Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

سفارت ویتنام در کره، هشتادمین سالگرد روز ملی، دوم سپتامبر، را با شکوه تمام جشن گرفت.

در طول ۸۰ سال گذشته، ویتنام بر چالش‌های بی‌شماری غلبه کرده و به یک کشور پویا در حال توسعه و عمیقاً در هم تنیده با جهان تبدیل شده است.

Báo Quốc TếBáo Quốc Tế30/08/2025

Đại sứ quán Việt Nam tại Hàn Quốc trang trọng tổ chức kỷ niệm 80 năm Quốc khánh 2/9
نمایندگان مراسم ادای احترام به پرچم را انجام می‌دهند. (منبع: VNA)

در فضایی حماسی و پرشور به مناسبت جشن روز ملی در ۲ سپتامبر، شامگاه ۲۹ آگوست، سفارت ویتنام در کره مراسمی باشکوه را برای بزرگداشت هشتادمین سالگرد انقلاب آگوست، روز ملی جمهوری سوسیالیستی ویتنام و سی و سومین سالگرد برقراری روابط دیپلماتیک ویتنام و کره (۱۹۹۲-۲۰۲۵) برگزار کرد.

مراسم امسال با حضور آقای پارک یون جو، معاون اول وزیر امور خارجه جمهوری کره، و نزدیک به ۸۰۰ مهمان از جمله نمایندگان دفتر ریاست جمهوری، دفتر نخست وزیر، وزارت امور خارجه، وزارت دفاع ملی و بسیاری دیگر از وزارتخانه‌ها و سازمان‌های کره‌ای برگزار شد.

همچنین در این مراسم سفرا، کاردار، روسای سازمان‌های بین‌المللی در کره؛ کنسول کل ویتنام در بوسان، نمایندگان سازمان‌های دوستی، مناطق، شرکت‌ها و شرکت‌های بزرگ کره؛ نمایندگان خانواده لی هوا سون و نمایندگان شرکت‌ها، هسته‌های حزبی، انجمن‌ها و یک جامعه بزرگ ویتنامی در کره حضور داشتند.

Đại sứ quán Việt Nam tại Hàn Quốc trang trọng tổ chức kỷ niệm 80 năm Quốc khánh 2/9
وو هو، سفیر ویتنام در کره، سخنرانی افتتاحیه مراسم را ایراد کرد و بر آرمان قوی ویتنام - ملتی صلح‌دوست ، مقاوم و شکست‌ناپذیر - تأکید ورزید. (منبع: VNA)

وو هو، سفیر ویتنام در کره، در سخنانی در این مراسم گفت که قرائت اعلامیه استقلال توسط رئیس جمهور هوشی مین در میدان با دین در دوم سپتامبر ۱۹۴۵ که منجر به تولد جمهوری دموکراتیک ویتنام، که اکنون جمهوری سوسیالیستی ویتنام است، شد، لحظه‌ای مقدس بود که دوران استقلال و آزادی را برای مردم ویتنام گشود و بر آرمان قوی برای ظهور ملتی صلح‌دوست، مقاوم و شکست‌ناپذیر تأکید کرد.

سفیر وو هو تأکید کرد که ایدئولوژی‌های ویتنام و کره در آرمان مشترک ساختن کشوری صلح‌آمیز، انسانی و جاودانه به هم نزدیک شده‌اند. در طول ۸۰ سال گذشته، ویتنام بر چالش‌های بی‌شماری غلبه کرده تا به یک کشور در حال توسعه پویا و عمیقاً در هم تنیده با جهان تبدیل شود، با هدف تبدیل شدن به یک کشور توسعه‌یافته و پردرآمد تا سال ۲۰۴۵.

سفیر وو هو در مورد روابط بین دو کشور، تأیید کرد که روابط ویتنام و کره یکی از ویژه‌ترین همکاری‌ها است. از زمان برقراری رسمی روابط دیپلماتیک در سال ۱۹۹۲، دو کشور گام‌های چشمگیری برداشته‌اند. ارتقاء به مشارکت جامع استراتژیک در سال ۲۰۲۲ فصل جدیدی را گشوده است و زمینه را برای حرکت دو کشور به سمت چشم‌انداز ۱۰۰ سال ویتنام (۲۰۴۵) و ۱۰۰ سال کره (۲۰۴۸) در همراهی و اشتراک‌گذاری فراهم می‌کند.

ضرب‌المثل کره‌ای «همسایه‌ها پسرعمو هستند» نشان‌دهنده‌ی رابطه‌ی نزدیک و تنگاتنگ بین دو ملت ماست. ویتنام همواره به مشارکت استراتژیک جامع با کره اهمیت می‌دهد و آن را تقویت می‌کند و تأکید دارد که علاوه بر حوزه‌های توسعه‌یافته‌ی همکاری در سیاست - امنیت، اقتصاد، تبادلات مردمی و همکاری‌های بین‌المللی - دو کشور به گسترش همکاری‌ها در حوزه‌های جدیدی مانند اقتصاد دیجیتال، نوآوری، فناوری پیشرفته، انرژی پاک و غیره ادامه خواهند داد.

