Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

۱۵ دقیقه و ۵۰ سال گسترش موسیقی فولک در فرانسه

Báo Tuổi TrẻBáo Tuổi Trẻ17/02/2024

ده سال پیش در شهر هوشی مین، یک گردهمایی مجدد نوازندگان سنتور با حضور بسیاری از گروه‌های موسیقی سنتی ویتنامی‌های خارج از کشور از کشورهایی مانند ایالات متحده، فرانسه، کانادا و ... برگزار شد.
GS Phương Oanh (đứng bên phải) cùng dàn nhạc đàn tranh biểu diễn trong buổi ghi hình hai bài nhạc Giáng sinh cho chương trình đài Vatican News trên sân khấu của giáo xứ Việt Nam tại Paris, Pháp vào sáng 11-11-2023 - Ảnh: NVCC

پروفسور فونگ اوآن (ایستاده در سمت راست) و ارکستر سنتور در حال اجرای دو آهنگ کریسمس برای برنامه اخبار واتیکان در صحنه کلیسای ویتنامی در پاریس، فرانسه، صبح روز ۱۱ نوامبر ۲۰۲۳ - عکس: NVCC

این دستاوردها مرهون تلاش‌های پیگیر افرادی است که عمیقاً به فرهنگ ملی وفادارند. آن‌ها بدون هیچ چشم‌داشتی یا نیازی به افتخار، بی‌سروصدا و با تمام وجود به کسانی که عاشق ساز ملی هستند کمک می‌کنند. یکی از این افراد پروفسور فونگ اوآنه، اولین ویتنامی است که از سال ۱۹۷۸ استاد موسیقی سنتی ویتنامی در فرانسه (هنرستان لویی کروون، استان سوران) بوده است.

گذشت و آتش را روشن نگه داشت

خانم هوین فی توین، پس از اقامت همسرش در نروژ در سن ۲۱ سالگی، در طول ۳۰ سال گذشته "حرفه موسیقی خانوادگی" خود را بنا نهاده است، به طوری که هر چهار مادر و فرزندانش عضو گروه فونگ کا نا اوی هستند - نام محبت‌آمیز گروه موسیقی فولک ویتنامی در اسلو، پایتخت نروژ از سال ۲۰۰۳ تا به امروز. این گروه مکانی برای آموزش موسیقی فولک است که تعداد دانش‌آموزان آن معمولاً حدود ۳۰ تا ۴۰ نفر است و خانم توین رهبر گروه است. ۲۰ سال پیش، زمانی که پسر بزرگش، تین تین، تنها ۶ سال داشت، خانم توین پسرش را به کلاس سنتور فونگ کا نا اوی برد. بعدها، به لطف تحصیل نزد پروفسور فونگ اوآن، تین تین توانست مدرک سطح سوم سنتور را در یک مدرسه موسیقی فرانسوی دریافت کند و همچنین می‌تواند بسیاری از سازهای موسیقی دیگر مانند کدو، ویولن دو سیم، سن و کیم را بنوازد. خانم توین بعداً دو خواهر کوچکتر تین تین، اوین مای و کویین وی، را برای تحصیل به آنجا برد. اوین مای اکنون یکی از دو عضو کلیدی بخش سازهای کوبه‌ای گروه فونگ کا است. او علاوه بر سنتور، می‌تواند فلوت بامبو، ترونگ، طبل و سن تین را نیز بنوازد. خانم توین گفت: «من هنوز زمانی را به یاد دارم که پروفسور فونگ اوآن، تنها در یک شب، اعضای فونگ کا را راهنمایی کرد تا نواختن و نواختن با هم را با استفاده از سنتورهای سن و کیم که قبلاً هرگز در دست نداشتند یا تمرین نمی‌کردند، یاد بگیرند. او زیاد صحبت نمی‌کرد، اما جنبشی را برای یادگیری موسیقی سنتی در فرانسه و بسیاری از کشورهای دیگر ایجاد کرد. او به من الهام بخشید تا به فونگ کا نا اوی تا به امروز بچسبم و آن را همراهی کنم.» اگرچه دور از خانه هستیم، اما فرهنگ ملی همیشه با وجود مشکلات، سرزندگی بسیار قوی دارد، همه اینها به لطف قلب کسانی است که دور از خانه زندگی می‌کنند. تولد شاخه‌ی فوئونگ کا رن، نهمین شاخه از «خانواده‌ی بزرگ» فوئونگ کا در بسیاری از مناطق و کشورها، یکی از آن داستان‌های خاص است.
Cánh phượng non Quỳnh Vy được anh Tin Tin - một cánh phượng đã trưởng thành - hỗ trợ trình diễn bài Mùa thu quê hương của nhóm Phượng Ca Na Uy - Ảnh: NVCC

