Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Se inaugura en Fukuoka la exposición «Paisajes de la memoria vietnamita».

Con motivo del 80 aniversario de la exitosa Revolución de Agosto y el Día Nacional de la República Socialista de Vietnam, el Consulado General de Vietnam en Fukuoka, en colaboración con el Museo de Arte Asiático de Fukuoka, organizó la exposición "Paisajes de la Memoria Vietnamita" en la ciudad de Fukuoka.

Báo Quốc TếBáo Quốc Tế12/09/2025

La ceremonia de inauguración de la Exposición se celebró solemnemente el 12 de septiembre de 2025 en el Museo de Arte Asiático de Fukuoka. Asistieron la Sra. Vu Chi Mai, Cónsul General de Vietnam en Fukuoka; el Sr. Ohno Tetsuji, Director del Museo de Arte Asiático de Fukuoka; el Sr. Kajitani Tadahiro, Director de la Fundación Mitani para la Preservación y Promoción de las Artes y la Cultura; y cerca de 150 invitados, entre ellos miembros de la comunidad artística de Japón.

Đông đảo khách thăm quan bày tỏ cảm xúc khi tham quan Triển lãm “Việt Nam đầy tự tin và quả cảm bước qua cuộc chiến tranh”.
Muchos visitantes expresaron sus emociones al visitar la exposición "Vietnam afrontó la guerra con confianza y valentía".

La exposición es una actividad cultural especial que busca presentar al público japonés y a amigos internacionales pinturas sobre la historia de Vietnam. Además, es la primera vez que se presenta en Fukuoka una exposición sobre la Guerra de Vietnam, con más de 100 obras de varias generaciones de renombrados artistas vietnamitas, que recrean imágenes del campo, de la gente y de las arduas y heroicas travesías del pueblo vietnamita durante la guerra.

En su discurso durante la ceremonia de inauguración, la Cónsul General Vu Chi Mai destacó que cada pintura es un fragmento de memoria que refleja tanto la pérdida como la separación, e ilumina la fe, la resiliencia y el anhelo de paz : valores perdurables que el pueblo vietnamita siempre ha apreciado. Afirmó que la Exposición no solo es un espacio para preservar la memoria nacional, sino también un puente cultural que une a Vietnam y Japón, dos países con muchas similitudes en tradición, cultura y el deseo de paz.

Tổng Lãnh sự Vũ Chi Mai hướng dẫn khách thăm quan và nói về ý nghĩa lịch sử của từng tranh vẽ cổ động kháng chiến.
El cónsul general Vu Chi Mai guió a los visitantes y les habló sobre el significado histórico de cada pintura de propaganda de la resistencia.

El director del Museo de Arte Asiático de Fukuoka, Ohno Tetsuji, afirmó que las obras expuestas no solo preservan la memoria histórica y cultural de Vietnam, sino que también contribuyen a conectar al público japonés y vietnamita a través de valores humanísticos y anhelos de paz. Todas las obras de la exposición fueron cuidadosamente seleccionadas en estrecha colaboración entre los artistas y el museo de bellas artes vietnamita.

Nhiều khách tham quan bày tỏ sự cảm phục trước tinh thần lạc quan và kiên cường của dân tộc Việt Nam, đặc biệt là những người phụ nữ Việt Nam.
Muchos visitantes expresaron su admiración por el espíritu optimista y resiliente del pueblo vietnamita, especialmente de las mujeres vietnamitas.

El Sr. Kajitani Tadahiro, representante de la Fundación Mitani para la Preservación y Promoción de la Cultura y las Artes, habló sobre el proyecto de restauración de pinturas sobre seda del fallecido pintor Nguyen Phan Chanh, figura destacada de las bellas artes vietnamitas. Hasta la fecha, la Fundación ha restaurado con éxito 16 obras y planea restaurar 12 más en los próximos años. Esta exposición también cuenta con un espacio dedicado a mostrar algunas obras de Nguyen Phan Chanh restauradas anteriormente por la Fundación, con el objetivo de dar a conocer los valores artísticos únicos de Vietnam al público internacional y fortalecer los intercambios y el entendimiento mutuo entre Vietnam y Japón.

Tranh của cố họa sỹ Nguyễn Phan Chánh được phục dựng và trưng bày tại Triển lãm.
Se restauraron y exhibieron en la Exposición pinturas del difunto artista Nguyen Phan Chanh.

La exposición “Paisajes de la memoria vietnamita” estará abierta al público del 12 al 30 de septiembre de 2025, no solo como una oportunidad para honrar el arte y la historia vietnamitas, sino también como un puente para fortalecer la amistad entre las dos naciones en la nueva era, al tiempo que reafirma la determinación del Consulado General de Vietnam en Fukuoka de promover el intercambio cultural y profundizar aún más las relaciones amistosas y de cooperación entre los pueblos de ambos países.

Fuente: https://baoquocte.vn/trien-lam-phong-canh-ky-uc-viet-nam-khai-mac-tai-fukuoka-327539.html


Kommentar (0)

No data
No data

Mismo tema

Misma categoría

La cautivadora belleza de Sa Pa en temporada de caza de nubes
Cada río: un viaje
Ciudad Ho Chi Minh atrae inversiones de empresas con inversión extranjera directa en nuevas oportunidades
Inundaciones históricas en Hoi An, vistas desde un avión militar del Ministerio de Defensa Nacional.

Mismo autor

Herencia

Cifra

Negocio

Pagoda de un pilar de Hoa Lu

Actualidad

Sistema político

Local

Producto