Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Trinh Cong Son – Una voz del corazón, un talento de la vida.

El 28 de febrero de 1939, el renombrado músico Trinh Cong Son nació en Buon Ma Thuot, Dak Lak. A los cuatro años, se mudó con su familia a Hue. Esta tierra de poesía, música y arte tuvo una profunda influencia en su vida y carrera.

Báo Long AnBáo Long An15/06/2025

La compositora Trinh Cong Son posa para una foto conmemorativa con estudiantes del segundo curso de la Escuela de Escritura Creativa Nguyen Du (Facultad de Escritura Creativa, Universidad de Cultura de Hanoi ) en 1985 (foto ilustrativa).

Un lugar para cultivar el talento.

En 1961, Trinh Cong Son estudió Psicología Infantil y Educación en la Escuela Normal de Quy Nhon, en la provincia de Binh Dinh (1962-1964). Durante su estancia en la Escuela Normal de Quy Nhon, el trío formado por Truong Van Thanh (violín), Thanh Hai (guitarra eléctrica) y Trinh Cong Son (guitarra acústica) formó la banda amateur Thanh Son Hai. Este fue un hito memorable en la carrera musical de Trinh Cong Son.

Tras graduarse, Trinh Cong Son se trasladó a B'Lao (actual ciudad de Bao Loc, provincia de Lam Dong) para impartir clases en la Escuela Primaria Bao An durante tres años (1964-1967). Tras recibir formación académica, se convirtió en director.

En el artículo "Trịnh Công Sơn y la meseta de polvo rojo brumoso", el investigador Nguyễn Đắc Xuân, amigo de Trịnh Công Sơn, escribió: "Durante su época de estudios en la Escuela Normal, Trịnh Công Sơn compuso muchas canciones para niños. Cuando fue a enseñar a B'lao, compuso aún más canciones".

Posteriormente, el músico Trinh Cong Son también impartió clases de música en la Universidad de Hue (actualmente Universidad de Ciencias de Hue) durante dos años (1973-1974). Durante este tiempo, el curso de " Música Trinh Cong Son " fue muy popular entre los estudiantes.

Su historia de amor se expresa en canciones.

Durante su estancia en Hue, el músico Trinh Cong Son se enamoró de Ngo Vu Bich Diem. Esta historia de amor lo inspiró a escribir la canción "Diem Xua" (Viejo Diem). Al escucharla, la imagen de un joven añorando a su amada se hace evidente: "Sigue lloviendo esta tarde, ¿por qué no vienes? / ¿Y si mañana, en medio de un dolor abrumador, / cómo podemos estar juntos, con el dolor grabado en nuestros corazones? / Por favor, regresa pronto" y "La lluvia sigue cayendo, agitando el mar / ¿cómo puedes saber que el monumento de piedra no siente dolor? / Por favor, deja que la lluvia pase sobre esta vasta tierra / Algún día, incluso las piedras se necesitarán unas a otras".

Más tarde, el músico Trịnh Công Sơn recordó esta historia de amor: «Mirando hacia abajo desde mi balcón, veía esa figura ir y venir cuatro veces al día… Esa chica cruzó un puente sobre un río, atravesó hileras de alcanforeros, atravesó duras temporadas de lluvia y sol, para finalmente llegar a un lugar de encuentro. Un encuentro, pero sin promesas… La chica que caminaba entre los alcanforeros ahora está lejos, viviendo una vida diferente. Solo queda un recuerdo».

El investigador de Hue, Nguyen Dac Xuan, amigo del músico Trinh Cong Son, dijo: «Estaba locamente enamorado de Diem. Los días que no lo veía, sufría terriblemente… Diem sabía que Trinh Cong Son la amaba, y a veces su corazón también se agitaba. Pero en ese momento, Diem no pudo superar la rigidez de su familia».

Ngo Vu Dao Anh era la hermana menor de Ngo Vu Bich Diem. Tras enterarse del fracaso de su relación con el músico Trinh Cong Son, le escribió cartas de consuelo y apoyo. Trinh Cong Son le respondió, y a partir de ahí su amor fraternal floreció. Durante su relación, Trinh Cong Son le escribió a Dao Anh aproximadamente 300 cartas. Estas incluían palabras conmovedoras como: "Extraño a Anh, extraño a Anh, extraño a Anh, pero no puedo decírselo a nadie. Como el llanto de una pequeña hormiga... Añoro las cartas de Anh cada día, cada hora, cada mes, cada año". También escribió muchas canciones para su amante, como "Lluvia rosa", "Qué edad te queda", "Canción de cuna para ti con cálidos dedos de primavera", "Triste edad de piedra", etc.

Aunque esta historia de amor terminó, el músico Trịnh Công Sơn siempre la recordó. En 1993, se reencontró con Dao Ánh y escribió la canción "Xin trả nợ người" (Quiero saldar mi deuda contigo), con una letra verdaderamente conmovedora: "Han pasado veinte años, y tú la has pagado / Pagando una vida entera sin mi abrazo / Veinte años, vacíos y llenos de nuevo / Pagando un tiempo en que nuestros labios estuvieron ausentes /... Veinte años siguen igual / Nos debemos otra vez en esta vida".

