10:15, 10/04/2025
BHG - En la tarde del 9 de abril, el Ministerio de Finanzas celebró una reunión en línea con las localidades para implementar la Conclusión del Comité Permanente del Comité Directivo Central sobre prevención y combate a la corrupción, el despilfarro y la negatividad (TNLPTC). El camarada Bui Van Khang, Viceministro de Finanzas, presidió la reunión. Asistieron representantes de líderes de ministerios centrales y sucursales. Al puente provincial asistieron el camarada Vuong Ngoc Ha, miembro del Comité Provincial del Partido, Vicepresidente del Comité Popular Provincial; líderes de algunos departamentos y sucursales.
Delegados asistentes al puente provincial. |
En la reunión del 25 de marzo de 2025 del Comité Directivo Central del PCTNLPTC, el Secretario General To Lam solicitó promover el PCTNLPTC junto con la finalización de la organización y racionalización de los aparatos y unidades administrativas (ADU) en todos los niveles del sistema político; decidido a no permitir que se lleve a cabo el TNLPTC. Los comités y dirigentes del Partido en todos los niveles deben dirigir y dirigir estrechamente, fortalecer la inspección y la supervisión y no permitir en absoluto que haya corrupción en el trabajo del personal y en la disposición y utilización de las sedes y los bienes públicos de los organismos, unidades y localidades al implementar la disposición del aparato organizativo y las unidades administrativas. Implementando la dirección del Comité del Partido de Gobierno, el Ministerio de Finanzas ha desplegado una revisión general de los activos públicos de las agencias, unidades y localidades en todo el país para sintetizar y asesorar sobre planes de gestión, ordenación y uso después de reorganizar y racionalizar los aparatos y unidades administrativas en todos los niveles para asegurar la eficiencia, el propósito apropiado y sin pérdidas ni desperdicios.
El vicepresidente del Comité Popular Provincial, Vuong Ngoc Ha, presidió la conferencia en el puente provincial. |
En la reunión, los ministerios, dependencias y localidades informaron sobre los resultados de la revisión y manejo de las obras públicas y de los bienes inmuebles a la hora de ordenar y racionalizar los aparatos y unidades administrativas; Resultados de la revisión de proyectos, obras y sedes en construcción o aprobados para políticas de inversión y construcción afectadas por la ordenación y racionalización de los aparatos y unidades administrativas. Al mismo tiempo, proponer opiniones sobre el plan para elaborar un plan de ordenamiento, organización y manejo de los bienes públicos en la ordenación de las unidades administrativas.
En la provincia de Ha Giang, se han aplicado de forma completa y seria las directivas, resoluciones y reglamentos del Politburó y del Gobierno sobre el control del poder; Prevenir y combatir la corrupción y la negatividad en la gestión y uso de las finanzas y activos públicos; en seguir innovando y agilizando la organización del sistema político para que sea ágil, eficaz y eficiente. Especificar el contenido y las tareas claves del Primer Ministro para dirigir y liderar los departamentos, sucursales, sectores y Comités Populares de distritos y ciudades para organizar la implementación para asegurar la sincronización y unidad de acuerdo con los puntos de vista y direcciones del Gobierno Central.
En la actualidad, las agencias, unidades y organizaciones del área administran y utilizan 4.875 oficinas e instalaciones de servicios públicos con una superficie total de terreno de más de 7.100.569 m2 y viviendas de más de 2.220.647 m2. En base a la dotación de personal y las normas de utilización de los activos públicos, se espera la necesidad de utilizar las sedes de trabajo después del acuerdo para: Las sedes de los gobiernos a nivel comunal transfieren las sedes de trabajo en su estado original de los antiguos gobiernos de base (antiguos Comités Populares a nivel comunal) a los nuevos gobiernos de base (nuevos Comités Populares a nivel comunal). La sede del Comité distrital del Partido y del Comité Popular distrital se establecerá para el gobierno de base (nuevo Comité Popular a nivel comunal) en el área donde se encuentra ubicada la sede distrital. Las sedes de las agencias profesionales a nivel de distrito se transferirán a la localidad (Centro de Desarrollo del Fondo de Tierras Provincial) para su gestión y manejo después de que el aparato de gobierno de base entre en funcionamiento. Las sedes de las unidades de servicio público permanecerán temporalmente como están…
Al hablar en la reunión, el viceministro de Finanzas Bui Van Khang enfatizó: Las opiniones en la conferencia que reflejan los resultados de la implementación, las dificultades y los obstáculos ayudarán al Ministerio de Finanzas a completar y pronto asesorar al Gobierno para que emita un Proyecto sobre el arreglo, la organización y el manejo de los activos públicos al organizar las unidades administrativas; Recibir y escuchar opiniones de los ministerios, dependencias y localidades sobre las instituciones y hojas de ruta de implementación para sintetizar, investigar y apoyar según funciones y tareas e informar a las autoridades competentes. En los próximos tiempos, el viceministro de Hacienda solicitó que los ministerios, sucursales y localidades deben seguir el espíritu de la directiva “correr y hacer cola al mismo tiempo”; Implementar una ordenación y gestión flexible de los activos públicos; El Ministerio de Finanzas creará un Grupo de Trabajo para implementar la ordenación y manejo de los activos públicos en apoyo a los ministerios, dependencias y localidades.
Noticias y fotos: Kim Tien
[anuncio_2]
Fuente: https://baohagiang.vn/thoi-su-chinh-tri/202504/trien-khai-thuc-hien-ket-luan-cua-thuong-truc-ban-chi-dao-tu-ve-phong-chong-tham-nhung-lang-phi-tieu-cuc-2b314db/
Kommentar (0)