تین تین - یک پونچیانای سلطنتی بالغ - در اجرای آهنگ پاییز در سرزمین مادری توسط گروه فوئونگ کا نا اوی، کوین وی، به عنوان پوینچیانا جوان سلطنتی کمک کرد - عکس: NVCC

بخش‌هایی از زمان صرف شده برای نواختن پیانو

خانم تو کیم تونگ، رهبر گروه فونگ کا رن، کارمند اداری یک مدرسه است. همسرش، آقای دائو تان آنه تروک، به عنوان تعمیرکار فنی کار می‌کند. آنها سه فرزند دارند، دو دختر و یک پسر. خانم تونگ هر روز فقط می‌تواند در طول استراحت‌های کوتاه خود حدود ۱۵ دقیقه برای تمرین ساز وقت پیدا کند. برای آقای تروک، به دلیل مشغله کاری‌اش به عنوان کادر فنی، «قطعات» زمانی برای نواختن ساز حتی کمتر هم می‌شود. اما او همچنان سعی می‌کند در آن زمان‌های «بی‌هدف» روز، سنتور، صدف و گیتار را تمرین کند. خانم تونگ گفت: «۱۵ دقیقه برای من بسیار ارزشمند است. به لطف استاد فونگ اوآن، یادگیری ساز را آسان و جالب می‌دانم و اگر صبور و پیگیر باشم، حتی با فقط ۱۵ دقیقه در روز، می‌توانم سنتور را یاد بگیرم.» و سپس او نه تنها خودش بر مانع غلبه کرد، بلکه با موفقیت تلاش کرد تا دو دخترش، تام آن (۱۳ ساله) و ون آن (۱۱ ساله)، را از میان «مانع ورود» دشوار سه سال اول یادگیری ساز سنتور «بیرون بکشد».
او به طور خصوصی گفت: «من خودم مواقعی داشتم که به دلیل سختی روزهای اول دلسرد می‌شدم. با دیدن اینکه فرزندانم علاوه بر تمام دروس مدرسه باید ساز سنتور را نیز یاد می‌گرفتند، برایشان بسیار متاسفم. اما می‌خواستم روح ویتنامی را برای آنها حفظ کنم، بنابراین باید مصمم می‌بودم.» خانم تونگ که می‌خواست آن ریشه عمیق فرهنگ ملی را در روح فرزندانش حفظ کند و همچنین قلب خود را در مواجهه با تمام سختی‌ها و فشارهای زندگی سبک و آرام نگه دارد، به موسیقی سنتی روی آورد. او می‌خواست این کار را انجام دهد، اما اگر منتظر کسی می‌ماند تا به او در یافتن مکانی برای تحصیل کمک کند، طولانی و دشوار می‌شد، بنابراین او مصمم بود که همانطور که گفت «از فرصتی که فقط یک بار پیش می‌آید، استفاده کند» و در سال ۲۰۱۹، گروه فونگ کا رن را با کمک مستقیم پروفسور فونگ اوآن تأسیس کرد. خانم تونگ به یاد می‌آورد: «اگرچه من عاشق موسیقی فولک هستم، اما در آن زمان بیش از یک سال بود که کوچکترین پسرم را به دنیا آورده بودم، بنابراین خیلی سخت بود. با این حال، قلب او مرا تحت تأثیر قرار داد. با اینکه او بیش از ۷۰ سال سن داشت، اما هنوز ۴۰۰ کیلومتر سفر می‌کرد تا به ما برسد، بنابراین من مصمم بودم که همان سال فوئونگ کا رنس را افتتاح کنم.»
Hành trình trên đất phù sa - tiết mục của Phượng Ca Na Uy trong ngày Tết cổ truyền của cộng đồng người Việt tỉnh Nedre Eiker - Ảnh: NVCC

سفری بر روی خاک آبرفتی - اجرای گروه فونگ کا نا نروژ در روز سنتی سال نو جامعه ویتنامی در استان ندر ایکر - عکس: NVCC

«فقط ۱۵ دقیقه در روز»