El 1 de abril de 2001, el músico Trinh Cong Son falleció. El pintor Dinh Cuong, amigo de Trinh Cong Son, recordó: «El mes anterior a la muerte de Son, Dao Anh vino a visitarlo. Durante una semana entera, todas las mañanas venía y se sentaba junto a la silla de ruedas de Son, simplemente observándolo, hasta la noche, antes de regresar a casa».

"He amado esta vida con todo mi corazón."

El compositor Trinh Cong Son (derecha) y el compositor Van Cao, autor de la canción "Tien Quan Ca" (Himno Nacional) (Foto ilustrativa)

Además de profesor, el músico Trịnh Công Sơn también fue un intelectual que luchó por la paz en el sur. En un artículo del investigador de Huế, Nguyễn Đắc Xuân, Lê Khắc Cầm, intelectual y miembro del Comité del Partido de la Ciudad de Huế, recordó: «Sơn sabía que yo era miembro del Comité del Partido de la Ciudad... Nosotros, incluido Trịnh Công Sơn, leíamos muchos libros y periódicos enviados desde la zona de guerra, y sobre todo, todas las noches abrazábamos la radio y escuchábamos la radio de Hanói con admiración por la revolución».

El 30 de abril de 1975, el músico Trinh Cong Son cantó "Uniendo las manos en un gran círculo" en la emisora ​​de radio de Saigón, recién tomada por la revolución. Emocionado, expresó: "Yo, el músico Trinh Cong Son, estoy muy feliz y conmovido de conocer y conversar con todos los artistas de Vietnam del Sur. Hoy es el día que todos soñamos: el día en que liberemos por completo a Vietnam".

En 1981, junto con los músicos Tran Long An y Pham Trong Cau, Trinh Cong Son visitó la granja Nhi Xuan (distrito de Hoc Mon, Ciudad Ho Chi Minh) para observar de primera mano la nueva vida, donde jóvenes voluntarios aportaban su energía juvenil día y noche a la construcción de una nación socialista. Posteriormente, compuso la canción "Estás en la granja, estás en la frontera" para elogiar a estas personas socialistas: "Cada camisa desteñida se volverá más verde / Las manos crean estaciones de alegría / De esta tierra, emergen nuevas personas / Como el sol en el horizonte". Quedó particularmente impresionado por las jóvenes voluntarias. Eran chicas con "pies que caminan sin vacilar", "acostumbradas a la lluvia y al sol", "cabello aferrado al polvo de rosas" y "corazones apasionados" que nunca olvidará.

A principios de 1984, mientras visitaba un museo en Quang Binh, el músico Trinh Cong Son se sintió profundamente conmovido por una fotografía de la Madre Suot (1908-1968). La Madre Suot remó valientemente en su ferry a través del río bajo intensos bombardeos, transportando soldados durante los años de resistencia contra la campaña de bombardeos estadounidense. Posteriormente, compuso la canción "Leyenda de la Madre", con su conmovedora letra: "Por la noche, enciendo una lámpara y recuerdo / Cada historia del pasado / Madre permaneció bajo la lluvia / Protegiendo a sus hijos dormidos / Vigilando cada paso del enemigo / Madre se sentó bajo la lluvia / Madre vadeó el arroyo / Sin miedo a la lluvia de bombas / Madre guió suavemente el camino / Acompañando a sus hijos a alejarse por las montañas y colinas". La canción "Leyenda de la Madre" creó un monumento a la inmortal Madre de la Patria durante los años de resistencia contra la invasión estadounidense y la liberación nacional.

Además, el músico Trinh Cong Son compuso la canción "La bufanda que ilumina el amanecer" como una expresión especial de afecto para los miembros de los Jóvenes Pioneros de Ho Chi Minh, los futuros maestros de la República Socialista de Vietnam: "Miren a los lindos niños, corriendo a la escuela / Cada bufanda que usan es de un rojo brillante como el amanecer / Cada tierno brazo está construyendo un mañana brillante / Los Jóvenes Pioneros son la esperanza de Vietnam".

Tras la liberación de Vietnam del Sur y la reunificación del país, el músico Trinh Cong Son vivió bajo el régimen socialista, creando composiciones atemporales sobre el pueblo socialista. En la canción "Every Day I Choose a Joy", expresó su amor por la vida y la gente en esta nueva era: "Y así vivo feliz cada día / Y así llegué a esta vida / Habiendo amado esta vida con el corazón".

Nguyen Van Toan

Fuente: https://baolongan.vn/trinh-cong-son-tieng-hat-tu-trai-tim-tai-hoa-tu-cuoc-doi-a196992.html


Kommentar (0)

¡Deja un comentario para compartir tus sentimientos!

Mismo tema

Misma categoría

Los pueblos de flores de Hanoi están llenos de preparativos para el Año Nuevo Lunar.
Los pueblos artesanales únicos se llenan de actividad a medida que se acerca el Tet.
Admire el jardín de kumquat único e invaluable en el corazón de Hanoi.
Los pomelos Dien 'inundan' el sur temprano, los precios suben antes del Tet.

Mismo autor

Herencia

Cifra

Empresas

Los pomelos de Dien, con un valor de más de 100 millones de VND, acaban de llegar a Ciudad Ho Chi Minh y los clientes ya los han pedido.

Actualidad

Sistema político

Local

Producto