El Decreto No. 202/2025/ND-CP entra en vigor a partir del 27 de agosto de 2025.
Este Decreto consta de 06 capítulos y 21 artículos que detallan las condiciones, el orden, los procedimientos, los programas educativos , el otorgamiento de diplomas y certificados para la implementación de vínculos educativos y la enseñanza de programas educativos integrados para instituciones públicas de educación preescolar y general de la ciudad de Hanoi.
Los sujetos de solicitud son instituciones públicas de educación preescolar y general de la ciudad de Hanói , incluyendo guarderías, jardines de infancia, preescolares, escuelas primarias, secundarias, preparatorias, escuelas generales multinivel, así como organizaciones y personas relacionadas que cooperan en materia educativa con instituciones y organizaciones educativas extranjeras.
Condiciones, procedimientos, aprobación e implementación de la vinculación educativa
Decreto que establece las condiciones para la implementación de la vinculación educativa:
1. Deberá existir un programa educativo integrado aprobado por autoridad competente conforme a lo prescrito en la Cláusula 1, Artículo 11 del presente Decreto.
2. El tamaño de las clases y las instalaciones deben cumplir los requisitos del programa de educación integrada y no afectar las actividades generales de enseñanza de las instituciones públicas de educación preescolar y general de la ciudad de Hanoi que participan en la cooperación educativa.
3. Personal docente:
- Los profesores vietnamitas que impartan programas de educación integrada deberán cumplir el nivel de formación estándar del grado prescrito por la ley vietnamita;
- Los profesores extranjeros que impartan programas de educación integrada deberán poseer un título universitario adecuado a su experiencia docente y un certificado pedagógico o equivalente;
- Los profesores que impartan programas de educación integrada en idiomas extranjeros deben tener un nivel de competencia en el idioma extranjero que cumpla con los requisitos del programa de educación integrada y no sea inferior al Nivel 5 según el Marco de Competencia en Idiomas Extranjeros de 6 niveles para Vietnam o equivalente.
4. Las instituciones educativas extranjeras que participen en la cooperación educativa deben estar establecidas y operar legalmente en el extranjero, haber estado operando durante al menos cinco años en el extranjero a la fecha en que la institución pública de educación preescolar y general de la ciudad de Hanoi presente la solicitud de aprobación de la cooperación educativa; no haber violado las leyes del país anfitrión durante el período de operación, haber organizado enseñanza directa, tener un certificado válido de evaluación de la calidad educativa o estar reconocidas por una agencia u organización educativa extranjera competente en materia de calidad educativa.
5. Las organizaciones educativas extranjeras que ofrecen programas educativos que participan en asociaciones educativas deben estar establecidas y operar legalmente en el extranjero, y haber estado operando en la prestación de programas de educación preescolar o general durante al menos 5 años a partir de la fecha en que la institución pública de educación preescolar o general de la ciudad de Hanoi presenta la solicitud de aprobación de asociaciones educativas.
La solicitud de aprobación de vinculación educativa incluye:
1. Solicitud de aprobación de cooperación educativa con países extranjeros según Formulario No. 01 del Anexo emitido con el presente Decreto.
2. Acuerdo o contrato de cooperación entre las partes afiliadas, incluyendo información detallada sobre las partes afiliadas, responsabilidades de las partes afiliadas por compromisos específicos en programas, materiales de aprendizaje y enseñanza, profesores, instalaciones, equipo de enseñanza, pruebas, evaluación, diplomas, certificados, información financiera y otros contenidos.
3. Documentos que acrediten la personalidad jurídica de las partes asociadas: decisión de constituir o permitir la constitución de una organización, institución educativa u otros documentos equivalentes.
