Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

وزارتخانه‌ها و بخش‌ها باید پروژه ادغام و ساده‌سازی دستگاه‌های خود را تا قبل از ۱۵ ژانویه تکمیل کنند.

Báo Kinh tế và Đô thịBáo Kinh tế và Đô thị12/01/2025

وزارتخانه‌ها، سازمان‌های همسطح وزارتخانه و سازمان‌های دولتی باید پروژه بازسازی، ادغام، تجمیع و ساده‌سازی دستگاه‌های داخلی خود را تا قبل از ۱۵ ژانویه تکمیل و به وزارت کشور ارسال کنند.


وزیر امور داخلی، فام تی تان ترا، گزارش تکمیلی را امضا و صادر کرد که در آن طرح ساماندهی و ساده‌سازی دستگاه سازمانی دولت برای ارسال به کمیته راهبری دولت در مورد خلاصه اجرای قطعنامه ۱۸ تکمیل شده است.

در این گزارش، وزارت کشور جدول زمانی مشخصی را برای تکمیل وظایف مربوط به ساده‌سازی دستگاه وزارتخانه‌ها و شعب تحت نظر دولت پیشنهاد کرد.

وزیر امور داخلی، فام تی تان ترا
وزیر امور داخلی، فام تی تان ترا

به طور خاص، وزارتخانه‌ها، سازمان‌های در سطح وزارتخانه و سازمان‌های دولتی باید پروژه بازسازی، ادغام، تجمیع و ساده‌سازی دستگاه‌های داخلی (به همراه پیش‌نویس فرمان تنظیم‌کننده وظایف، وظایف، اختیارات و ساختار سازمانی وزارتخانه‌ها و شعب آنها) را تکمیل کرده و قبل از ۱۵ ژانویه به وزارت کشور ارسال کنند.

برای ۶ وزارتخانه و شعبه از جمله دفتر دولت، صدای ویتنام ، تلویزیون ویتنام، خبرگزاری ویتنام، آکادمی علوم اجتماعی ویتنام، آکادمی علوم و فناوری ویتنام، پیش‌نویس فرمانی را که وظایف، اختیارات و ساختار سازمانی سازمان‌های آنها را تعیین می‌کند، به طور فعال به دولت (یا به وزارتخانه‌ای که این شعبه را مدیریت می‌کند تا به همراه سازمان‌های دولتی به دولت ارائه دهد) ارائه دهید تا دولت آن را قبل از ۲۰ ژانویه منتشر و فوراً اعلام کند.

برای ۱۴ وزارتخانه و شاخه باقی‌مانده، از جمله: وزارت دارایی، وزارت عمران، وزارت کشاورزی و محیط زیست، وزارت علوم و فناوری، وزارت کشور (پس از ادغام)؛ وزارت اقلیت‌های قومی و ادیان؛ وزارت صنعت و تجارت؛ وزارت دادگستری؛ وزارت فرهنگ، ورزش و گردشگری؛ وزارت امور خارجه؛ وزارت آموزش و پرورش؛ وزارت بهداشت؛ بانک مرکزی؛ سازمان بازرسی دولتی، پیش‌نویس فرمان تنظیم‌کننده وظایف، اختیارات و ساختار سازمانی سازمان‌های خود را به طور فعال تکمیل کرده و بلافاصله پس از پایان جلسه کمیته مرکزی حزب، آن را برای انتشار به دولت ارائه دهند تا پس از جلسه فوق‌العاده مجلس ملی (که انتظار می‌رود از ۱۲ تا ۱۷ فوریه برگزار شود)، دولت فرمان را منتشر کند.

وزارت امنیت عمومی و وزارت دفاع ملی تصمیم دفتر سیاسی را اجرا خواهند کرد.

وزارت کشور از وزارت دارایی درخواست کرد که فوراً پرونده اصلاح و تکمیل قانون مدیریت و استفاده از سرمایه دولتی سرمایه‌گذاری شده در تولید و تجارت در شرکت‌ها را تکمیل و به دولت گزارش دهد تا برای بررسی و تصویب در جلسه اواسط فوریه 2025 به مجلس ملی ارائه شود.

