Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

وزارت کشور، هنگام تنظیم مجدد دستگاه، سیاست‌گذاری برای مقامات را هدایت می‌کند.

طبق آخرین دستورالعمل وزارت کشور، کسانی که تصمیم به بازنشستگی قبل از 30 ژوئن 2025 گرفته‌اند، باید فوراً پرداخت را قبل از 30 ژوئن 2025 تکمیل کنند.

Báo Tiền GiangBáo Tiền Giang24/06/2025

در ۲۳ ژوئن، وزارت کشور ابلاغیه رسمی شماره ۴۱۷۷/BNV-TCBC را صادر کرد که راهنمای اجرای فرمان شماره ۱۷۸/۲۰۲۴/ND-CP و فرمان شماره ۶۷/۲۰۲۵/ND-CP دولت است.

این گزارش بر اساس نتیجه‌گیری شماره ۱۶۹-KL/TW مورخ ۲۰ ژوئن ۲۰۲۵ دفتر سیاسی و دبیرخانه در مورد تمرکز بر تکمیل وظیفه سازماندهی مجدد دستگاه‌ها و واحدهای اداری و گزارش رسمی شماره ۹۳/CD-TTg مورخ ۲۱ ژوئن ۲۰۲۵ نخست وزیر در مورد تسریع پیشرفت اجرای سیاست‌ها و رژیم‌ها برای کادرها، کارمندان دولت، کارمندان دولت، کارگران و نیروهای مسلح در فرآیند سازماندهی مجدد دستگاه نظام سیاسی صادر شده است.

هدف، ساده‌سازی کارکنان، بازسازی و بهبود کیفیت کارکنان، کارمندان دولت و کارمندان عمومی سازمان‌ها، سازمان‌ها و واحدها است.

یکی از مفاد کلیدی ابلاغیه رسمی، درخواست از وزارتخانه‌ها، ادارات، شعب و ادارات محلی برای هدایت آژانس‌ها، سازمان‌ها و واحدها هنگام بررسی و حل سیاست‌ها و رژیم‌ها به تمرکز بر موضوعات زیر است: (1) کمتر از 5 سال تا سن بازنشستگی؛ (2) عدم احراز شرایط لازم برای انجام وظیفه؛ (3) عدم احراز سطح آموزش مطابق با استانداردهای حرفه‌ای و فنی موقعیت شغلی فعلی؛ (4) عدم تضمین سلامت، که بر نتایج انجام وظایف و عملکردها تأثیر می‌گذارد....

نکته قابل توجه این است که وزارت کشور توصیه می‌کند به حفظ کادرها، کارمندان دولت و کارمندان دولتی که 10 سال یا بیشتر تا سن بازنشستگی دارند، ظرفیت کاری دارند و دستاوردها و مشارکت‌های زیادی در سازمان‌ها، ادارات و واحدها داشته‌اند، توجه شود.

تضمین حقوق قانونی کامل برای کارمندان

وزارت کشور تأکید کرد که وقتی سازمان‌ها، ارگان‌ها و واحدها درخواست‌های استعفا از کادر، کارمندان دولت، کارمندان دولتی و کارگران دریافت می‌کنند، باید فوراً و به سرعت آنها را مطابق با مقررات حل و فصل کنند و حقوق قانونی کامل را برای کادر، کارمندان دولت، کارمندان دولتی، کارگران و نیروهای مسلح که به دلیل سازماندهی مجدد دستگاه و واحدهای اداری طبق آنچه در فرمان شماره 178/2024/ND-CP (اصلاح و تکمیل شده در فرمان شماره 67/2025/ND-CP) مقرر شده است، استعفا می‌دهند، تضمین کنند.

در خصوص مسائل مالی، سازمان‌ها باید به طور فعال منابع مالی را مطابق با دستورالعمل‌های وزارت دارایی متوازن و تنظیم کنند تا به سرعت سیاست‌ها و رژیم‌های پرداخت برای مواردی که تصمیم به استعفا گرفته‌اند، اجرا شود. در صورت بروز مشکل در منابع مالی، فوراً به وزارت دارایی برای تجمیع گزارش داده و برای بررسی و تصمیم‌گیری به مراجع ذیصلاح گزارش دهند.