4. Solicitud de aprobación del programa educativo integrado, que incluya:
a) Programas educativos extranjeros con contenidos, materias y actividades educativas incluidos en el programa educativo integrado y el programa educativo integrado que se prevé implementar;
b) Explicación de la integración de los programas educativos de acuerdo al Formulario No. 02 del Anexo emitido con este Decreto, incluyendo: un plan educativo, que indique claramente los nombres de los campos de desarrollo o grupos de campos de desarrollo, actividades educativas (para educación preescolar); asignaturas o grupos de asignaturas (para educación general); duración; idioma de instrucción y una comparación de los campos de desarrollo o grupos de campos de desarrollo, contenido y actividades educativas (para educación preescolar), programas de asignaturas o grupos de asignaturas (para educación general) de los dos programas educativos utilizados para la integración;
c) Certificado de evaluación de la calidad educativa de los programas educativos extranjeros o documentos que aprueben los programas educativos extranjeros de organismos u organismos competentes.
5. El proyecto de implementación de la cooperación educativa con países extranjeros será elaborado por las partes cooperantes de acuerdo al Formulario Nº 03 del Anexo emitido con este Decreto.
6. La solicitud de aprobación del vínculo educativo incluye 01 juego enviado directamente o por correo postal al Centro de Servicios de Administración Pública de la Ciudad de Hanoi o en línea en el Portal Nacional de Servicios Públicos.
En caso de presentación directa o por correo postal, los componentes del expediente, según lo dispuesto en la Cláusula 3 y el inciso c) de la Cláusula 4 de este Artículo, se enviarán en copias acompañadas de originales para cotejo, copias certificadas, copias legalizadas consulares o traducciones notariadas para documentos en idiomas extranjeros. En caso de presentación en línea, los componentes del expediente, según lo dispuesto en la Cláusula 3 y el inciso c) de la Cláusula 4 de este Artículo, se enviarán en copias electrónicas del original o copias electrónicas certificadas del original.
El tiempo total de aprobación para la vinculación educativa es de 20 días hábiles.
El decreto estipula El Comité Popular de Hanói aprueba la vinculación educativa. El procedimiento específico para la aprobación de la vinculación educativa es el siguiente:
En caso de que el expediente no cumpla con los requisitos del Artículo 9 de este Decreto, dentro de los 5 días hábiles a partir de la fecha de recepción del expediente, el Departamento de Educación y Capacitación de Hanoi notificará por escrito directamente o por servicio postal o a través del Portal de Servicio Público Nacional o correo electrónico a las partes asociadas (a través de la institución pública de educación preescolar y general solicitando la aprobación de la asociación educativa de la ciudad de Hanoi).
Dentro de los 15 días hábiles a partir de la fecha de recepción del expediente completo según lo prescrito en el artículo 9 del presente Decreto, el Departamento de Educación y Formación de Hanoi será responsable de evaluar el programa de educación integrada según lo prescrito en el artículo 11 del presente Decreto y evaluar el expediente de vinculación educativa; presentándolo al Comité Popular de Hanoi para la aprobación del programa de educación integrada y la aprobación de la vinculación educativa.
Español Dentro de los 05 días hábiles a partir de la fecha de recepción de los resultados de la evaluación del programa de educación integrada y el vínculo educativo del Departamento de Educación y Capacitación de Hanoi, el Comité Popular de Hanoi decidirá aprobar el programa de educación integrada de acuerdo con el Formulario No. 04 en el Apéndice emitido con este Decreto y decidirá aprobar el vínculo educativo de acuerdo con el Formulario No. 05 en el Apéndice emitido con este Decreto.
El tiempo total de aprobación para la vinculación educativa es de 20 días hábiles.
En caso de que la asociación educativa no sea aprobada, el Departamento de Educación y Formación de Hanói emitirá una respuesta por escrito explicando los motivos. Si la solicitud de aprobación de la asociación educativa solo incluye un programa educativo integrado aprobado por el Comité Popular de Hanói, las partes de la asociación educativa deberán completar los requisitos de la solicitud, según lo prescrito en las Cláusulas 1, 2, 3 y 5 del Artículo 9 de este Decreto, para las solicitudes que no cumplan con los requisitos de la respuesta por escrito del Departamento de Educación y Formación de Hanói. Presentar la solicitud de aprobación de la asociación educativa, según lo prescrito en la Cláusula 6 del Artículo 9 de este Decreto, para su aprobación. El plazo total para la aprobación de la asociación educativa en este caso es de 7 días hábiles.
