-“SIN VERGÜENZA tt. Sin vergüenza, ya no avergonzado. Habiendo cometido un error, todavía argumentando descaradamente. Actitud desvergonzada. “Su mirada seguía siendo salvaje y estúpida, pero había perdido la mirada descarada y hosca” (Ma Van Khang).
Shameless es una palabra compuesta [significado contemporáneo], en la que "brazen" significa desvergonzado, no avergonzado, que no reacciona a influencias externas (como brazen; descarado como una rana); Trao significa mirar fijamente, mirar como si estuviera congelado (como si siguiera mirándome fijamente; lo busqué pero no pude encontrarlo).
El diccionario vietnamita (Le Van Duc) en la entrada "trô" lo explica como "Terco, desvergonzado", y da el ejemplo "Trô mặt; digan lo que digan, ¡eres un desvergonzado!". La sección “traicionero” explica “Treous, mirando fijamente” y da un ejemplo de “Treuous, descarado, descarado; mirando fijamente”.
Por lo tanto, "brat trai" es una palabra compuesta, no una palabra reduplicativa.
- “SHUTTLESS tt. Demostrando desvergüenza, hasta el punto de ser ridículo y odioso. El rostro desvergonzado de un sinvergüenza. Vistiendo descaradamente y sin pudor. Actitud desvergonzada”.
Desvergonzado es una palabra compuesta [significado contemporáneo], en la que "trô" significa ser desvergonzado, no conocer la vergüenza (como "descarado"; "brazen"; "hablar eternamente pero seguir siendo descarado"). vergüenza significa avergonzado (como vergüenza en la cara; Esa chica tiene una cara desvergonzada, cejas desvergonzadas/ Usar oro, envolver plata también ensucia la apariencia de la vida - Canción popular). Shameless es descarado, sin vergüenza:
- El diccionario vietnamita (editor Hoang Phe - Vietlex) explica que "trô" significa 3 como "no mostrar vergüenza, ninguna incomodidad ante las críticas o críticas de los demás" y da un ejemplo: "la niña era tan descarada ~ dijo eso pero seguía siendo descarada ~ su rostro era tan descarado como una tabla de cortar. Dan: descarado, desvergonzado"; La entrada "tren" en este diccionario explica "avergonzado, avergonzado" y da el ejemplo "reír para no ser desvergonzado".
Por lo tanto, "trou" es una palabra compuesta, no una palabra duplicada.
- “SOLE tt. Solo, completamente solo, sin nadie, sin apoyo. Una choza solitaria en medio del campo. «Todos los que miran se han ido a casa, seguro que parece solitario» (Nam Cao). Viviendo solo, solo y solo.
Bare/bare es una palabra compuesta [significado contemporáneo] en la que "bare" significa solitario, dejado solo (como: sentado desnudo; Todavía desnudo solo; "Soñando con montar un dragón al mundo superior/ Despertar en prisión, todavía acostado desnudo" - Ngo - Diario de prisión - Ho Chi Minh ); bare significa desnudo, completamente desaparecido, solo (como: sentado solo; calvo; completamente desnudo; un pollo sin plumas).
En el diccionario vietnamita (Asociación para la Iluminación del Avance de la Virtud), la entrada para "tro" explica el segundo significado como "De pie solo, sin aferrarse a nada", y da el ejemplo "La posada se encuentra sola en medio del campo. Todavía sola". La palabra «desnudo» significa «desnudo, completamente desaparecido, sin nada», y da el ejemplo: «Desnudo. Desnudo. Montaña desnuda».
Así, en sentido sincrónico, todos los elementos constituyentes de las palabras brazen, brazen y bare tienen la capacidad de funcionar independientemente, por lo tanto, todas ellas son palabras compuestas independientes, no palabras reduplicativas.
Man Nong (CTV)
Fuente: https://baothanhhoa.vn/ve-mot-so-tu-lay-tro-trao-tro-tren-tro-troi-248549.htm
Kommentar (0)