به ویژه، کسانی که تصمیم به بازنشستگی قبل از 30 ژوئن 2025 گرفته‌اند، باید فوراً پرداخت را قبل از 30 ژوئن 2025 تکمیل کنند.

کسانی که تصمیم گرفته‌اند قبل از 30 ژوئن 2025 بازنشسته شوند، باید فوراً پرداخت را قبل از 30 ژوئن 2025 تکمیل کنند.


برای اطمینان از پیشرفت اجرا، وزارت کشور از وزارتخانه‌ها، ادارات، شعب و ادارات محلی درخواست می‌کند که مدیر اداره سازمان و پرسنل یا رئیس دفتر (برای وزارتخانه‌ها) و مدیر اداره امور داخلی (برای ادارات محلی) را موظف کنند تا هر دوشنبه به صورت دوره‌ای در مورد اجرای سیاست‌ها و رژیم‌ها طبق ابلاغیه رسمی شماره ۴۱۱۶/BNV-TCBC وزارت کشور مورخ ۲۱ ژوئن ۲۰۲۵ گزارش دهند.

فرم‌های گزارش‌دهی می‌توانند از طریق پیامک، ایمیل، تلفن و غیره انعطاف‌پذیر باشند تا به منظور تلفیق گزارش‌های پیشرفت و انعکاس سریع مشکلات و مسائل، وزارت امور داخلی بتواند آنها را راهنمایی، حل یا برای رسیدگی به مقامات ذیصلاح ارائه دهد.

برخی جهت‌گیری‌ها در حل رژیم‌ها و سیاست‌ها

گزارش رسمی شماره ۴۱۷۷ همچنین جهت‌گیری‌هایی را در مورد حل و فصل رژیم‌ها و سیاست‌ها در موقعیت‌های خاص ارائه می‌دهد.

بر این اساس، در فرآیند تنظیم واحدهای اداری و سازماندهی حکومت‌های محلی دو سطحی، اگر کادرها، کارمندان دولت و کارکنان بخش دولتی بخواهند فوراً شغل خود را ترک کنند، کمیته حزبی محلی و دولت باید بر اساس مصوبه مجلس ملی و کمیته دائمی مجلس ملی در مورد تنظیم واحدهای اداری در سطح استان و کمون و طرح جامع در مورد تنظیم آژانس‌های تخصصی، آژانس‌های اداری و واحدهای خدمات عمومی هنگام اجرای مدل حکومت محلی دو سطحی محل، بررسی و تصمیم‌گیری کنند که آیا کادرها، کارمندان دولت، کارمندان بخش دولتی و کارکنان بخش دولتی می‌توانند فوراً شغل خود را ترک کنند و بلافاصله از سیاست‌ها و رژیم‌های مطابق با فرمان شماره 178/2024/ND-CP (اصلاح و تکمیل شده در فرمان شماره 67/2025/ND-CP) بهره‌مند شوند.

در مورد آژانس‌ها، سازمان‌ها و واحدهایی که منحل می‌شوند یا فعالیت خود را متوقف می‌کنند، اگر کادرها، کارمندان دولت، کارمندان دولتی و کارمندان مایل به استعفا باشند، رئیس آژانس، سازمان یا واحد، قبل از انحلال یا توقف فعالیت، به همراه کمیته حزب و دولت همسطح، باید بدون نیاز به انجام ارزیابی کیفی از کادرها، کارمندان دولت و کارمندان دولتی، طبق اختیارات خود بررسی و تصمیم‌گیری کند یا به مرجع ذیصلاح برای بررسی و تصمیم‌گیری گزارش دهد.

در فرآیند سازماندهی مجدد دستگاه ادارات دولتی، سازمان‌ها و واحدهای خدمات عمومی از سطح مرکزی به محلی، اگر تعداد کارکنان حاضر کمتر از چارچوب استخدامی تعیین‌شده توسط مقامات ذیصلاح باشد، فقط کسانی که الزامات شغلی را برآورده نمی‌کنند یا استانداردهای کادر و کارمندان دولت (سطح کمون جدید) را ندارند، در نظر گرفته شده و اخراج خواهند شد.

