Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

معلم بچه‌های «سه نه» در قلب دریاچه تری آن

(دن تری) - به مدت ۷ سال، هر آخر هفته، خانم نگوین تی کیم لان بیش از ۱۲۰ کیلومتر را به دهکده ماهیگیری در وسط دریاچه تری آن (دونگ نای) سفر می‌کرد تا به بچه‌ها «سه چیز ممنوعه» را آموزش دهد: نه خانه، نه مدرک تحصیلی، نه فرصت رفتن به مدرسه.

Báo Dân tríBáo Dân trí20/11/2025

Cô giáo của những đứa trẻ “ba không” giữa lòng hồ Trị An - 1

روستای ماهیگیری در کنار دریاچه تری آن، در کمون تان سون ( دونگ نای )، مدت‌هاست که پناهگاهی برای کسانی است که روی آب زندگی می‌کنند. اکثر آنها ویتنامی‌های خارج از کشور هستند که از کامبوج بازگشته‌اند، نه زمینی دارند، نه شغل پایداری، و زندگی‌شان به ماهیگیری و توربافی گره خورده است.

Cô giáo của những đứa trẻ “ba không” giữa lòng hồ Trị An - 2

در این صحنه، تصویر معلم نگوین تی کیم لان (مهدکودک هوا می ۳، شهر هوشی‌مین) به تصویر کشیده شده است. او هر آخر هفته باید بیش از ۲۵۰ کیلومتر را با موتورسیکلت طی کند تا برای بچه‌ها در این کلاس خیریه ویژه نامه بیاورد.

Cô giáo của những đứa trẻ “ba không” giữa lòng hồ Trị An - 3

کلاس خیریه در دریاچه تری آن توسط ونرابل تیچ چون نگوین، راهب بزرگ بتکده لین سون، در سال ۲۰۱۸ تأسیس شد. آقای نگوین گفت که ایده افتتاح این کلاس از زمانی که او از دریاچه بازدید و داوطلب شده بود، ناشی شد، زمانی که شاهد بود بسیاری از کودکان هر روز بدون اینکه سواد خواندن داشته باشند، در دریاچه سرگردان هستند.

آقای نگوین گفت: «خانم لان سال‌هاست که با کلاس خیریه همکاری دارد. او هر هفته، صرف نظر از تعطیلات یا تت، با موتورسیکلت خود از شهر هوشی مین به دونگ نای می‌رود تا تدریس کند، سپس برای ادامه کار به شهر بازمی‌گردد. این فداکاری و مشارکت خاموش همکارانی مانند اوست که به من انگیزه زیادی برای حفظ کلاس می‌دهد.»

Cô giáo của những đứa trẻ “ba không” giữa lòng hồ Trị An - 4
Cô giáo của những đứa trẻ “ba không” giữa lòng hồ Trị An - 5

در فصل سیل، آب دریاچه بالا می‌آید و رفتن به کلاس را برای معلمان و دانش‌آموزان دشوارتر می‌کند. خانم کیم لان، یک زن شهری، به قایق‌رانی و عبور از آب عادت دارد. بسیاری از کودکان حتی ۵ ساله نیز با قایق‌های کوچک خود پارو می‌زنند و برای رسیدن به کلاس روی امواج تلوتلو می‌خورند.

Cô giáo của những đứa trẻ “ba không” giữa lòng hồ Trị An - 6

صبح یک روز آخر هفته در ماه نوامبر، خبرنگار دن تری در این کلاس ویژه حضور داشت. بیش از 20 دانش‌آموز، از 6 تا 30 سال، با هم درس می‌خواندند. خانم لان مانند یک "شاتل" بود و بسته به سن و سطح از کلاس اول تا کلاس پنجم، به نوبت ریاضی و ویتنامی تدریس می‌کرد.

Cô giáo của những đứa trẻ “ba không” giữa lòng hồ Trị An - 7

خانم لان با دیدن نگوک (با ژاکت نارنجی) که خسته به نظر می‌رسید، سخنرانی‌اش را قطع کرد و پس از یک هفته بیماری، با مهربانی از حالش پرسید. نگوک تنها ۹ سال داشت و او و خواهر بزرگترش در زندگی فقیرانه‌شان به تحصیل چسبیده بودند، در حالی که والدینشان در دریاچه مشغول ماهیگیری بودند.

Cô giáo của những đứa trẻ “ba không” giữa lòng hồ Trị An - 8
Cô giáo của những đứa trẻ “ba không” giữa lòng hồ Trị An - 9

کودکان در دریاچه تری آن اغلب زندگی‌ای «سه هیچ» را تجربه می‌کنند: بدون خانه‌ای ثابت، بدون مدارک شناسایی و بدون فرصت رفتن به مدرسه. خانم کیم لان گفت که فرصت آمدن به کلاس با یک سفر داوطلبانه آغاز شد، زمانی که شاهد صحنه‌ای از کودکانی بود که بی‌سروصدا روی قایق‌ها نشسته بودند و هیچ چیز نداشتند. خانم لان به طور محرمانه گفت: «بعد از آن سفر، تمام مدت فکر می‌کردم و نگران بودم. در نهایت، تصمیم گرفتم راهب را همراهی کنم تا در بزرگ کردن بچه‌ها سهیم باشم.»