El plazo de duración de la asociación educativa no podrá exceder de 05 años. se puede ampliar
Acerca de Evaluación y aprobación de los programas de educación integrada , Decreto que estipula que el Comité Popular de Hanoi aprueba los programas de educación integrada; promulga reglamentos específicos sobre el proceso de evaluación de los programas de educación integrada, asegurando el cumplimiento de las disposiciones del Punto d, Cláusula 2, Artículo 10 de este Decreto; guía al Consejo de Evaluación en la implementación del propósito y los requisitos de la evaluación; guía el almacenamiento de las actas de las reuniones del Consejo de Evaluación y los documentos relacionados durante el proceso de evaluación después de que el Consejo de Evaluación complete sus tareas según lo prescrito.
El Consejo de Evaluación de Programas de Educación Integrada es establecido por el Comité Popular de Hanoi; es responsable del contenido y la calidad de la evaluación y recomienda al Departamento de Educación y Capacitación de Hanoi que presente al Comité Popular de Hanoi para su aprobación el programa de educación integrada.
El Consejo de Evaluación está compuesto por: Presidente, Vicepresidente, Secretario y vocales. El número de miembros del Consejo de Evaluación debe ser impar, al menos siete personas, de las cuales al menos un tercio deben tener experiencia en la docencia o en la creación de programas de educación integrada o internacional.
El decreto estipula El plazo de duración de la asociación educativa no podrá exceder de 05 años a partir de la fecha de aprobación y podrá ser prorrogado, no pudiendo cada prórroga exceder de 05 años.
No es necesario realizar trámites para reconocimiento de diplomas y certificados título extranjero otorgado bajo un programa de educación integrada
En cuanto al otorgamiento de diplomas y certificados en vinculación educativa , el Decreto establece claramente que los diplomas y certificados otorgados a los estudiantes bajo programas educativos integrados se realizan de acuerdo a los siguientes principios:
a) Los diplomas y certificados emitidos por Vietnam deben cumplir con las leyes vietnamitas.
b) Los diplomas y certificados expedidos por instituciones y organizaciones educativas extranjeras (incluidos los certificados o constancias de finalización de programas educativos) deben cumplir con las leyes del país donde la institución u organización educativa extranjera tenga su sede.
c) En caso de otorgamiento simultáneo de diplomas y certificados vietnamitas y extranjeros, se aplicarán las disposiciones de los apartados a) y b) anteriores.
El Decreto también establece claramente: Los estudiantes que completen el programa educativo integrado en cada nivel y cumplan las condiciones prescritas serán confirmados o certificados como personas que han completado el programa educativo y recibirán un diploma de acuerdo con las disposiciones de la ley vietnamita y un diploma o certificado emitido por una institución u organización educativa extranjera.
Durante el proceso de implementación de la vinculación educativa, los vinculantes son responsables de evaluar y confirmar la finalización de parte, algunas partes o la totalidad del programa educativo integrado de los educandos que necesitan confirmación para transferirse a estudiar a otra institución educativa del país o del exterior.
Los certificados de competencia en lenguas extranjeras utilizados en el proceso de cooperación educativa deberán estar legalmente reconocidos en el país anfitrión y tener validez. de uso común en el mundo o reconocido como equivalente a los niveles del Marco de Competencia en Lenguas Extranjeras de 6 niveles para Vietnam.
Las instituciones educativas vietnamitas son responsables de establecer y mantener registros de diplomas y certificados en cooperación educativa, y de divulgar públicamente información sobre la autenticación de diplomas y certificados de acuerdo con las regulaciones.
Los diplomas y certificados extranjeros emitidos a estudiantes bajo programas de educación integrada son reconocidos para su uso en Vietnam sin tener que pasar por procedimientos de reconocimiento de diplomas y certificados.
El presente Decreto entra en vigor a partir del 27 de agosto de 2025.
Carta de nieve
Fuente: https://baochinhphu.vn/truong-cong-lap-cua-tp-ha-noi-thuc-hien-lien-ket-giao-duc-phai-dap-ung-dieu-kien-gi-102250717161355721.htm
Kommentar (0)