پس از تثبیت ساختار سازمانی، استخدام بر اساس مدیریت سلسله مراتبی کادرها، کارمندان دولت و مستخدمین دولتی، همراه با بازسازی و بهبود کیفیت کادرها، کارمندان دولت و مستخدمین دولتی انجام خواهد شد.

پیش از این، در ابلاغیه رسمی شماره ۹۳/CD-TTg که در ۲۱ ژوئن ۲۰۲۵ صادر شده بود، نخست وزیر درخواست کرده بود:

وزرا، روسای سازمان‌های سطح وزارتخانه، سازمان‌های دولتی و روسای کمیته‌های مردمی استان‌ها و شهرهای تحت مدیریت مرکزی: بر هدایت قاطع، جدی و مؤثر اجرای سیاست‌ها و رژیم‌ها مطابق با مفاد فرمان شماره ۱۷۸/۲۰۲۴/ND-CP و فرمان شماره ۶۷/۲۰۲۵/ND-CP تمرکز کنند؛ موضوعاتی را که دارای آرمان‌های مشروع هستند و شرایط مندرج در فرمان شماره ۱۷۸/۲۰۲۴/ND-CP و فرمان شماره ۶۷/۲۰۲۵/ND-CP را برآورده می‌کنند، بررسی و تأیید کنند تا به سرعت، به طور کامل و بدون تأخیر به حقوق مشروع ذینفعان رسیدگی شود و به هیچ وجه شرایط اضافی فراتر از مفاد فوق تعیین نشود.

به طور فعال بودجه کافی از بودجه اختصاص داده شده و پس‌انداز (در صورت وجود) سازمان‌ها، واحدها و سطوح بودجه را برای پرداخت سریع سیاست‌ها و رژیم‌ها به ذینفعان متوازن و ترتیب دهید؛ مسئولیت کامل حل و فصل سیاست‌ها و رژیم‌های پرداخت به کادر، کارمندان دولت، کارمندان دولتی و کارگرانی که به دلیل بازسازی سازمانی شغل خود را ترک می‌کنند را در قبال دولت و نخست وزیر بر عهده بگیرید و از به موقع بودن و رعایت مقررات اطمینان حاصل کنید؛ در مواردی که تصمیم به ترک کار گرفته شده است، تصمیم گیری و پرداخت باید حداکثر تا 30 ژوئن 2025 تکمیل شود.

با هر سازمان، واحد یا فرد ذیصلاح که نتواند به درستی طرح را حل و فصل کند یا اجازه وقوع حوادث منفی را بدهد، طبق مقررات حزب و قوانین ایالتی برخورد خواهد شد. در صورت بروز مشکلات مالی، فوراً به وزارت دارایی گزارش دهید تا گزارش‌ها جمع‌آوری و برای بررسی و رسیدگی به مراجع ذیصلاح ارسال شود.

مراحل غیرضروری در فرآیند تصویب و تخصیص بودجه را بررسی و حذف کنید؛ تمرکززدایی و تفویض اختیار به همه سطوح، به‌ویژه سازمان‌ها و واحدهای مردمی، در تعیین موضوعات، انجام برآوردها و تخصیص بودجه مطابق با مقررات و اجرا بدون انتظار برای تأیید مافوق برای هر مورد را ترویج دهید.

تقویت بازرسی و نظارت بر اجرا در سازمان‌ها و واحدهای وابسته؛ اصلاح سریع حوزه‌های اجرایی کند، رسیدگی دقیق به موارد تأخیر غیرمنطقی یا عدم اجرای عمدی.

طبق گزارش nhandan.vn

منبع: https://baoapbac.vn/xa-hoi/202506/bo-noi-vu-huong-dan-giai-quyet-chinh-sach-cho-can-bo-khi-sap-xep-bo-may-1046014/


نظر (0)

No data
No data

در همان دسته‌بندی

تنها روستای ویتنام را در بین ۵۰ روستای زیبای جهان کشف کنید
چرا فانوس‌های پرچم قرمز با ستاره‌های زرد امسال محبوب هستند؟
ویتنام برنده مسابقه موسیقی Intervision 2025 شد
ترافیک مو کانگ چای تا عصر ادامه دارد، گردشگران برای شکار فصل برنج رسیده هجوم می‌آورند

از همان نویسنده

میراث

شکل

کسب و کار

No videos available

اخبار

نظام سیاسی

محلی

محصول