در این گزارش از اداره راه ویتنام درخواست شده بود که به مناطق مدیریت جادهها دستور دهد تا با ادارات ساخت و ساز و نیروهای عملیاتی محلی هماهنگی لازم را برای بررسی و تکمیل سناریوها، برنامههای واکنش، انحراف ترافیک، تعیین نگهبان، نصب شناورها، موانع و علائم در مکانهای سیلزده، تونلهای سرریز، جادههای خراب و رانش زمین؛ کنترل ترافیک، تنظیم پیشگیرانه ترافیک؛ ممنوعیت جادهها در مکانهای خطرناک (تونلهای سرریز، پلها، کشتیها و غیره) در بزرگراههای ملی در مناطقی که تحت تأثیر طوفان و سیل قرار گرفتهاند، و قاطعانه اجازه ورود افراد و وسایل نقلیه به این مکانها را ندهند تا ایمنی ترافیک برای افراد و وسایل نقلیه تضمین شود.
اداره راه ویتنام به واحدهای مدیریت راه دستور داد تا مواد یدکی کافی را آماده کنند، ماشینآلات، تجهیزات و منابع انسانی را در مکانهای کلیدی که اغلب در معرض رانش زمین هستند، سازماندهی کنند تا به طور پیشگیرانه بر مشکلات غلبه کرده و ترافیک را در سریعترین زمان، به ویژه در بزرگراههای ملی کلیدی در مناطق آسیبدیده، تضمین کنند.
اداره راهآهن ویتنام و شرکت راهآهن ویتنام به واحدها دستور میدهند تا گشتزنی و نگهبانی را در محلهای کلیدی، مکانها و مناطق کلیدی مانند: پلها و جادههای ضعیف، آسیبپذیر در برابر سیل؛ گردنههای کوهستانی شیبدار، مناطق مستعد سیل ناگهانی، ریزش سنگ، رانش زمین، مناطق ریلی پاییندست خاکریزها، سدهای آبیاری، مخازن و غیره به طور دقیق اجرا کنند تا در صورت وقوع حوادث، آماده و پیشگیرانه باشند و به سرعت واکنش نشان دهند و ایمنی کامل افراد و وسایل نقلیه را تضمین کنند.
اداره راهآهن ویتنام و شرکت راهآهن ویتنام به واحدها دستور دادهاند تا وسایل نقلیه، مواد، تجهیزات و منابع انسانی را برای غلبه بر عواقب سیل و تضمین ترافیک روان در سریعترین زمان متمرکز کنند. در عین حال، برنامههایی برای توقف قطارها، افزایش زمان حرکت قطارها، افزایش تعداد قطارها و انتقال مسافران در مواقعی که سیل باعث جاری شدن سیل و رانش زمین در بخشهایی میشود که قطارها باید متوقف شوند، وجود دارد.
اداره دریانوردی ویتنام به مقامات بندری و دریایی دستور میدهد تا تعداد کشتیها، قایقها و وسایل نقلیه حمل و نقل آبی لنگر انداخته در مناطق لنگرگاه، دهانه رودخانهها، بنادر، آبهای اطراف جزایر و آبراههای مناطق آسیبدیده را به دقت زیر نظر داشته باشند و کشتیها و قایقها را به مناطق لنگرگاه امن هدایت کنند؛ شمارش را سازماندهی کنند، دریانوردی را از نزدیک مدیریت کنند و ارتباط منظمی با کشتیها و قایقهایی که در مناطق آسیبدیده از طوفان فعالیت میکنند، حفظ کنند. با فرماندهی دفاع مدنی محلی برای انجام اقدامات واکنشی مناسب هماهنگی کنند، قاطعانه از کشتیها و قایقها بخواهند که به پناهگاههای امن منتقل شوند یا به طور فعال از منطقه خطر خارج شوند.
اداره دریانوردی و آبراههای ویتنام به مرکز هماهنگی جستجو و نجات دریایی ویتنام دستور میدهد تا وسایل نقلیه را در مناطق کلیدی که پیشبینی میشود طوفان شماره ۱۰ مستقیماً در آنها تأثیر بگذارد، مستقر کند تا آماده هماهنگی با واحدها و نیروهای مربوطه برای استقرار سریع نیروهای واکنش و جستجو و نجات در صورت بروز شرایط بد باشند. در عین حال، از واحدهای مدیریت و نگهداری آبراههای داخلی خواسته میشود تا قبل از رسیدن سیل یا هنگام دریافت اطلاعیههای تخلیه سیل از فرماندهیهای محلی دفاع مدنی، فوراً شناورها و سیگنالها را بازیابی کنند.