«می‌توانید روزی ۱۵ دقیقه وقت بگذارید؟»، این سوالی بود که پروفسور فونگ اوآنه زمانی از خانم کیم تونگ پرسید و همچنین سوالی بود که او از هر کسی که ابراز می‌کرد می‌خواهد یک ساز یاد بگیرد اما از کمبود وقت می‌ترسد، می‌پرسید. اگر پاسخ «بله» بود، که اغلب هم همینطور بود، او تأیید می‌کرد که کاملاً می‌توانند. خیلی ساده و آسان است، درست است؟ معلوم می‌شود که شروع یادگیری یک ساز موسیقی آنقدرها هم که بسیاری از مردم فکر می‌کنند دشوار نیست. او با درک روانشناسی زبان‌آموز، به آرامی او را «تشویق» می‌کند تا به او کمک کند بر اولین مانع بسیار مهم غلبه کند. با حساسیت ویژه یک معلم، او همیشه درک می‌کند که توانایی زبان‌آموز کجاست و به او کمک می‌کند هنگام برداشتن ساز و تمرین نت‌های اول احساس سبکی کند. او توجه زیادی به مراقبت از آن اعتماد به نفس اولیه دارد. با توجه به اینکه دانش‌آموزانش را به عنوان خویشاوند خود در نظر می‌گیرد، همیشه احساسات گرمی از آنها دریافت می‌کند. چند بار پیش آمده که وقتی پیام‌هایی مثل این از دانش‌آموزانش دریافت کرده، بی‌نهایت خوشحال شده است: «خیلی ممنون که با ما صبور بودید. باید بیشتر تلاش کنم تا ناامیدتان نکنم. اجرای امروز زیبا و گوش‌نواز بود. این اولین باری بود که با شما و دیگر متخصصان روی صحنه اجرا داشتم. عاشقش شدم»؛ «معلم، انتظار نداشتم به لطف شما، بتوانیم بیش از ۵ دقیقه بنوازیم. خیلی لذت‌بخش بود. متشکرم»... هیچ مدال یا جایزه‌ای نمی‌توانست مانند آن پیام‌ها قلبش را گرم کند.
Nhóm nhạc Phượng Ca Rennes biểu diễn tại sự kiện triển lãm áo dài Việt Nam ở tỉnh Lorient,  miền tây nước Pháp - Ảnh: NVCC

گروه موسیقی فوئونگ کا رن در نمایشگاه آئو دای ویتنام در استان لورینت، غرب فرانسه، اجرا می‌کند - عکس: NVCC

نام کامل پروفسور فونگ اوآن، وو کوانگ تونگ فونگ اوآن است که در ۲۷ مارس ۱۹۴۵ در دا لات، ویتنام متولد شد. او در حال حاضر در تاورنی، فرانسه زندگی می‌کند. * او از هنرستان ملی موسیقی سایگون (۱۹۶۲ - ۱۹۶۳) در رشته آواز سنتی و سازهای موسیقی ویتنامی فارغ‌التحصیل شد و در سال ۱۹۹۶ در تراسبورگ، فرانسه، کرسی استادی ملی در موسیقی سنتی ویتنام را دریافت کرد. * از سال ۱۹۶۹ تاکنون: او مدرسه ملی موسیقی ترانه‌های فولکلور فونگ کا ویتنام را تأسیس کرد که در ۱۰ کشور نمایندگی دارد. او علاوه بر تحقیقات موسیقی، جوایز بسیاری نیز دریافت کرده است.

نیم قرن دست به دست شدن مشعل

با ترکیب ماهرانه پایه انتقال موسیقی از طریق شفاهی و انگشت‌گذاری با نت‌نویسی موسیقی غربی و تئوری موسیقی، معلمانی مانند پروفسور فونگ اوآن در کشورهای خارجی احتمالاً انگشت‌شمار هستند و به طور فزاینده‌ای نادر خواهند شد. در اوایل سال ۱۹۷۵، زمانی که او در فرانسه اقامت گزید، او جوان‌ترین معلم در دپارتمان موسیقی ملی بود. برای یکپارچه‌سازی روش نت‌نویسی در مدرسه، دپارتمان موسیقی ملی یک کمیته تدوین با معلمان تعیین‌شده تشکیل داد تا تمام قطعات باستانی را بر اساس نت‌های غربی بازنویسی کنند تا به دانش‌آموزان کمک کند راحت‌تر یاد بگیرند. کسانی که سنتور را با هر دو روش نت‌نویسی سنتی و غربی مطالعه کرده‌اند، می‌توانند ترکیب مؤثر این دو روش را با سازهای موسیقی سنتی، به ویژه سنتور، احساس کنند. "فرموله کردن" ویبراتو و فشار دادن در انگشت‌گذاری سازهای موسیقی در دو ر می دشوار است زیرا با احساسات و عواطف "کوک" می‌شود، نه با زیر و بم یا گام. همانطور که وقتی دانش‌آموزانش از او می‌پرسیدند که چرا "پرستوها" (نام پرده‌های سنتور) حرکت می‌کنند و مانند گردن گیتار ثابت نیستند، توضیح کامل آن دشوار بود. اما از سوی دیگر، اگر قطعات بیشتری به نت‌نویسی غربی نوشته نشده بود، ساز سنتور برای محبوبیت یافتن با مشکل مواجه می‌شد و همچنین بخش بسیار پرجنب‌وجوش دیگری از موسیقی مدرن را از دست می‌داد.
GS Phương Oanh cùng nhóm biểu diễn âm nhạc dân tộc của Việt Nam có sự tham gia của nhiều thành viên nước ngoài tại Paris, Pháp - Ảnh: NVCC

