Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

"...¿Qué significa 'Maldita sea, tengo que preparar el almuerzo'?"

Việt NamViệt Nam25/02/2025


La lectora Le Hoai Thu pregunta: “Una amiga me envió el proverbio ‘Para encurtir pepinos, hay que ponerles piedras encima; para sembrar plántulas de arroz, hay que preparar el almuerzo’, y se preguntaba qué significa ‘preparar el almuerzo’”.

Me gusta aprender sobre modismos y proverbios, pero es la primera vez que oigo esta frase en particular. Al buscarla en el diccionario, descubrí que la palabra "midday" simplemente significa mediodía o ya mediodía (en comparación con temprano). Este significado es difícil de entender cuando se aplica a un proverbio. Tuve que posponer la respuesta a la pregunta de mi amigo, y hoy envío esta pregunta a la sección "Hablando de palabras y significados", con la esperanza de obtener la explicación de un experto.

Muchas gracias.

Respuesta: Dos de las docenas de diccionarios que tenemos a mano recogen y explican el proverbio sobre el que pregunta el lector Le Hoai Thu.

El Diccionario de modismos y proverbios vietnamitas (Vu Dung - Vu Thuy Anh - Vu Quang Hao) explica: “Para encurtir pepinos, hay que sujetarlos con piedras; para sembrar plántulas de arroz, hay que prepararlas al mediodía. Un consejo para encurtir pepinos y sembrar plántulas de arroz: después de encurtirlos con sal, hay que colocar una piedra pesada encima para mantenerlos sumergidos; el agua salada evita que se pudran. Al sembrar plántulas de arroz, hay que prepararlas al mediodía, sembrarlas en la fresca tarde, y las plántulas echarán raíces rápidamente durante la noche, evitando el sol intenso”.

El Diccionario de modismos, proverbios y canciones populares vietnamitas (Viet Chuong) explica: «Para encurtir pepinos se necesitan piedras, para sembrar plántulas de arroz se necesita prepararlas al mediodía (proverbio): En la vida, todo tiene sus propias reglas; solo así se pueden lograr buenos resultados. Si el trabajo se realiza al azar y sin considerar las ventajas y desventajas, es probable que se produzca un fracaso rotundo».

Al igual que al encurtir pepinos, es necesario colocarles una piedra grande encima para que permanezcan sumergidos en la sal y fermenten más rápido. Si se encurten sin sujetarlos con una piedra, flotarán y se pudrirán en pocos días.

También te puede interesar
Una poderosa transformación en la era digital.
Una poderosa transformación en la era digital.En la mañana del 5 de mayo, en medio del ambiente festivo que celebraba el 51.º aniversario del primer número del periódico Saigon Giai Phong, los lectores que accedieran a sggp.org.vn se sorprenderían con una imagen completamente renovada. No se trata de un simple cambio de interfaz, sino del resultado de una estrategia de transformación digital integral y de gran alcance que el equipo editorial ha impulsado con constancia durante muchos años.
Comienza la construcción del Centro Médico de Que Phong, una pieza clave de la atención sanitaria en la región fronteriza.
Comienza la construcción del Centro Médico de Que Phong, una pieza clave de la atención sanitaria en la región fronteriza.SKĐS - El Centro Médico de Que Phong contará con 170 camas, lo que permitirá a la población acceder a servicios médicos seguros y oportunos. Este proyecto es una solución fundamental para la salud de los habitantes de esta región montañosa.
Reconectar con los lectores a través de herramientas digitales.
Reconectar con los lectores a través de herramientas digitales.Las librerías tradicionales en China, que durante mucho tiempo han sufrido la presión de la ola de lectura en línea y el comercio electrónico, están adoptando gradualmente herramientas digitales para reconectar con los lectores.

Al igual que al sembrar semillas de arroz en un campo, debemos sembrarlas al mediodía para poder predecir el tiempo, si hará sol o estará seco. Si llueve justo después de sembrar las plántulas, todo el proceso habrá sido un fracaso total.

Son experiencias valiosas transmitidas por nuestros antepasados.

En cuanto a la primera parte, no hay nada difícil de entender, y la explicación del diccionario es básicamente correcta. Sin embargo, la segunda parte, la palabra "mediodía" en "preparar al mediodía" interpretada como "preparar al mediodía, sembrar en la tarde fresca" o "sembrar al mediodía", es una especie de "interpretación forzada". Porque si se explicara como lo hace el grupo de Vu Dung, ¿no sería inaceptable preparar en la "temprana mañana" y sembrar en la tarde? En cuanto a Viet Chuong, explicar que las plántulas de arroz "deben sembrarse al mediodía" no es científico .

Entonces, ¿qué significa "preparar el almuerzo" en este contexto?

En realidad, en el dialecto local (Vietnam Central), "mediodía" significa la tierra donde se siembran las plántulas de arroz.

El diccionario dialectal de Nghe An (Tran Huu Thung - Thai Kim Dinh) registra: "mediodía: Campo de arroz, siembra de arroz al mediodía. Por ejemplo: El octavo día del cuarto mes, si no llueve, padre e hijo deben abandonar el arado y no arar al mediodía".

