Contribuyendo a la identidad cultural tradicional de las minorías étnicas de Kon Tum , fusionándose con las apasionadas melodías de gong en los festivales, existen numerosas y cautivadoras canciones xoang. En los festivales de la aldea o en ocasiones felices en familia, las melodías xoang son apasionadas y vibrantes; pero en los funerales o en caso de enfermedad, son lentas y tristes.
En la pequeña cocina, la excelente artista Y Der, de la aldea Kon So Tiu (comuna de Ngoc Reo, distrito de Dak Ha), se alegraba enormemente al recordar la danza xoang del pueblo To Dra, en la región montañosa de Ngoc Wang. Mientras explicaba lentamente, se levantaba con entusiasmo ocasionalmente, ilustrando con entusiasmo cada gesto y paso. La danza xoang, «celebrando el arroz nuevo», no es larga, pero contiene muchos movimientos y poses vívidos, que imitan las actividades cotidianas del proceso de producción, desde la tala de árboles hasta la limpieza de los campos, la roturación de la tierra, la siembra, el deshierbe, la caza de pájaros y la trilla del arroz...
|
Según la Sra. Y Der, las características únicas de la danza xoang del grupo étnico Xo Dang y otras minorías étnicas (Gie Trieng, Ba Na, Gia Rai...) de las Tierras Altas del Norte Central solo se pueden apreciar cuando se unen al ritmo del gong y son reconocidas, en primer lugar, por sus propios habitantes. Quizás esa sea la esencia de la danza xoang de cada grupo étnico, de cada comunidad; el corazón y los sentimientos de cada comunidad, de cada grupo étnico, en las antiguas raíces culturales que, a través de muchas alegrías y tristezas, alegrías y sufrimientos, la gente aún se compromete a preservar para el futuro.
¿Recuerdan aún las noches en que jóvenes y ancianos de la aldea de Ba Rgoc (comuna de Sa Son, distrito de Sa Thay) se reunían para practicar diligentemente la ceremonia de oración por la paz del pueblo Gia Rai? Según la Sra. Y Tung, una amante del xoang, desde la antigüedad, Yang lo había organizado todo. Mientras que los gongs y los instrumentos musicales tradicionales (comúnmente conocidos como t'rung, ting ning, tambor grande, tambor pequeño...) son para niños y hombres, la danza xoang está reservada para mujeres y niñas. Durante la ceremonia y el festival, los gongs y la danza xoang son como hermanos y hermanas, como una pareja que se ama y que jamás se separa.
Es imposible tocar gongs y otros instrumentos musicales tradicionales sin el acompañamiento del xoang, así como es imposible unirse repentinamente a un círculo de danza xoang sin los armoniosos sonidos de gongs y tambores. Tristes o alegres, grandes o pequeños, los gongs y el xoang son inseparables. Cuando los gongs se honran como patrimonio cultural inmaterial de la humanidad, también contienen la contribución silenciosa de melodías xoang, sencillas pero apasionadas, sencillas pero únicas.
|
Por lo tanto, según el artesano Y Nhien, un trieng de la aldea de Dak Rang (comuna de Dak Duc, distrito de Ngoc Hoi), desde la antigüedad, no todas las casas contaban con un juego completo de gongs. Por lo tanto, cuando podían sostener el gong (alrededor de los doce o trece años), los niños podían practicar golpeándolo en voz alta. Las niñas, con tan solo siete u ocho años, también podían acostumbrarse al ritmo del xoang. Como lo llevan en el aliento desde que nacen, practicar el xoang no es difícil. El bailarín de xoang siempre mantiene la espalda recta, los hombros equilibrados, mientras sus manos y pies se mueven continuamente de forma rítmica y flexible. Cuando solo necesitan oír el sonido del gong para saltar, sacudir las manos y balancear el cuerpo... el xoang los ha absorbido por completo.
Familiarizadas con la sinusitis desde niñas, con el tiempo y gracias a la asistencia a numerosos festivales y eventos culturales, las sinusitis de las hermanas se han vuelto más elegantes, maduras, apasionadas y atractivas. Como niña del pueblo, parece que todos conocen la sinusitis, pero solo unas pocas son reconocidas como "buenas sinusitis" y pueden enseñar a otros. Siguiendo los pasos de madres, abuelas, hermanas y tías, siempre practican y enseñan con diligencia a sus nietos.
Orgulloso de la belleza de los gongs y las danzas xoang del pueblo Ba Na, el artesano Y Hanh, de la aldea Kon Klor (distrito de Thang Loi, ciudad de Kon Tum), se dio cuenta de que: Un xoang hermoso y bueno es una canción xoang con ideas excepcionales, una estructura clara y movimientos ricos y flexibles, ejecutada con regularidad. A partir del modelo de las antiguas melodías xoang, madres y hermanas crearon posteriormente numerosos movimientos y melodías xoang nuevos, asociados con las actividades cotidianas y la vida cotidiana, contribuyendo a melodías xoang enriquecedoras, animadas, atractivas y frescas en festivales y espectáculos. En consonancia con el esfuerzo por introducir los gongs y las danzas xoang en las escuelas, muchas canciones xoang con temas como "ir a la escuela", "estar feliz", "estudiar mucho", "amistad"... son aplicaciones flexibles de movimientos rítmicos y enérgicos, que simulan actividades como sentarse a estudiar, estudiar, mover las manos y los pies, hacer ejercicios durante los descansos o jugar en el patio de la escuela.
Thanh Nhu
Kommentar (0)