inglés para la educación secundaria sea ILETS 6.5, no 3.0, 4.0, como indica la Circular 32, que podemos aplicar para 2025.
Para lograrlo, debemos innovar el programa y los libros de texto. Además, debemos invertir en la formación del equipo docente de inglés más cualificado. Creo que esta es la carrera más cara y requiere mucho tiempo. Pero si no nos formamos a fondo, nunca tendremos éxito.
En cuarto lugar, creo que necesitamos reorganizar las instalaciones y la organización de la enseñanza del inglés.
Con todo esto, realmente espero que a través de este foro, como educador, apasionado por la carrera de educación, pueda hacer llegar mi pasión, contribuyendo a que rápidamente el inglés sea una segunda lengua….
PV: ¡Muchas gracias por tu invitación!
[anuncio_2]
Fuente: https://dangcongsan.vn/tieu-diem/dua-tieng-anh-thanh-ngon-ngu-thu-2-trach-nhiem-khong-chi-cua-nganh-giao-duc-686349.html
Kommentar (0)