(CPV) - Que el inglés se convierta en la segunda lengua en las escuelas se entiende simplemente como la comunicación entre estudiantes y docentes en inglés. El conocimiento que se imparte en las escuelas se imparte a través del inglés. Esta es una política importante y requiere una hoja de ruta de implementación gradual. El proceso de implementación sin duda enfrentará numerosos desafíos, y la mayor dificultad radica en la necesidad de formar un equipo de docentes y profesores que cumpla con los requisitos. Esta es también la tarea que se les plantea a las escuelas en el contexto actual.
Por otro lado, convertir el inglés en la segunda lengua en las escuelas enfrentará muchas dificultades, especialmente en zonas remotas, donde las condiciones de aprendizaje y de trabajo aún son deficientes. Convertir el inglés en la segunda lengua en las escuelas no es solo responsabilidad del sector educativo, sino que también requiere la participación de todo el sistema político , desde el nivel central hasta el local. Este es también el contenido de nuestra continua conversación con los invitados:
| Escena del intercambio. |
- Prof. Dr. Nguyen Dinh Duc, Presidente del Consejo de la Universidad de Tecnología - Universidad Nacional de Vietnam , Hanoi ;
- Sra. Luu Tu Oanh - profesora de inglés en la escuela secundaria Trung Vuong, Hanoi;
- Hoang Duc es profesor de inglés en Hanoi.
Reportero (PV): Nos gustaría preguntarle al joven profesor Hoang Duc qué soluciones necesitamos para mantener el interés y la pasión por aprender inglés de forma voluntaria por parte de los propios alumnos.
Profesor Hoang Duc : En realidad, en cuanto a la motivación, creo que hay dos fuentes. Por supuesto, la más ideal es que la motivación provenga de los propios estudiantes. Por ejemplo, para entretenerse o para aprender. Sin embargo, esto se dice de forma ideal, ya que hay estudiantes a quienes no les apasiona el inglés y necesitarán motivación externa. La gente se verá presionada por la necesidad de tener un buen nivel de inglés para presentarse a un examen. Esa será la manera de aumentar la motivación externa.
En cuanto a la motivación interna, se puede aplicar de la misma manera que la Escuela Secundaria Trung Vuong al incorporar el programa Cambridge. Tienes interés, un espacio de juego y un entorno para desarrollar tus habilidades lingüísticas. Así aumentarás tu motivación y tu deseo de aprender inglés.
PV: Además de eso, también es muy importante que los estudiantes comprendan el valor del idioma en la vida, así como la oportunidad de desarrollarse en la era actual de integración . ¿Qué comentarios adicionales tiene, Maestro Tu Oa ?
Sra. Tu Oanh: Para mí, la motivación de los estudiantes recaerá principalmente en los profesores. En primer lugar, al acudir a mí, los estudiantes deben tener conocimientos y cultura para usar el idioma como herramienta. Por eso, muchos padres y estudiantes bromean diciendo que la Sra. Oanh enseña ciencias , no inglés. Porque suelo usar ejemplos como la ciencia volcánica o la reciente tormenta Yagi para dar clases de oratoria a los estudiantes, y luego artículos sobre la tormenta Yagi, sobre las dificultades que encontraron en Hanói durante la tormenta...
| Sra. Tu Oanh: Para mí, el papel de crear más motivación para los estudiantes provendrá principalmente de los docentes. |
Cuando tienes una gran motivación, una gran pasión por el idioma y por los fenómenos que te rodean, y puedes transmitir esa pasión a tus hijos, sin duda ellos seguirán tu entusiasmo. Para mí, una de las grandes influencias que motiva y apasiona a los estudiantes es un profesor que los inspira.
Siempre intento ver el lenguaje como un aprendizaje para usarlo. Lo veo como una herramienta para ayudar a los niños a apasionarse más por el conocimiento, la cultura y los fenómenos sociales, acercándolos al uso del lenguaje en la vida real.
PV: ¿Tiene el profesor Nguyen Dinh Duc algo más que añadir?
Prof. Dr. Nguyen Dinh Duc : Actualmente, incluso en el ámbito universitario, si sabes inglés, es muy fácil conseguir una beca y muchas empresas vienen a buscarte. Incluso en el país, si sabes inglés, tu salario será entre un 50% y el doble, y trabajarás en un ambiente muy agradable. Sobre todo, muchas empresas extranjeras contratan a vietnamitas. Creo que todos lo saben, pero no se han tomado muchas medidas. Personalmente, veo que en algunas universidades la tasa de graduación es de tan solo un 35-40%, principalmente debido a la deuda en asignaturas de inglés.
Espero de verdad que los padres participen en este proceso, ya que es muy importante. En la ciudad, los padres brindan mucho apoyo y acompañamiento, pero hay muchos niños muy buenos en zonas remotas que carecen del apoyo familiar. Con esto, espero poder darles alas a mis hijos. Los idiomas extranjeros se han convertido en un recurso indispensable. Además de la presión social, la presión de la escuela, la mejora de la calidad del profesorado, la innovación en el programa y el esfuerzo de los propios niños, así como la motivación de otros entornos, la presión de los padres también es muy importante. Espero de verdad que los padres se preocupen por cómo apoyar a sus hijos para que adquieran un buen dominio de los idiomas extranjeros.