Cô giáo của những đứa trẻ “ba không” giữa lòng hồ Trị An - 10

خانم نگوین تی لوی (۶۰ ساله، با پیراهن نارنجی)، که سال‌های زیادی را صرف امرار معاش در تونله ساپ (کامبوج) کرده بود، اکنون به همراه خانواده ده نفره‌اش به منطقه دریاچه زادگاهش بازگشته است. ظهرها، او و برخی دیگر از والدین از این فرصت استفاده می‌کنند و به کلاس می‌روند تا به تهیه غذا برای بچه‌ها کمک کنند.

خانم لوی وقتی درباره خانم کیم لان صحبت می‌کرد، با محبت طوری صحبت می‌کرد که انگار درباره خواهر کوچکتر خانواده صحبت می‌کند. هر آخر هفته، خانم لان علاوه بر آوردن کتاب برای کلاس، شیرینی و تنقلات هم برای والدین و هم برای بچه‌ها آماده می‌کرد.

خانم لوی با احساسی سرشار از هیجان گفت: «دیدن اینکه بچه‌ها خواندن یاد می‌گیرند و خوب غذا می‌خورند، خیلی خوشحالم می‌کند.»

Cô giáo của những đứa trẻ “ba không” giữa lòng hồ Trị An - 11

هر روز، بچه‌ها ساعت ۸ صبح به کلاس می‌آیند. ظهر، ناهار را روی قایق با غذاهایی که توسط استاد تیچ چون نگوین و دیگر خیرین تهیه شده است، می‌خورند و سپس برای ادامه کلاس‌های بعدازظهر استراحت می‌کنند.

Cô giáo của những đứa trẻ “ba không” giữa lòng hồ Trị An - 12

خانم لان علاوه بر تدریس، مادر بچه‌ها نیز هست. صدای او که آنها را به چرت زدن فرا می‌خواند و جیک‌جیک بچه‌ها در پاسخ به او، هر آخر هفته به صدایی آشنا و گرم تبدیل شده است.

Cô giáo của những đứa trẻ “ba không” giữa lòng hồ Trị An - 13

به لطف توجه خیرین، امکانات کلاس درس به طور قابل توجهی بهبود یافته است. بچه‌ها شروع به آشنایی با کامپیوتر و اینترنت کرده‌اند و معلم نیز به عنوان یک "شغل جانبی" هر زمان که تجهیزات خراب می‌شوند، ماشین‌ها را تعمیر می‌کند. خانم لان به طور محرمانه گفت: "من سعی می‌کنم تا جایی که می‌توانم برای بچه‌ها کار کنم. آنچه را که نمی‌دانم یاد می‌گیرم و با تمرین، به آن عادت خواهم کرد."

Cô giáo của những đứa trẻ “ba không” giữa lòng hồ Trị An - 14

خانم لان با نگاهی به سفرش، بارها به دلیل مشکلات سلامتی و فشار کاری می‌خواست متوقف شود. اما به لطف تشویق خانواده، دوستانش و به خصوص چشمان شاد و لبخند کودکان، خانم لان قدرت بیشتری برای ادامه دادن داشت.

Cô giáo của những đứa trẻ “ba không” giữa lòng hồ Trị An - 15

در پایان بعدازظهر آخر هفته، خانم لان با بچه‌ها خداحافظی کرد تا قبل از تاریکی هوا به شهر هوشی مین برگردند، با این وعده که برای هفته تحصیلی آینده هدایا و کیک‌هایی با خود بیاورد.

Cô giáo của những đứa trẻ “ba không” giữa lòng hồ Trị An - 16

اگرچه مسیر منتهی به کلاس خیریه، به خصوص بخشی که از جنگل دورافتاده ما دا می‌گذرد، در طول ۷ سال گذشته بسیار دور و دشوار بوده است، اما این مشکلات نتوانسته‌اند معلم نگوین تی کیم لان را از سفر کاشت بذرهای سبز بازدارند.

منبع: https://dantri.com.vn/giao-duc/co-giao-cua-nhung-dua-tre-ba-khong-giua-long-ho-tri-an-20251117235231382.htm


نظر (0)

No data
No data

در همان موضوع

در همان دسته‌بندی

با موزیک ویدیوی «موک ها وو نهان» از سوبین، از مناظر زیبای ویتنام لذت ببرید.
کافی‌شاپ‌ها با تزئینات کریسمس زودهنگام، فروش خود را افزایش می‌دهند و جوانان زیادی را جذب می‌کنند.
چه چیز خاصی در مورد این جزیره که در نزدیکی مرز دریایی با چین قرار دارد، وجود دارد؟
هانوی با فصل گل‌هایی که «زمستان را به خیابان‌ها فرا می‌خواند» شلوغ است.

از همان نویسنده

میراث

شکل

کسب و کار

رستورانی در زیر باغ انگور پربار در شهر هوشی مین، غوغایی به پا کرده است، مشتریان برای ورود به آنجا مسافت‌های طولانی را طی می‌کنند.

رویدادهای جاری

نظام سیاسی

محلی

محصول