وزارت کشور همچنین از کمیته راهبری قطعنامه ۱۸ دولت درخواست کرد تا بازرسی دولت را موظف کند تا ریاست و هماهنگی با وزارتخانه‌ها و شعب مربوطه را بر عهده داشته باشد تا به تحقیقات خود ادامه دهد، تأثیر را به دقت ارزیابی کند و پروژه را برای تنظیم مجدد سیستم آژانس بازرسی مطابق با سطح اداری ساده، با عملکرد مؤثر و کارآمد تکمیل کند و در ۱۷ ژانویه به دفتر سیاسی گزارش دهد.

انتظار می‌رود دولت پانزدهم ۱۴ وزارتخانه و ۳ سازمان در سطح وزارتخانه داشته باشد.

طبق اعلام وزارت کشور، پس از ساده‌سازی تشکیلات دولت پانزدهم (دوره ۲۰۲۱ تا ۲۰۲۶)، ۱۴ وزارتخانه، ۳ سازمان در سطح وزارتخانه (کاهش ۵ وزارتخانه و شعبه) و ۵ سازمان تحت نظر دولت (کاهش ۳ سازمان) وجود دارد.

این ۱۴ وزارتخانه عبارتند از: وزارت دفاع ملی؛ وزارت امنیت عمومی؛ وزارت دادگستری؛ وزارت صنعت و تجارت؛ وزارت فرهنگ، ورزش و گردشگری؛ وزارت امور خارجه؛ وزارت آموزش و پرورش؛ وزارت بهداشت؛ وزارت دارایی؛ وزارت عمران؛ وزارت کشاورزی و محیط زیست؛ وزارت علوم و فناوری؛ وزارت کشور؛ وزارت اقلیت‌های قومی و ادیان.

۳ سازمان در سطح وزارتخانه عبارتند از: دفتر دولتی؛ بازرسی دولتی؛ بانک دولتی ویتنام.

۵ آژانس تحت نظارت دولت عبارتند از: صدای ویتنام؛ آکادمی علوم و فناوری ویتنام؛ آکادمی علوم اجتماعی ویتنام؛ تلویزیون ویتنام؛ خبرگزاری ویتنام.

کمیته حزبی دولت، با اجرای اصل ساده‌سازی دستگاه‌های سازمانی دولت، دستور سازماندهی و ساده‌سازی واحدهای سازمانی داخلی آژانس‌ها (به جز وزارت امنیت عمومی و وزارت دفاع ملی طبق تصمیم دفتر سیاسی) را صادر کرده است.

به طور خاص، ۱۳/۱۳ اداره کل و سازمان‌های معادل کاهش خواهند یافت. ۵۱۸ اداره و سازمان معادل کاهش خواهند یافت (که از این تعداد، ۵۹ اداره و سازمان معادل تحت وزارتخانه‌ها و سازمان‌های هم سطح وزارتخانه و ۴۵۹ اداره و سازمان معادل تحت ادارات کل کاهش خواهند یافت).

کاهش ۲۱۸ اداره و سازمان معادل (که از این تعداد، ۱۲۰ اداره و سازمان معادل متعلق به وزارتخانه‌ها و سازمان‌های همسطح وزارتخانه و ۹۸ اداره و سازمان معادل متعلق به ادارات کل کاهش می‌یابد). کاهش ۲۹۵۸ شعبه و سازمان معادل.

در کنار آن، ۲۰۱ واحد خدمات عمومی کاهش یافت (از جمله واحدهای خدمات عمومی که در فرمان تصریح کننده وظایف، اختیارات و ساختار سازمانی وزارتخانه‌ها، سازمان‌های هم سطح وزارتخانه‌ها و سازمان‌های دولتی مشخص نشده بودند).



منبع: https://kinhtedothi.vn/cac-bo-nganh-hoan-thien-de-an-hop-nhat-va-tinh-gon-bo-may-truoc-15-1.html

نظر (0)

No data
No data

در همان موضوع

در همان دسته‌بندی

فلات سنگی دونگ وان - یک «موزه زمین‌شناسی زنده» نادر در جهان
شهر ساحلی ویتنام در سال ۲۰۲۶ به برترین مقاصد گردشگری جهان تبدیل می‌شود
«خلیج ها لونگ را از روی خشکی تحسین کنید» به تازگی وارد فهرست محبوب‌ترین مقاصد گردشگری جهان شده است.
گل‌های نیلوفر آبی که از بالا به رنگ صورتی درمی‌آیند

از همان نویسنده

میراث

شکل

کسب و کار

ساختمان‌های بلندمرتبه در شهر هوشی مین در مه فرو رفته‌اند.

رویدادهای جاری

نظام سیاسی

محلی

محصول