
El 13 de mayo, el Primer Ministro Pham Minh Chinh emitió el Despacho Oficial No. 64/CD-TTg al Gobernador del Banco Estatal de Vietnam; Ministros de los Ministerios: Seguridad Pública, Industria y Comercio, Finanzas, Justicia, Ciencia y Tecnología, Cultura, Deportes y Turismo; Inspector General del Gobierno sobre la implementación de medidas para gestionar eficazmente el mercado del oro.
El telegrama declaró que en los últimos tiempos, el Gobierno ha emitido resoluciones, el Primer Ministro ha emitido muchos telegramas y directivas con instrucciones oportunas, drásticas y efectivas sobre soluciones para gestionar el mercado del oro, solicitando al Banco Estatal de Vietnam que supervise de cerca el mercado del oro, implemente soluciones para estabilizar el mercado del oro de conformidad con las regulaciones legales y desarrolle y presente rápidamente a las autoridades competentes un Decreto que modifique y complemente el Decreto Nº 24/2012/ND-CP del 3 de abril de 2012 sobre la gestión de las actividades de comercio de oro.
Con soluciones sincrónicas, a principios de abril de 2025, la diferencia entre los precios del oro nacionales y mundiales se controló y se mantuvo en un rango adecuado, a veces solo alrededor del 1-2%.
Sin embargo, junto con las deficiencias internas que no se han superado por completo, los desarrollos inusuales y sin precedentes en la situación geopolítica mundial desde principios de 2025 han empujado los precios internacionales del oro a aumentar continuamente, los precios nacionales del oro han fluctuado fuertemente y la brecha entre los precios del oro nacionales y mundiales ha aumentado.
Para garantizar la eficacia y eficiencia de la gestión estatal y el objetivo de desarrollar un mercado de oro seguro, saludable, eficaz y sostenible, no permitiendo que las fluctuaciones del precio del oro afecten la estabilidad y seguridad de los mercados financieros y monetarios, para estabilizar la macroeconomía, controlar la inflación, promover el crecimiento económico y la psicología social, el Primer Ministro solicitó al Banco Estatal de Vietnam que presida y se coordine con las agencias pertinentes para continuar implementando de manera seria, completa, efectiva y rápida las tareas y soluciones para estabilizar el mercado del oro asignadas en la Resolución No. 20/NQ-CP del 5 de febrero de 2024 del Gobierno, la Resolución No. 44/NQ-CP del 5 de mayo de 2024 del Gobierno, la Resolución No. 77/NQ-CP del 10 de abril de 2025 del Gobierno; Telegrama nº 1426/CD-TTg de fecha 27 de diciembre de 2023 del Primer Ministro, Telegrama nº 23/CD-TTg de fecha 20 de marzo de 2024 del Primer Ministro, Telegrama nº 47/CD-TTg de fecha 5 de mayo de 2025 del Primer Ministro; Directiva nº 06/CT-TTg del 15 de febrero de 2024 del Primer Ministro, Directiva nº 03/CT-TTg del 5 de febrero de 2025 del Primer Ministro, instrucciones de los dirigentes gubernamentales y documentos relacionados.
El Banco Estatal de Vietnam monitorea de cerca la evolución de los precios del oro a nivel nacional e internacional, implementando rápidamente soluciones de acuerdo con las regulaciones cuando sea necesario para estabilizar el mercado del oro; no afectar negativamente los tipos de cambio, las tasas de interés, los mercados monetarios, el mercado cambiario y la seguridad financiera y monetaria nacional; Informe al Primer Ministro sobre los resultados de la implementación en mayo de 2025.
Emitir urgentemente la Conclusión de Inspección para las empresas e instituciones de crédito que comercian con oro de acuerdo con la Decisión de Inspección No. 324/QD-TTGSNH2 del 17 de mayo de 2024 del Banco Estatal de Vietnam; Tratar y reportar proactivamente a las autoridades competentes para manejar estrictamente las violaciones a la ley de acuerdo a la normatividad; Informe al Primer Ministro sobre los resultados de la implementación en mayo de 2025.
El Banco Estatal de Vietnam presidirá y coordinará con el Ministerio de Justicia y los ministerios y sucursales pertinentes para completar rápidamente la propuesta de enmienda y complemento del Decreto 24/2012/ND-CP de fecha 3 de abril de 2012 sobre la gestión de las actividades de comercio de oro, complementar y consolidar regulaciones para mejorar la eficacia de las herramientas de gestión estatal, desarrollar un mercado transparente, saludable, eficaz y sostenible, contribuyendo a promover el desarrollo socioeconómico y estabilizar la macroeconomía; Informar al Gobierno según el procedimiento simplificado en junio de 2025.
Ser más proactivo en el trabajo de información y comunicación; proporcionar oportunamente información oficial, pública y transparente sobre las políticas y estrategias para la gestión de los mercados financieros, monetarios, cambiarios y de oro; estabilizar la psicología de las personas, crear consenso social.
El Primer Ministro encargó al Ministerio de Seguridad Pública presidir y coordinar con el Banco Estatal de Vietnam y las agencias de inspección, examen y aplicación de la ley y las autoridades competentes para implementar rápidamente las medidas prescritas para manejar estrictamente las violaciones de la ley relacionadas con el mercado del oro y las actividades de comercio de oro, especialmente los actos de contrabando, especulación, comercio ilegal, manipulación del mercado, etc.
Los Ministerios de Seguridad Pública, Industria y Comercio, Ciencia y Tecnología, Finanzas, Justicia, Cultura, Deportes y Turismo, los organismos y localidades pertinentes, de acuerdo con sus funciones y tareas asignadas, coordinan de forma proactiva y estrecha con el Banco Estatal de Vietnam la gestión del mercado del oro; compartir oportunamente, proporcionar información y manejar de manera proactiva el trabajo y las tareas dentro de su autoridad; Informar rápidamente a las autoridades competentes sobre cualquier problema que surja fuera de su autoridad.
tuberculosisFuente: https://baohaiduong.vn/trien-khai-cac-bien-phap-quan-ly-hieu-qua-thi-truong-vang-411512.html
Kommentar (0)