پروفسور فوئونگ اوآن و یک گروه اجرای موسیقی فولکلور ویتنامی با حضور بسیاری از اعضای خارجی در پاریس، فرانسه - عکس: NVCC

او بسیار مهربان و صبور است زیرا هر معلمی زمانی دانش‌آموز بوده است. و به این دلیل که او همچنین خوش‌شانس بود که دانش، عشق و فداکاری معلمان سابق خود را در کنسرواتوار ملی موسیقی سایگون دریافت کند. او با معلم نگوین هو با، عمیقاً صحبت‌های مربوط به فلسفه انسان، هنر، نمونه‌هایی از گذشتگان، حقیقت، خوبی و زیبایی را درک کرد؛ با معلم فام دوی، نحوه سازماندهی، مدیریت و جذب مخاطبان را آموخت؛ با معلم هونگ لان، او به شدت تحت تأثیر رفتار، شخصیت و قلب او قرار گرفت، "کسی که دانش‌آموزانش را بسیار دوست دارد اما به گفته خودش، "خوب درس خواندن و توانایی انجام کارهای خوب برای فردا را برای دانش‌آموزانش بسیار دشوار می‌داند". از آنچه از آنها دریافت کرده است، که هر کدام جنبه متفاوتی دارند، او معتقد است که مهمترین چیزی که یک معلم باید بتواند به خوبی منتقل کند، رفتار، شخصیت و احترام به خود است. فداکاری و صبر او با دانش‌آموزانش باعث می‌شود بسیاری از همکارانش او را به شدت تحسین کنند. مرحوم پروفسور تران کوانگ های (پسر پروفسور تران ون خه) زمانی گفت: «من واقعاً فونگ اوآن را تحسین می‌کنم زیرا او می‌تواند به چنین افراد با استعدادی آموزش دهد.» منظور او از استفاده از کلمه «بااستعداد» این بود که او حتی کسانی را که فقط در سطح ABC بودند، هنگام یادگیری نواختن ساز، با صبر و حوصله راهنمایی می‌کرد، کاری که اساتیدی مانند او دیگر برای آن وقت نداشتند. او مانند یک کوهنورد حرفه‌ای بود که از قبل در قله کوه بود، اما حاضر بود به پایین کوه برود تا دست کسانی را که تازه اولین قدم‌های خود را در سفر برای فتح قله برمی‌داشتند، بگیرد. عشق او به میهن و تمایلش به حفظ و رواج موسیقی سنتی برای ویتنامی‌هایی که در خارج از کشور متولد و بزرگ شده بودند، تا بتوانند فرهنگ بومی خود را بیشتر درک کنند و همچنین بتوانند فرهنگ خود را به مردم بومی معرفی کنند، بزرگترین انگیزه‌هایی بود که باعث شد او با شور و شوق خود را وقف کارش کند.

Tuoitre.vn

منبع

نظر (0)

No data
No data

در همان موضوع

در همان دسته‌بندی

مناطق سیل‌زده در لانگ سون از داخل هلیکوپتر دیده می‌شوند
تصویر ابرهای تیره‌ای که «در شرف فروپاشی» در هانوی هستند
باران سیل‌آسا بارید، خیابان‌ها به رودخانه تبدیل شدند، مردم هانوی قایق‌ها را به خیابان‌ها آوردند
بازسازی جشنواره نیمه پاییز سلسله لی در ارگ امپراتوری تانگ لانگ

از همان نویسنده

میراث

شکل

کسب و کار

No videos available

رویدادهای جاری

نظام سیاسی

محلی

محصول