سازمان هواپیمایی کشوری ویتنام به شرکتهای هواپیمایی و خدمات هوانوردی دستور داده است تا تحولات آب و هوایی در مناطق آسیبدیده از طوفان را از نزدیک زیر نظر داشته باشند تا برنامههای پرواز را بر اساس آن تنظیم یا تغییر دهند تا ایمنی مطلق عملیات پرواز تضمین شود. علاوه بر این، به واحدها دستور داده است تا بازرسی از فرودگاهها، ترمینالها، سیستمهای ارتباطی، عملیات پرواز و فرماندهی را تقویت کنند تا به سرعت حوادث را شناسایی و رسیدگی کنند.
وزارت اقتصاد - مدیریت سرمایهگذاری ساختمانی، به هیئتهای مدیریت پروژه، سرمایهگذاران، پیمانکاران ساختمانی و واحدهای مشاوره مرتبط دستور داد تا فوراً نیروهای امدادی خود را به طوفان شماره ۱۰ اعزام کنند، شرایط را برای غلبه سریع بر حوادث ساختمانی آماده کنند و برای اطمینان از ترافیک روان در مسیرهای در حال ساخت و در حال بهرهبرداری، هماهنگی لازم را انجام دهند.
شرکت اطلاعات الکترونیکی دریایی ویتنام (Vietnam Maritime Electronic Information Company Limited) به سیستم ایستگاه اطلاعات ساحلی دستور داد تا زمان پخش برنامههای خود را افزایش دهد تا در مورد جهت حرکت طوفان شماره ۱۰ اعلام و هشدار دهد؛ کشتیها را راهنمایی و از آنها بخواهد که به منطقه خطر وارد یا از آن خارج نشوند یا به پناهگاههای امن بروند.
اداره راه و شهرسازی استانهای منطقه آسیبدیده از طوفان شماره ۱۰، به طور فعال با واحدهای مدیریت راههای منطقهای و نیروهای عملیاتی محلی در غلبه بر حوادث ناشی از طوفان، باران و سیل، هدایت ترافیک و تضمین ترافیک روان، هماهنگی میکند؛ که در آن، تمرکز بر بررسی و بررسی فوری مناطق در معرض خطر رانش زمین و فرونشست زمین در جادههای تعیینشده برای مدیریت، آمادگی برای واکنش سریع در هنگام وقوع حوادث برای تضمین ایمنی افراد و وسایل نقلیه، و داشتن برنامههایی برای چیدمان وسایل نقلیه و تجهیزات برای پشتیبانی سریع از افرادی که از مناطق سیلزده عبور میکنند، صورت میگیرد.
وزارت ساخت و ساز به واحدهای مربوطه دستور میدهد تا مکانهای در معرض خطر سیل و ازدحام ترافیک را بازرسی و بررسی کنند تا برنامههای زهکشی سریع برای محدود کردن ازدحام ترافیک داشته باشند. منابع انسانی، وسایل نقلیه، تجهیزات و ماشینآلات را برای اطمینان از زهکشی زودهنگام و جلوگیری از سیل در نقاط سیلخیز شهری سازماندهی کنند. به تضمین ایمنی افراد و وسایل نقلیه در کارهای سیل و زهکشی توجه کنید.
علاوه بر این، واحدهای مدیریت درختان در مناطق شهری را برای بازرسی و برنامهریزی برای قطع و هرس درختانی که در معرض خطر شکستن یا افتادن هستند و باعث ایمنی ترافیک و ایمنی کارهای ساختمانی شهری میشوند، هدایت کنید. منابع انسانی، ماشینآلات و تجهیزات را برای پاکسازی و رسیدگی به درختان شکسته یا افتاده آماده کنید تا ترافیک روان در سریعترین زمان ممکن تضمین شود.
منبع: https://baotintuc.vn/xa-hoi/bo-xay-dung-chu-dong-phuong-an-ung-pho-bao-so-10-20250927092825286.htm
نظر (0)