به همین مناسبت، سفیر وو هو مراتب قدردانی عمیق خود را از دولت، مردم و شرکای کره که همواره در روابط بین دو کشور همراهی، حمایت و مشارکت فعال داشته‌اند، ابراز کرد؛ در عین حال، از جامعه ویتنامی‌ها در کره که همواره برای حفظ هویت فرهنگی، ترویج سنت‌های میهن‌پرستانه و کمک به تقویت دوستی ویتنام و کره تلاش می‌کنند، تشکر نمود.

سفیر وو هو تأیید کرد: «در سفر ۸۰ ساله مردم ویتنام و ۳۳ سال روابط ویتنام و کره، ما حق داریم به دستاوردها افتخار کنیم و در عین حال مسئولیت داریم که دست در دست هم برای ساختن آینده‌ای روشن‌تر تلاش کنیم.»

Đại sứ quán Việt Nam tại Hàn Quốc trang trọng tổ chức kỷ niệm 80 năm Quốc khánh 2/9
پارک یون جو، معاون اول وزیر امور خارجه جمهوری کره، در این مراسم سخنرانی تبریکی ایراد کرد. (منبع: VNA)

پارک یون جو، معاون اول وزیر امور خارجه جمهوری کره، در سخنرانی خود به مناسبت هشتادمین سالگرد روز ملی ویتنام، بر اهمیت تاریخی دوم سپتامبر ۱۹۴۵ و تولد جمهوری دموکراتیک ویتنام تأکید کرد و آن را آغازگر سفری جدید برای ملت دانست. ویتنام به یکی از پویاترین و سریع‌ترین اقتصادهای در حال رشد جهان تبدیل شده است.

همزمان، ویتنام در حال اجرای اصلاحات کلیدی برای پیشبرد نوآوری و رشد پایدار است. در مسیر تبدیل شدن به یک کشور صنعتی مدرن تا سال ۲۰۳۰ و یک کشور با درآمد بالا تا سال ۲۰۴۵، کره همچنان شریکی قابل اعتماد خواهد بود که ویتنام را برای رفاه مشترک و توسعه پایدار همراهی می‌کند.

Đại sứ quán Việt Nam tại Hàn Quốc trang trọng tổ chức kỷ niệm 80 năm Quốc khánh 2/9
سفیر وو هو و معاون اول وزیر پارک یون جو با سفرا و کارداران سفارتخانه‌های آسه‌آن در کره عکس یادگاری گرفتند. (منبع: VNA)

سال ۲۰۲۵ از اهمیت زیادی در روابط بین دو کشور برخوردار است، به ویژه درست پس از سفر رسمی دبیرکل تو لام به کره - اولین مهمان رسمی لی جائه میونگ، رئیس جمهور کره (۱۰ تا ۱۳ آگوست). به همین مناسبت، سفارت ویتنام در کره، نقاط عطف مهم در مسیر توسعه ۸۰ ساله ویتنام و دستاوردهای مهم در روابط همکاری بین ویتنام و کره را به دوستان کره‌ای و بین‌المللی معرفی کرد.

Đại sứ quán Việt Nam tại Hàn Quốc trang trọng tổ chức kỷ niệm 80 năm Quốc khánh 2/9
سفیر وو هو با مقامات، کارکنان و بستگان سفارت و آژانس‌های ویتنامی در کره عکس یادگاری گرفت. (منبع: VNA)

در این مراسم، مهمانان از اجراهای موسیقی سنتی ویتنامی و کره‌ای، اجرای زیبای آئو دای توسط نمایندگان انجمن زنان ویتنامی در کره و برخی از غذاهای سنتی ویتنامی لذت بردند.

این اجراها تأثیر عمیقی بر قلب مهمانان و دوستان کره‌ای گذاشت. غذاهای ویتنامی نیز به غنی‌سازی تجربه فرهنگی کمک کردند و بسیاری از مهمانان را با طعم‌ها و تنوع غذاهای سنتی مجذوب خود کردند.

Đại sứ quán Việt Nam tại Hàn Quốc trang trọng tổ chức kỷ niệm 80 năm Quốc khánh 2/9
سفیر وو هو، مقامات، کارکنان و بستگان سفارت و آژانس‌های ویتنامی با اعضای جامعه ویتنامی در کره عکس‌های یادگاری گرفتند. (منبع: VNA)

هشتادمین جشن روز ملی، آغاز بسیاری از فعالیت‌های فرهنگی، به ویژه جشنواره فرهنگی جامعه ویتنامی‌ها در کره، مسابقات فوتبال انجمن ویتنامی‌ها در برخی از مناطق کره و ... را رقم زد.

منبع: https://baoquocte.vn/dai-su-quan-viet-nam-tai-han-quoc-trang-trong-to-chuc-ky-niem-80-nam-quoc-khanh-29-326067.html


نظر (0)

No data
No data

در همان موضوع

در همان دسته‌بندی

«سا پا از سرزمین تان» در مه فرو رفته است
زیبایی روستای لو لو چای در فصل گل گندم سیاه
خرمالوهای خشک‌شده در باد - شیرینی پاییز
یک «کافی شاپ مخصوص ثروتمندان» در کوچه‌ای در هانوی، هر فنجان قهوه را ۷۵۰،۰۰۰ دونگ ویتنامی می‌فروشد.

از همان نویسنده

میراث

شکل

کسب و کار

گل‌های آفتابگردان وحشی، شهر کوهستانی دا لات را در زیباترین فصل سال به رنگ زرد درمی‌آورند.

رویدادهای جاری

نظام سیاسی

محلی

محصول