El Diccionario de Proverbios Vietnamitas (de Nguyen Duc Duong) incluye el proverbio "Los campos viejos necesitan ser arados, los campos viejos necesitan ser volteados al mediodía", pero no lo explica y lo cataloga como de "Significado poco claro". Sin embargo, según el significado que hemos dado anteriormente, "mediodía" aquí se refiere a la tierra para sembrar plántulas de arroz; "voltear" significa voltear, rastrillar o nivelar la tierra repetidamente para que quede lisa y plana; "viejo" aquí significa hacerlo con mucho cuidado, cuanto más minucioso, mejor. "Los campos viejos necesitan ser arados" significa que el campo debe ser arado con mucho cuidado para que el arroz crezca bien; "los campos viejos necesitan ser volteados al mediodía" significa que la tierra para las plántulas de arroz debe ser pisoteada y desmalezada a fondo para que las plántulas crezcan bien.

Aunque "trưa mạ" (siembra de arroz al mediodía) es un término dialectal, aparece ocasionalmente en la prensa. Por ejemplo:

El Ministerio de Asuntos Exteriores recibió una copia de las Cartas Credenciales del Embajador de Estados Unidos en Vietnam.
El Ministerio de Asuntos Exteriores recibió una copia de las Cartas Credenciales del Embajador de Estados Unidos en Vietnam.En la tarde del 2 de julio, en la sede del Ministerio de Asuntos Exteriores, el Sr. Le Cong Dung, Director del Departamento de Protocolo de Estado e Interpretación Extranjera, recibió una copia de las Cartas Credenciales de la Sra. Jennifer Wicks, Embajadora de los Estados Unidos de América en Vietnam.
El embajador Nguyen Quoc Dung visita y trabaja en Minnesota, Estados Unidos.
El embajador Nguyen Quoc Dung visita y trabaja en Minnesota, Estados Unidos.Del 28 al 30 de junio, el embajador de Vietnam en Estados Unidos, Nguyen Quoc Dung, realizó una visita y trabajó en Minnesota.
Vietnam anima a las empresas estadounidenses a aumentar sus inversiones en alta tecnología.
Vietnam anima a las empresas estadounidenses a aumentar sus inversiones en alta tecnología.En la mañana del 26 de junio, en la sede del Gobierno, el viceprimer ministro Ho Quoc Dung recibió al Sr. Jeff Place, director de la cadena de suministro de Coherent Group (EE. UU.). Durante la reunión, el viceprimer ministro afirmó que Vietnam alienta a las empresas estadounidenses a aumentar sus inversiones, especialmente en los sectores de alta tecnología, innovación y semiconductores.

- “Según el Sr. Nguyen Van Hung, jefe de la aldea de Xuan Hoa, el terreno de arrozales nivelado por la unidad de construcción es tierra de siembra de arroz (tierra para sembrar plántulas de arroz) con una superficie total de más de 15.000 m2, asignada por el Comité Popular de la Comuna de Thuy Van a 97 hogares en la aldea de Xuan Hoa...”; “Las tierras de arrozales de los aldeanos se dividieron equitativamente según el Decreto 64/CP, sin embargo, se nos negó la compensación a pesar de que anteriormente (en 2012), más de 5.000 m2 de tierra de siembra de arroz (asignada por el Comité Popular de la Comuna de Thuy Van según el Decreto 64/CP) perteneciente a 40 hogares en la comuna fueron compensados ​​con un total de 420 millones de VND por el propietario del proyecto para la construcción de la carretera Pham Van Dong - Thuy Duong - Thuan An...” (Cientos de hogares están molestos por las "promesas vacías" del inversor - Periódico CAND - 23 de mayo de 2014).

- "Ante esta situación, las localidades y el sector agrícola deben organizar campañas de información y orientación para la población, e implementar a partir de ahora el plan de 'envío de plántulas al mediodía' para sembrar variedades de día largo en aproximadamente el 20% de la superficie total de la provincia." (Enfoque en la lucha contra las inundaciones, envío de plántulas al mediodía - Periódico Thua Thien Hue - 26 de diciembre de 2016).

Así, habiendo encontrado la palabra "mediodía" en el sentido de tierra para sembrar plántulas de arroz, tierra específicamente para plántulas de arroz (en algunas regiones de Thanh Hoa, se llama "nác mạ"), la frase "la siembra de plántulas de arroz debe prepararse al mediodía" se entiende que significa que cuando sembramos plántulas de arroz, uno debe preparar (preparar, alistar) la tierra para sembrar plántulas de arroz cuidadosamente; al igual que encurtir pepinos requiere piedras para presionarlos para que tengan buen sabor.

Hoang Trinh Son (Colaboradora)



Fuente: https://baothanhhoa.vn/vai-ma-phai-soan-trua-nghia-la-gi-240734.htm

Tendencias por etiqueta

Más leídos

Google Trends

Mismo autor

Herencia

Cifra

Empresas

Actualidad

Sistema político

Local

Producto

Happy Vietnam
Nueva temporada de siembra

Nueva temporada de siembra

Baile al atardecer

Baile al atardecer

Festival de Trang An

Festival de Trang An