Reportero: Profesor Dr. Nguyen Dinh Duc, la formación y el desarrollo de un equipo de docentes vietnamitas cualificados para impartir sus asignaturas en inglés, tanto en cuanto a competencias lingüísticas como a métodos de enseñanza, se considera un factor importante para garantizar la implementación efectiva de la Resolución 29 sobre la reforma educativa fundamental e integral. ¿Cómo analiza este contenido?
| Prof. Dr. Nguyen Dinh Duc: Además de la presión de la sociedad, la presión de la escuela, la mejora de la calidad del personal docente, la innovación del programa y los esfuerzos de los propios estudiantes, así como la creación de motivación desde otros entornos, la presión de los padres también es muy importante. |
Prof. Dr. Nguyen Dinh Duc : Creo que capacitar a un equipo de profesores de inglés para cumplir con los requisitos de la enseñanza es vital y una tarea clave. Si no podemos formar a un equipo de profesores de inglés con calificaciones profesionales completas, métodos de enseñanza y entusiasmo, no podemos tener éxito. De hecho, desde las lecciones de muchos países, como Singapur, lo primero que les importa es el equipo de profesores de inglés. ¿Cómo podemos formar un equipo de profesores de inglés? Creo que, además de un título en el programa de formación universitaria, debemos crear condiciones para que los profesores de inglés tengan tiempo para interactuar con hablantes nativos. Esta es una condición muy importante y un prerrequisito. Si no podemos hacer esto, sin duda será difícil para nuestra carrera tener éxito. Porque un profesor, incluso estando de pie en clase, lograr 6.5 IELTS es solo la condición mínima. También existen todos los requisitos culturales y de identidad que no se pueden cumplir sin estar en el país anfitrión.
El segundo problema es que los profesores de inglés son una cosa, pero ¿qué pasa con los profesores de inglés especializados? Antes, además de poder viajar al extranjero, los profesores de lenguas extranjeras siempre contaban con uno o dos meses durante el verano para mejorar sus habilidades y actualizar sus conocimientos de inglés especializado, y hace tiempo que lo hemos abandonado.
De hecho, muchas universidades hoy en día solo cumplen con el estándar de inglés del IELTS, pero nos hemos olvidado del inglés especializado. Esta es una condición que debemos fortalecer, y es de suma importancia; de lo contrario, no podremos alcanzar el nivel de posgrado.
En tercer lugar, debemos apoyar las instalaciones físicas para que los docentes puedan cumplir con los requisitos de enseñanza. Por ejemplo, la organización de las clases. Por muy bueno o talentoso que sea un docente, si una clase de 40 estudiantes no ha dicho ni una sola frase antes de que termine la clase, es imposible demostrar sus habilidades de comunicación con los estudiantes. Además del currículo y las instalaciones físicas, también debemos prestar atención a la implementación de la política salarial. Dado que los docentes de inglés son diferentes a otros docentes y, de hecho, en otros países es igual, los docentes de inglés trabajan muy duro y tienen que comunicarse con cada individuo. Debemos tener un régimen adecuado.
Además, creo que crear un entorno internacional, programas bilingües para que todos los docentes tengan un espacio para expresarse y participar en competencias... también es una buena oportunidad para los docentes. Espero que creemos las condiciones para que los docentes extranjeros vengan, no para enseñar a los estudiantes, sino para enseñar y capacitar al personal docente de Vietnam.
| Sra. Tu Oanh: Creo firmemente que podemos hacer del inglés una segunda lengua en las escuelas si cambiamos nuestra perspectiva. |
PV: Hemos determinado que convertir el inglés en la segunda lengua en las escuelas es una política importante y requiere una hoja de ruta de implementación gradual. ¿Cuál es su evaluación de este asunto, Maestra Luu Tu Oanh?
Sra. Tu Oanh: Actualmente, nos enfrentamos a una situación de evaluación muy difícil, ya que contamos con muchos libros de texto y un marco curricular. Sin embargo, seguimos abordándolo a la antigua usanza: ¿qué libro de texto vamos a enseñar? Necesitamos cambiar la perspectiva sobre el uso de los libros de texto; debemos ceñirnos al marco curricular.
Este es también uno de los enfoques que los docentes y quienes realizarán la evaluación deben cambiar. No nos basaremos en ningún conjunto de libros, sino que utilizaremos el marco del programa para evaluar las habilidades de los estudiantes. Y eso también será una dificultad.
Al utilizar el marco de competencias para la evaluación, las escuelas se sentirán confundidas y preocupadas porque no sabrán qué libro de texto usar para repasar con sus alumnos. Tendremos que acostumbrarnos gradualmente a un enfoque y método de evaluación diferentes. Es decir, usar el marco de evaluación en lugar de usar libros de texto para evaluar a nuestros alumnos. Estoy seguro de que podemos lograrlo si cambiamos nuestra perspectiva.
