Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

El Comité Popular Provincial de Nghe An orienta para organizar y agilizar la organización del aparato de gobierno provincial.

Việt NamViệt Nam20/12/2024

[anuncio_1]
  
El Comité Popular Provincial de Nghe An acaba de emitir el Plan No. 1022 de fecha 19 de diciembre de 2024 para organizar y agilizar la organización del gobierno provincial.

En consecuencia, la orientación para ordenar y agilizar la organización del gobierno provincial es la siguiente:

Para los organismos especializados bajo el Comité Popular Provincial: mantener 4 organismos (con ordenamiento y racionalización de la organización interna), incluidos: Oficina del Comité Popular Provincial; Departamento de Justicia; Inspección Provincial; Departamento de Asuntos Exteriores.

Orientación de la estructura, ordenación y consolidación de los organismos especializados bajo el Comité Popular Provincial correspondiente a la disposición de los Ministerios a nivel Central de la siguiente manera:

Fusionar el Departamento de Planificación e Inversión y el Departamento de Finanzas. Tras la fusión, el nombre del Departamento será: Departamento de Economía y Finanzas. El Departamento de Economía y Finanzas conservará las funciones y tareas originales de ambos Departamentos antes de la fusión.

Asignar al Departamento de Finanzas para trabajar con el Departamento de Planificación e Inversión para asesorar sobre el proyecto de ordenamiento y consolidación.

Fusionar el Departamento de Transporte y el Departamento de Construcción. El nombre del Departamento tras la fusión será: Departamento de Construcción y Transporte.

El Departamento de Construcción y el Departamento de Transporte asumirán las funciones y tareas de ambos Departamentos tal como estaban antes de la fusión. El Departamento de Transporte colaborará con el Departamento de Construcción para asesorar sobre el acuerdo y el proyecto de fusión.

Fusionar el Departamento de Recursos Naturales y Medio Ambiente y el Departamento de Agricultura y Desarrollo Rural. El nombre del Departamento tras la fusión será: Departamento de Agricultura y Medio Ambiente.

El Departamento de Agricultura y Medio Ambiente conservará las funciones y tareas de ambos Departamentos tal como eran antes de la fusión. El Departamento de Agricultura y Desarrollo Rural colaborará con el Departamento de Recursos Naturales y Medio Ambiente para asesorar sobre el proyecto de fusión.

Fusionar el Departamento de Información y Comunicaciones y el Departamento de Ciencia y Tecnología. El nombre del Departamento tras la fusión será: Departamento de Ciencia, Tecnología y Comunicaciones.

El Departamento de Ciencia, Tecnología y Comunicaciones asumirá las funciones y tareas de ambos Departamentos tal como eran antes de la fusión. El Departamento de Ciencia y Tecnología colaborará con el Departamento de Información y Comunicaciones para asesorar sobre el proyecto de fusión.

Fusionar el Departamento de Cultura y Deportes y el Departamento de Turismo. El nombre del Departamento tras la fusión será: Departamento de Cultura, Deportes y Turismo.

El Departamento de Cultura, Deportes y Turismo asumirá las funciones y tareas de ambos Departamentos antes de la fusión. El Departamento de Cultura y Deportes colaborará con el Departamento de Turismo para asesorarlo sobre el proyecto de fusión.

Fusionar el Departamento de Trabajo - Inválidos y Asuntos Sociales con el Departamento del Interior. En cuanto al nombre del Departamento tras la fusión: Departamento del Interior y Trabajo.

El Departamento del Interior y Trabajo desempeña la función de asesorar y asistir al Comité Popular Provincial en la gestión estatal del ámbito del Interior y recibe funciones y tareas en materia de trabajo, salarios, empleo, personas meritorias, seguridad e higiene en el trabajo, seguro social e igualdad de género.

Asignar al Departamento del Interior para trabajar con el Departamento de Trabajo - Inválidos y Asuntos Sociales para asesorar sobre el Proyecto de ordenación y consolidación (después de transferir algunas funciones y tareas al Departamento de Educación y Formación, el Departamento de Salud y el Comité Étnico), y al mismo tiempo, coordinar con el Comité Étnico para transferir las funciones, tareas y estructura organizativa del Comité Religioso bajo el Departamento del Interior al Comité Étnico.

Transferir y recibir algunas funciones y tareas entre organismos especializados bajo el Comité Popular Provincial de la siguiente manera:

El Comité Étnico recibe del Departamento del Interior las funciones, tareas y estructura organizativa del aparato asesor de la gestión estatal en materia de religión; recibe del Departamento de Trabajo - Inválidos y Asuntos Sociales las funciones y tareas de asesoramiento en materia de reducción de la pobreza; y cambia su nombre a Comité Étnico - Religión.

El Comité Étnico, junto con el Departamento del Interior y el Departamento de Trabajo, Inválidos de Guerra y Asuntos Sociales, consulta sobre el proyecto de organización y recepción.

El Departamento de Salud asume las funciones, tareas y organización del personal de gestión estatal en materia de protección social, infancia y prevención y control de males sociales; gestiona y utiliza el Fondo de Protección Infantil según la normativa transferida por el Departamento de Trabajo, Inválidos y Asuntos Sociales; se coordina con la Junta de Organización del Comité Provincial del Partido para asesorar en la supervisión y gestión de la salud de los funcionarios provinciales (tras la finalización de las actividades de la Junta Provincial de Atención y Protección de la Salud de los Cuadros). El Departamento de Salud, junto con el Departamento de Trabajo, Inválidos y Asuntos Sociales, asesora sobre el proyecto de organización y recepción.

El Departamento de Educación y Formación recibe las funciones, tareas y organización del aparato asesor de gestión estatal en materia de formación profesional, transferidas del Departamento de Trabajo, Inválidos y Asuntos Sociales. El Departamento de Educación y Formación está encargado de colaborar con el Departamento de Trabajo, Inválidos y Asuntos Sociales para asesorar sobre el proyecto de organización y recepción.

El Departamento de Industria y Comercio recibe la categoría original de Departamento de Gestión de Mercados Locales del Ministerio de Industria y Comercio y se reorganiza como el Departamento de Gestión de Mercados, adscrito al Ministerio de Industria y Comercio. El Departamento de Industria y Comercio se encarga de coordinar con el Ministerio de Industria y Comercio el asesoramiento sobre el proyecto de organización y recepción.

Televisión Nacional

[anuncio_2]
Fuente: https://www.truyenhinhnghean.vn/thoi-su-chinh-tri/202412/ubnd-tinh-nghe-an-dinh-huong-sap-xep-tinh-gon-to-chuc-bo-may-khoi-chinh-quyen-cap-tinh-86e18a5/

Kommentar (0)

No data
No data

Mismo tema

Misma categoría

Mañanas tranquilas en la franja de tierra en forma de S
Los fuegos artificiales explotan, el turismo se acelera y Da Nang gana en el verano de 2025
Experimente la pesca nocturna de calamares y la observación de estrellas de mar en la isla de las perlas de Phu Quoc.
Descubra el proceso de elaboración del té de loto más caro de Hanoi

Mismo autor

Herencia

Cifra

Negocio

No videos available

Noticias

Sistema político

Local

Producto