Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

La belleza femenina del yếm antes de que se viera cargada con una reputación escandalosa

Báo Quảng NinhBáo Quảng Ninh06/06/2023

[anuncio_1]

Recientemente, el desfile de moda Nueva Tradición fue sancionado por exhibir un vestido yem con ropa interior vulgar que dejaba al descubierto los glúteos. Sin embargo, en el pasado, el vestido yem era un símbolo del delicado encanto femenino y ha dejado una huella imborrable en la poesía vietnamita.

Áo yếm: un símbolo de feminidad en obras literarias famosas

El yem se registró por primera vez en el siglo XII, durante la dinastía Ly. Originalmente era una prenda interior, y ahora se conoce como lencería femenina. Según el diseñador Sy Hoang, las mujeres vietnamitas de la antigüedad usaban el yem en espacios privados, como sus hogares, al acostarse...

Según los investigadores culturales, el yếm es muy femenino debido a su diseño que muestra una cintura delgada (cintura de avispa), resaltando la belleza de las suaves curvas de la mujer.

En consecuencia, el yem formaba parte del atuendo general de las mujeres vietnamitas de la antigüedad. Se usaba dentro del áo dài. Las mujeres feudales de todas las edades, profesiones y posiciones lo usaban de diferentes maneras. Podía combinarse con un áo tứ thân marrón para crear elegancia. El yem rojo y melocotón se usaba con el áo mơ ba y el một một Bảy áo brillantes, y lo usaban las jóvenes que asistían a los festivales de primavera...

En la poesía vietnamita, el yếm siempre aparece como símbolo de la belleza femenina y, al mismo tiempo, también es una metáfora del estatus de la mujer bajo el régimen feudal.

De las canciones y proverbios populares vietnamitas surgió el yếm, fusionándose en un lenguaje lleno de imágenes para expresar muchas capas de significado sobre la conexión entre la vida de una mujer y el yếm.

“Mi cuerpo es como un corpiño rojo/ Revoloteando en el mercado, sin saber quién lo conseguirá”, o “La cigüeña camina por la orilla del estanque/ Revoloteando dos corpiños rojos al viento”… En las canciones populares, el corpiño rojo también es una metáfora del amor secreto, pero una especie de promesa entre un chico y una chica: El crisantemo amarillo florece en crisantemo morado/ Cuando me case, te devolveré el corpiño”…

Mujeres vietnamitas vistiendo yem a principios del siglo XX. Foto: Documento

La tira de yem se hizo famosa cuando entró en la poesía de la poetisa Ho Xuan Huong con una imagen muy sugerente: "El peine de bambú está perezosamente fijado en el cabello/ La tira de yem rosa cae debajo de los pechos/ Los dos pechos aún están cubiertos de rocío/ Un arroyo de melocotones aún no ha fluido" (extracto de La chica que duerme de día).

Junto con la audacia y la ruptura de todos los prejuicios sociales en la poesía de Ho Xuan Huong, el yếm đào aparece con toda la sensualidad, las exigencias y el ardiente deseo de amor por las mujeres.

En la poesía de Nguyen Nhuoc Phap y Nguyen Binh, el yếm đào se ha convertido en un encanto irresistible de las mujeres a los ojos de los hombres.

Nguyen Nhuoc Phap describe a la hermosa joven del poema "Pagoda Huong" como si plasmara en poesía una imagen clásica: "Pañuelo pequeño, coleta alta / Lleva un corpiño rojo / Pantalones de seda, camisa de seda nueva / Sostiene un sombrero cónico con quai thao en la mano". La imagen de la joven preparándose para ir a la pagoda ha conmovido a muchas generaciones de lectores.

Para Nguyen Binh, el yem rosa se convirtió en la “miseria” del poeta cuando vio que la muchacha que amaba había cambiado de opinión.

“¿Dónde está el babero de seda de roble? ¿El cinturón de lino teñido de la primavera? ¿Dónde está la camisa de cuatro paneles? ¿El pañuelo de pico de cuervo, los pantalones negros?” (fragmento del poema Campo). Nguyen Binh anhelaba ver a la chica que amaba con el babero de seda de roble, combinado con la camisa de cuatro paneles, porque esa era la sencillez, la cercanía, la belleza genuina que el poeta amaba.

A partir de la poesía, el yếm se hizo famoso, volviéndose una belleza de la época, un símbolo de las mujeres vietnamitas del pasado.

Ao dai y ao yem combinados en un mismo diseño. Foto: Facebook Ha Vi

A los escándalos que soportar

El yem tiene un diseño muy sencillo, fácil de cortar y coser, fácil de usar y práctico. La revolución del yem se produjo en el siglo XX, cuando los estilos occidentales entraron en Vietnam con el nacimiento de muchos tipos nuevos y peculiares.

Si en el pasado, las mujeres utilizaban el yếm como ropa interior para cubrirse, para llevar dentro del traje áo tứ thân o áo mơ ba một Bảy, junto con el torbellino de cambios de los tiempos, el áo yếm fue innovado y utilizado con un papel y una "misión" completamente diferentes.

El yem se modernizó junto con el áo dài. Se usaba como herramienta para realzar el cuerpo, para mostrar las tres medidas. Se usaba como blusa exterior, ya no como ropa interior.

Al entrar en los siglos XX y XXI, la generación joven aceptó muy rápidamente la moda yếm y la transformó en "una miríada de formas".

El yem se usa en todas partes: para salir, pasear por la ciudad o hacer un picnic. Es ideal para desfiles de moda y escenarios.

Camiseta sin mangas Despierta el movimiento de mostrar el cuerpo, tomándote fotografías con flores de loto.

Celebridades vietnamitas y la tendencia de usar yếm. Foto: Facebook del personaje.

El vestido yem ha sido criticado repetidamente por su uso indebido, considerándolo demasiado revelador y ofensivo. Muchas estrellas y celebridades vietnamitas han contribuido a difundir imágenes ofensivas del vestido yem.

Más recientemente, el desfile de moda Nueva Tradición fue sancionado por exhibir una camiseta sin mangas con ropa interior vulgar que dejaba al descubierto los glúteos.

Según el diseñador Si Hoang, la forma de transformar y utilizar el ao yem de forma incorrecta es una degradación de la ética cultural y un proceso de insulto a la cultura tradicional.

El diseñador Minh Hanh cree que esta tendencia debe eliminarse para que el ao yem y el ao dai puedan estar a la altura de su verdadera belleza y valor.


[anuncio_2]
Fuente

Kommentar (0)

No data
No data
Los periódicos del sudeste asiático comentan la rotunda victoria del equipo femenino vietnamita.
Belleza salvaje en la colina de hierba de Ha Lang - Cao Bang
La Fuerza Aérea de Vietnam practica la preparación para el A80
Misiles y vehículos de combate 'Made in Vietnam' muestran su potencia en la sesión de entrenamiento conjunta A80
Admira el volcán Chu Dang Ya de un millón de años en Gia Lai
A Vo Ha Tram le tomó seis semanas completar el proyecto musical que alaba a la Patria.
La cafetería de Hanoi se ilumina con banderas rojas y estrellas amarillas para celebrar el 80 aniversario del Día Nacional el 2 de septiembre.
Alas volando en el campo de entrenamiento del A80
Pilotos especiales en formación de desfile para celebrar el Día Nacional el 2 de septiembre
Los soldados marchan bajo el sol abrasador en el campo de entrenamiento.

Herencia

Cifra

Negocio

No videos available

Noticias

Sistema político

Local

Producto