Fotovoltaica: En cuanto al profesor Hoang Duc, ¿cómo evalúa las dificultades para implementar la enseñanza de todas las materias en la escuela en inglés?
Profesor Hoang Duc : Habrá desafíos para garantizar la calidad del profesorado por igual. Especialmente en asignaturas impartidas por profesores que no son directamente responsables del inglés. Se requiere un alto nivel de inglés para poder transmitir conocimientos especializados, por ejemplo, geografía, historia o incluso asignaturas como matemáticas...
| Profesor Hoang Duc: Habrá desafíos para garantizar una calidad docente constante. |
Además, si cambiamos a enseñar otras asignaturas en inglés, creo que al principio encontraremos resistencia por parte de padres y alumnos. Esto se debe a que no solo se trata del conjunto de libros que usamos, sino que también evaluamos el examen según criterios sin evaluar exhaustivamente la capacidad lingüística. Se centra demasiado en la gramática y el vocabulario en lugar de en habilidades lingüísticas como escuchar, hablar, leer y escribir.
Prof. Dr. Nguyen Dinh Duc : Si lo decimos, aprender un idioma extranjero nos parece demasiado difícil. Pero también debemos ser optimistas. Porque nuestra generación no aprendió inglés, y cuando fuimos a estudiar al extranjero, aprendimos ruso, húngaro, polaco y alemán. Se podría decir que si tuviéramos 10 años de educación general, solo aprenderíamos ruso. No aprendimos polaco ni alemán. Sin embargo, con solo un año de estudio, estudiamos día y noche, estudiamos en el laboratorio de informática, y aun así nos fue bien cuando fuimos a estudiar al extranjero.
Si tenemos determinación, si ejercemos presión y si los alumnos tienen una dirección, creo que todas las dificultades se reducirán considerablemente. Es una realidad que se ha vivido. Con suerte, si gracias a esto contamos con la motivación de los padres, con la conciencia y la autoconciencia de los alumnos, con determinación y voluntad, creo que todas esas dificultades se reducirán rápidamente y generaremos un gran cambio.
Ojalá que, en un futuro próximo, la joven generación vietnamita domine el inglés, como Singapur, Malasia y otros países. Esto será una gran motivación y una gran oportunidad para los jóvenes del futuro. Y ese es mi mensaje personal para todos los jóvenes.
PV: Tras 10 años de implementación de la Resolución 29 del Partido, la promoción de la internacionalización en las universidades ha alcanzado un nuevo nivel. Basándose en la experiencia internacional, ¿qué propone y recomienda el Prof. Dr. Nguyen Dinh Duc para que la Resolución 29 y la Conclusión n.° 91-KL/TW del 12 de agosto de 2024 del Politburó sigan implementando la Resolución 29-NQ/TW y se implementen eficazmente en la práctica?
Prof. Dr. Nguyen Dinh Duc : El primer objetivo es innovar la enseñanza del inglés en el sistema de educación superior vietnamita. El segundo objetivo es la determinación y la presión del Gobierno. Y el tercero es crear una cultura angloparlante en toda la sociedad vietnamita.
| Prof. Dr. Nguyen Dinh Duc: Si estamos decididos, si tenemos presión y si los alumnos tienen una dirección, creo que todas las dificultades se acortarán mucho. |
Todos reconocen que el inglés es un arma necesaria. Lo primero que propongo es que debemos enseñar inglés desde la primaria, como en todos los demás países.
En segundo lugar, la educación bilingüe debe implementarse en las escuelas y hacerse gradualmente. Si no se puede implementar en todas las asignaturas de inmediato, se deben implementar primero las asignaturas más fáciles, con menos inglés, como matemáticas y física, y luego las asignaturas que requieren redacción de ensayos, para que se pueda seguir este proceso gradual.
En tercer lugar, debemos modificar los estándares de rendimiento del programa de formación actual. Propongo que el estándar de rendimiento de inglés para el nivel de secundaria sea ILETS 6.5, no 3.0 o 4.0, como nos permite aplicar la Circular 32 para 2025.
Para lograrlo, debemos renovar el programa y los libros de texto. Además, debemos invertir en formar el equipo docente de inglés más cualificado. Creo que esta es la carrera más cara y requiere un largo plazo. Pero si no nos formamos a fondo, nunca tendremos éxito.
En cuarto lugar, creo que tenemos que reorganizar las instalaciones y la organización de la enseñanza del inglés.
Con todo esto, realmente espero que a través de este foro, como educador, apasionado por la carrera educativa, pueda hacer llegar mis pensamientos, contribuyendo a que rápidamente el inglés sea una segunda lengua….
PV: ¡Muchas gracias por tu invitación!
[anuncio_2]
Fuente: https://dangcongsan.vn/tieu-diem/dua-tieng-anh-thanh-ngon-ngu-thu-2-trach-nhiem-khong-chi-cua-nganh-giao-duc-686349.html






Kommentar (0)